Он осторожно освободил свою руку и поправил очки.
- Мне кажется, они отправились на шоу "Звук и Свет" в Карнак.
- О, слава Богу. А это далеко отсюда?
- Не очень.
- M-м... Мистер Раш, вы не могли бы одолжить мне денег на такси? Я осталась без своей сумочки.
Уолтер Раш улыбнулся, по-настоящему улыбнулся. До сих пор Мери не приходилось видеть его улыбающимся. Во всяком случае, так.
- В этом нет необходимости. У меня есть машина. Я буду рад вас подвезти.
- Да что вы говорите? Это действительно замечательно. У меня поранена нога, и это очень меня беспокоит. У вас случайно нет бактерицидного пластыря?
- Я думаю, кое-что есть аптечке, в машине.
***
Джи-Джи вскочил в свою машину и погнал в отель. Черт бы его побрал. Он собирался провести вечер с милой девушкой. Такая симпатичная, молоденькая. Они уже сели за столик, он заказал ужин, и тут запищал сотовый телефон.
Разумеется, это был Рэм. Весь на взводе. Мери потерялась или убежала, без всякой охраны. Рэм не дал Джи-Джи даже времени выслушать подробности. Пришлось извиниться перед своей спутницей и бежать.
Не доезжая до отеля, он увидел Мери в машине с Уолтером Рашем. Он затормозил, развернулся, чтобы двигаться за ними, но тут из боковой улицы выскочил старый помятый "шевроле" и на полном ходу протаранил его.
Джи-Джи выругался. Но когда он узнал водителя "шевроле", то выругался еще громче. Мустафа! Вот сволочь. Но того и след простыл.
Радиатор был пробит, из него лилась вода, однако Джи-Джи все же поехал дальше, надеясь хотя бы определить, в каком направлении они скрылись. Когда его машина окончательно встала, он схватил телефон и связался с Рэмом.
***
Они выехали из города по узкой асфальтированной дороге. Мери смазала ногу антисептической мазью и заклеила рану пластырем.
- Вот так. Теперь гораздо лучше. Я так вам благодарна. И далеко нам ехать?
- Недалеко, - ответил Раш. - Вы не возражаете, если я закурю?
- Конечно, нет.
Он потряс пачку перед ртом и сунул в тонкие губы длинную турецкую сигарету. Затем, не отрывая глаз от дороги, щелкнул зажигалкой.
Мери посмотрела на сигарету и почувствовала, как у нее похолодело внизу живота.
Господи, какой ужас!
Глава 25
Я видел вчера;
Я знаю завтра.
Надпись на гробнице Тутанхамона
Мери закрыла глаза и откинула голову на спинку сиденья. От ощущения приближающейся неминуемой катастрофы по всей ее коже пошли холодные мурашки.
Господи, какая же я идиотка.
Она посмотрела вниз, на акселератор.
Туристские ботинки. Для мужчины нога вроде бы маловата. Размер примерно такой же, как у меня.
Итак, все части головоломки начинают наконец складываться вместе и образовывать ясную картину. На мокром ковре следы оставили ботинки Уолтера Раша; это окурок его сигареты плавал в унитазе. Сейчас она была уверена на все сто процентов, что это он влез в ее номер и в первый, и во второй раз.
А может быть, того человека в шкафу убил тоже он? Если так, то, когда я садилась в его машину, я подписала себе смертный приговор.
Первое, что пришло ей в голову, - это выскочить из машины, немедленно, на полном ходу. Можно было еще начать с ним бороться. Но она не сделала ни того, ни другого. Мери сидела тихо, пытаясь мобилизовать все мужество, какое у нее было. Правда, она понятия не имела, есть ли оно у нее вообще.
Что это? Похищение? Если да, то с какой целью? Замешана ли здесь политика? Но ведь Уолтер Раш англичанин, не араб. Нет, это не имеет смысла. А какой смысл в том, что он влез в мою каюту? Особенно во второй раз. Украсть драгоценности - это еще я понять могу, но пленки? Зачем ему пленки? Что же ему нужно?
Единственное объяснение: он меня похитил, чтобы получить выкуп. Но я знаю, кто он, поэтому он никак не может оставить меня в живых.
В ее желудке и до этого было довольно противно, теперь стало еще противнее.
Мери попыталась вспомнить, что она слышала о Карнаке. Где хоть этот храм находится? Кажется, он должен быть всего в двух милях от Луксора. Но они проехали уже больше двух миль.
О Господи.
И что же, просто сидеть и ждать, когда он привезет меня к моей смерти? Нужно оружие. Вопрос, какое.
Она вспомнила, что в ящичке рядом с аптечкой ей на глаза попался фонарь. Конечно, не бог весть что, но все же. Она начала осторожно тянуть руку.
- Что вы делаете? - резко спросил Раш.
- Нога что-то не успокаивается. Я бы хотела взять еще мази в аптечке, ответила Мери спокойно, как только могла.
- Не надо.
- Но...
- Не надо.
Ну что ж, вот и разгадка. Чтобы развеять последние сомнения, Мери спросила:
- А где находится этот Карнак?
- Поворот на него примерно в четырех милях позади.
Она сглотнула комок, подкативший к горлу:
- И куда же мы едем?
- В пустыню.
- Но зачем?
- А затем, что у вас есть кое-что, и это кое-что мне очень нужно.
- На мне только вот эта одежда. И она не очень презентабельная. У меня с собой нет даже сумочки.
Он улыбнулся ей улыбкой Питера Лорре (Питер Лорре - известный американский киноактер 30 - 50-х годов; много снимался у Хичкока. Играл злодеев ("Человек, который слишком много знал", "Казино "Ройяль"", "Мальтийский сокол").):
- А ваш кулон с соколом?
Мери автоматически притронулась к груди:
- Вы имеете в виду эту безделушку, которая висела на цепочке? Господи, зачем она вам? Я считаю ее действительно симпатичной, но такую можно купить здесь почти в любом магазине сувениров.
- Нет, мисс Воэн, такой кулон вы не купите. Во всяком случае, я таких не видел. Он уникален. Упоминания о нем есть в двух известных папирусных свитках. Если он подлинный - а у меня есть основания полагать, что это так, - то ему просто нет цены.
- Вы шутите.
- Нет, мисс Воэн, уверяю вас, я не шучу.
- Но у меня его нет. - Она быстро расстегнула ворот джеллабы и распахнула его. - Смотрите, его нет. - Для наглядности Мери даже шлепнула по голой коже. - Может быть, мы теперь направимся обратно в отель?
Он зло усмехнулся:
- В таком случае я должен буду вынудить вас... хм... сказать, где он находится.
- Вам не надо вынуждать меня. Я сама скажу, тут и скрывать нечего. Он у Рэмсона Габри.
- Ах вот как? Очень хорошо. Насколько я могу судить, мистер Габри легко согласится обменять этот кулон на вас. В этом, по-моему, сомнений нет.
Вспомнив, в каком виде она оставила Рэма, Мери покачала головой:
- А вот мне кажется, что на это вряд ли следует рассчитывать.
- Молитесь, чтобы он согласился.
***
И Мери начала молиться. Она также молилась и о том, чтобы сейчас сюда спустились на парашютах солдаты морской пехоты и спасли ее. Но когда она открыла глаза, то увидела не морских пехотинцев, а только длинную черную полосу асфальта впереди.
- Это ведь вы залезли в мою комнату? - тихо спросила Мери.
Он молча усмехнулся.
- И фонариком ударили меня тоже вы.
- Да. Но такого намерения у меня не было. Это произошло случайно.
- И вы... - Тут Мери вовремя остановилась. Она чуть было не обвинила его в убийстве. Пока еще существовал пусть очень маленький, но все же шанс выбраться из этого переплета живой. Если бы она призналась, что знает о трупе в каюте 316, с этим шансом пришлось бы распрощаться.
- И что? - спросил он.
- Вы... хм... взяли мои пленки. Зачем?
- Пленки я не брал.
- Не брали?
- Пленки меня совершенно не интересуют.
Странно. Если он не брал пленки, то тогда кто же? О Господи, какое это имеет значение. Осталось только горевать о пропавших пленках!
Она снова начала молиться.
Услышав, что Раш бормочет ругательства, она оглянулась и увидела огни фар. Они очень быстро приближались.