– Мне доводилось видеть много хорошо обученных, но потерявших бдительность людей, которые пали от мотыги крестьянина. Вы должны иметь глаза повсюду и помнить, что в любой броне есть уязвимые места. Вы должны хорошо знать свои слабые места и хорошо их защищать. Во время боя, в свою очередь, нужно найти слабости в защите противника, чтобы затем поразить его. Нельзя недооценивать противника, но и не следует его переоценивать. Многие бои были проиграны не из-за отсутствия вооружения или защиты, а из-за страха. Будьте внимательны, когда действуете против превосходящих сил противника. Лучше грамотно отступить, чем продолжать безнадежный бой.
Меллиора подъехала сзади. Внимание Уорика было направлено на стоящих перед ним людей, и только после того как Эван и Ангус ее поприветствовали, он обернулся и увидел жену. Похоже, он был не слишком рад видеть ее на учебном поле.
– Познакомьтесь с моей женой, добрые люди. Будучи дочерью викинга, она хорошо обучена, о чем, я уверен, многие из вас знают. Она верит, что способна сражаться с воинами, действуя мечом.
– Да, сэр, потому что она действительно может сражаться. Я не раз защищала себя в критических ситуациях и уверена, что смогу защитить и впредь.
– Дорогая моя супруга, если бы ты осталась в пределах крепостных стен, никакая опасность тебе не угрожала бы, – многозначительно проговорил Уорик.
– Иногда не знаешь, нет ли опасности в пределах этих стен, – парировала Меллиора.
– Но у вас всегда должен быть щит! – крикнул Брет Маккинни, родственник Эвана. – Вопрос только в том, какого размера.
– Вопрос о размере не так уж прост, – ответила Меллиора и подъехала к Эвану. – Дай мне твой щит, Эван.
Он подчинился и передал ей щит, после чего она протянула руку за копьем, которое Эван собирался использовать при выполнении следующего упражнения. Он вначале сопротивлялся, но затем отпустил его, и длинное копье оказалось в руках у Меллиоры.
– Твой муж проткнет меня за это моим же копьем! – шепотом сказал Эван.
Она бросила на него испепеляющий взгляд и поехала рядом, проверив копье и убедившись, что оно, будучи предназначено для сегодняшних упражнений, затуплено на конце. Подъехав к Брету, она крикнула:
– Ну-ка выходи, посмотрим, насколько размер влияет на исход поединка.
– Нет, леди, я не могу... – запротестовал Брет.
– В таком случае, сэр, у меня преимущество, поскольку ты не защищаешься!
– Меллиора! – предупреждающим тоном произнес Уорик, однако она словно не слышала его.
Другие воины отошли в сторону, и Меллиора, отъехав на необходимое расстояние от Брета, пришпорила коня и пустила его вперед. Дэбни был хорошо обучен и бесстрашен. В момент столкновения конь Брета подвел своего всадника, и хотя Меллиору изрядно тряхнуло, она все же удержалась в седле, в то время как Брет оказался на земле.
Раздались возгласы одобрения в ее честь, но были слышны и крики в защиту Брета.
– Ну да, леди. Брет весьма деликатный парень, и он действовал не в полную силу! – выкрикнул Ангус.
– В таком случае пусть защищается! – решительно заявила Меллиора. Спешившись, она отбросила копье и выхватила меч из груды оружия, доставленного на поле. Левой рукой прижав щит к телу, она стремительным шагом двинулась на Брета. Ее взгляд выражал непреклонную решимость поразить противника. Она знала, что Уорик отличный учитель, но у него было недостаточно времени, чтобы обучить Брета всем тонкостям владения мечом. – Сегодня я помогу вашему учителю – лэрду Лайэну.
Брет потерял меч после четвертого выпада Меллиоры. Он опустился на колено и поднял щит, чтобы защититься от сокрушительного удара.
– Миледи, – начал он, но она уже повернулась кругом, почувствовав, что за спиной ее оказался Уорик. Она ожидала его.
– Еще один урок, – жестко сказал Уорик, устремив на нее сердитый взгляд. – На поле боя редко бывает лишь один противник. В тот момент, когда ты уже готов торжествовать победу, возникает другой, который готов пронзить тебя насквозь!
– Такова жизнь, не правда ли? В самом деле, всегда найдется кто-то, готовый пронзить тебя насквозь. Поэтому надо всегда заботиться об обороне и нельзя недооценивать противника.
– Да, миледи, нельзя недооценивать, – негромко подтвердил Уорик.
– И не следует принимать меня за дурочку! – воскликнула Меллиора.
Она гневно бросилась на него в атаку и поняла, что Уорик именно этого и ждал. Он нанес ряд мощных ударов, и она вынуждена была, как до этого Брет, поднять щит, чтобы отвести удар меча. Но когда Уорик занес свой клеймор, чтобы сокрушительным ударом выбить меч у нее из рук, Меллиора внезапно поднялась, увернулась, и клеймор с огромной силой врезался в землю. Меллиора отскочила назад, готовясь ударить, но он успел выдернуть из земли свое грозное оружие раньше и встретил ее удар, в который она вложила немалую силу. Споткнувшись, она отступила, чтобы собраться с новыми силами, не обращая внимания на резкую боль в плече.
Уорик двинулся на Меллиору. Упрямо и угрюмо. Она отступала. Он преследовал ее. Меллиора следила за каждым еле заметным движением его руки. Наткнувшись на скалу, она потеряла равновесие. Она не ушиблась, однако вскрикнула.
– Миледи...
Он опустил меч и сделал шаг в ее сторону.
Меч Меллиоры блеснул на солнце, и его острие оказалось у горла Уорика. Он застыл в неуклюжей позе, глядя на Меллиору и яростно сверкая глазами.
– Вероломная ведьма, – тихо проговорил он.
– Нужно использовать любую возможность, – возразила она.
– Любую возможность... – Он схватил ее меч, и не обращая внимания на то, что порезал ладонь, вырвал его из рук Меллиоры. Оружие отлетело в сторону.
– Вот, леди. Использовал возможность.
– Ты был бы уже мертвецом, если бы я захотела этого.
– Это угроза?
– У меня в руках больше нет меча.
– В жизни полно разного оружия, разве не так?
– И опасностей, – согласилась она.
Он поклонился, взял ее за руку и поднял на ноги. Люди не слышали их диалога. Возгласы одобрения адресовались им обоим. Меллиоре хотелось крикнуть, что все это ложь, что ничего галантного и красивого в этом не было, что ей в самом деле больно, и ее крик был криком боли.
– Эван, Ангус, продолжайте! Действия моей жены дают мне основание думать, что она намерена мне что-то сообщить. По секрету.
– Да, Уорик, – отозвался Ангус и возобновил обучение. Уорик тем временем подвел Меллиору к Меркурию. Она достаточно хорошо знала мужа и не сомневалась: сопротивляться бесполезно. Однако оставалась строгой и холодной, пока Уорик усаживал ее на коня и сам садился позади, пока они ехали в крепость и поднимались к себе на второй этаж.
Уорик чуть ли не втолкнул ее в дверь спальни, и Меллиора, обретя равновесие, повернулась и вызывающе уставилась на него. Его ответный взгляд был столь же красноречив. Уорик не отвел его и тогда, когда подошел к камину, чтобы согреть руки.
– Меллиора, я не знаю, что ты хочешь сказать, но обещаю: если ты намерена повторять свои дурацкие выходки, я запру тебя в этих комнатах, и ты даже в большой зал не выйдешь без моего разрешения.
– Что? – недоверчиво спросила Меллиора.
– Ты сейчас рисковала жизнью...
– Ни один человек меня бы не убил! Ты каждый день тренируешься и...
– Риск существует всегда, даже во время тренировок...
– Но если ты...
– Я рискую только собой.
– А я – собой!
– Вполне возможно, что и ребенком тоже.
Меллиора скрипнула зубами, пытаясь найти другие аргументы. Они снова пришли к тому, с чего начали. Она никогда не была его выбором, а досталась ему вместе с Голубым островом. И еще он хотел детей. Законнорожденных детей.
– Ты уезжаешь, – с упреком сказала она.
– Да.
– В Тайн.
– Да. Король...
– Король не приказывал тебе ехать в Тайн! Король готовится вторгнуться в Англию, и когда он будет готов воевать...