– Я не знала, что король намерен лишить меня всех земель, которые принадлежали моим предкам.
– Значит, тебе нужно поучиться лучше распознавать своих противников, – заключила Джиллиан.
Меллиора с достоинством пережила следующий день. Было уже поздно, когда она села вместе с Уориком за королевский стол в большом зале. Друзья и приятели Уорика поддразнивали его и поздравляли, придворные дамы выражали восхищение ее рыцарем и желали ей счастья. Они наверняка сочли бы ее сумасшедшей, если бы узнали, как она пыталась убежать от уготованной ей судьбы. Все женщины – и замужние, и незамужние – напропалую флиртовали с лэрдом Лайэном, и Меллиору неожиданно для нее самой это вывело из душевного равновесия. Мало того что он любил свою любовницу, он еще, по всей видимости, имел связи и с другими женщинами.
В свою очередь, Меллиора приложила максимум усилий, чтобы выглядеть блистательной и очаровательной. Она флиртовала как с молодыми людьми, так и с мужчинами постарше, не делая различий между шотландцами и представителями новой норманнской аристократии. Она ничего не ела, зато не ограничивала себя в питье и чувствовала, что глаза у нее сверкают. Она была в постоянном движении, словно колибри. Она знала, что Уорик наблюдает за ней, но делала все, чтобы не встретиться с ним взглядом. Она видела, как он улыбался другим, как брал рукой кубок, стоявший между ними. У него очень выразительные черты лица. И длинные пальцы... Голос у него был грубый, и Меллиора ощущала необычный трепет, когда он говорил. Он странным образом привлекал ее. Она боялась его прикосновений – и в то же время ей хотелось их ощущать. Они никогда еще не бывали вместе так, как сейчас, – в окружении других людей. Меллиора раньше не видела, как он смеется и разговаривает с другими, не видела, с каким уважением относятся к нему мужчины или какие взгляды бросают на него женщины.
Наконец этот ужасный вечер закончился. К счастью, Меллиора выпила достаточно, чтобы заснуть. На следующее утро у нее разболелась голова. Она мерила шагами комнату, то и дело с надеждой выглядывая из окна.
Джиллиан была особенно предупредительна и ласкова в этот день.
– Я приготовила горячую ванну. В воду добавлено розовое масло, привезенное со Средиземноморья. Это успокоит тебя. Сейчас я принесу подогретого вина с корицей. Тебе нужно хорошенько отдохнуть сегодня, обрести душевное равновесие. Завтра предстоит трудный день.
Меллиора с наслаждением погрузилась в горячую ароматную воду и, закрыв глаза, стала потягивать подогретое вино, настоянное на корице. Как она переживет предстоящий день? Как пройдет через свадебную церемонию с человеком, с которым у нее не было ничего, кроме яростных баталий? Как может она позволить ему прикасаться к ней, если знает, что он хочет быть с другой женщиной?
Господи, похоже, она способна быть ревнивой! Ревновать к женщине, которую никогда не видела и не знает?
– Меллиора, я пойду на кухню, чтобы принести еще вина, – сказала Джиллиан и затем обеспокоено добавила: – У тебя все в порядке? Ты будешь...
– Я буду здесь, когда ты вернешься, – заверила ее Меллиора и горестно засмеялась: – Куда мне идти? Великий лэрд Лайэн, пожалуй, был бы счастлив, если бы я снова сбежала.
Ее потрясло то, что Джиллиан ничего на это не возразила. Меллиора снова закрыла глаза и допила вино. Она выпила много и быстро, но ей хотелось еще. Чтобы выспаться этой ночью...
Вода постепенно остывала. Меллиора со вздохом поднялась, обернулась льняным полотенцем и наклонилась к камину, чтобы обсохнуть. Расчесав волосы, она надела голубое льняное платье, отороченное мягким мехом. Скрипнула дверь – это вернулась Джиллиан. Она пришла без вина и выглядела взволнованной и бледной.
– Джиллиан, что случилось? – спросила Меллиора.
– Ничего особенного, – как можно более ровным тоном ответила Джиллиан.
– Я тебе не верю.
Джиллиан не умела обманывать. Она встретилась со взглядом Меллиоры.
– Король очень сердит.
– Значит... – Меллиора почувствовала, что ей трудно дышать. Мелькнула и ужаснула мысль о том, что король решил ее наказать и попросту прогнать с земель. – Значит... свадьба отменена...
Джиллиан покачала головой:
– Нет, все не столь ужасно.
– Так что же?
– Король узнал, насколько вызывающе ты себя вела, что ты была у викингов и хотела выйти замуж за кого-то другого. И он предложил Уорику устроить публичную брачную ночь.
От ужаса Меллиора опустилась на пол. Подобные спектакли были не столь уж редки и особенно практиковались в аристократических семьях, когда родители невесты хотели поразить жениха ее молодостью и невинностью или когда новобрачные по-настоящему любили друг друга и подобная церемония их не беспокоила. Меллиора знала о такой традиции, однако никогда не присутствовала на подобном представлении. Известные ей пары справляли свадьбу вместе с членами своих семейств и с друзьями, а затем удалялись в брачные покои.