Выбрать главу

- Простите, ума не приложу, где Сара…

- Ничего страшного, Ирэн. Вообще, мне уже пора. Вот, это вам.

Он вдруг протянул мне коробочку (и откуда он ее только взял? Только что ее не было и в помине!), внутри был абсолютно гладкий стеклянный шар: подобные продавались в китайском магазинчике на пересечении третьей и шестой.

- Что это, мистер Оулсон? - спросила я хрипло, стараясь не смотреть в его удивительные глаза, боясь, что на этот раз не сдержусь и… что-нибудь сделаю.

- Это просто кристалл, - он загадочно улыбнулся. - До встречи, Ирэн. Я обязательно приду еще раз. И на этот раз мне очень хотелось бы все же застать Сару дома.

Я закрыла за ним дверь и почувствовала, как румянец заливает мои щеки.

========== Третий и последний ==========

На этот раз я о нем и о его обещании не забыла. Я ждала его, как безумная, как одержимая, ждала каждую секунду. Но дни шли, а он все не появлялся. Странным было одно: я никак не могла припомнить, зачем именно он должен был прийти, в моей голове был только его образ и его удивительные глаза, а еще это ощущение… Ну, знаете, такое ощущение. Такие мурашки по всему телу… Словом, даже Роберт заметил, что я стала рассеянной. Мне до безумия хотелось поговорить с Сарой, расспросить ее во всех подробностях, но почему-то каждый раз, когда эта мысль приходила мне в голову, какая-то неведомая сила отвлекала мое внимание от предмета разговора. Так было всегда: то звонил телефон, то прибегал Тоби с очередным вопросом. Так было всегда – ровно до той злополучной субботы, когда Роберт с самого утра уехал на традиционную игру в гольф с коллегами, а Тоби я отвела на день рождения к Донни, соседскому мальчику.

Вернувшись домой, я села на диван в гостиной и открыла журнал, но сосредоточиться не удавалось: снова перед глазами стоял образ таинственного преподавателя. Я прикрыла глаза, почувствовав знакомую истому; казалось, что температура в комнате повысилась на несколько градусов, и мне захотелось расстегнуть верхние пуговички блузки. Сделав глубокий вдох, я попыталась прийти в себя и вернуться к чтению. Но вновь не сдвинулась ни на строчку. На этом же диване он сидел, когда сжал мою руку так, что я была готова…

- Ирэн?

- Что? – я с трудом вынырнула из своих мыслей, внезапно заметив перед собой Сару. Сару в подвенечном… то есть в выпускном платье. У меня кровь прилила к лицу, как если бы падчерица застала меня за чем-то постыдным.

- Ты в порядке? Я уже с минуту здесь, а ты смотришь на меня и не видишь.

- Прости, дорогая, я, кажется… задумалась.

- Да уж, - Сара посмотрела на меня с подозрением, но я постаралась сделать вид, что все действительно в полном порядке. Хмыкнув, падчерица продолжила: – Посмотри, как тебе? Я примерила его с туфлями. А прическу оставлю так…

Сара покрутилась на месте. Да, платье мы выбрали и вправду замечательное, оно ей действительно очень шло. Она не стала закалывать волосы, оставив их мягкими волнами спускаться на плечи. Сара была похожа на сказочную принцессу.

- Прекрасно, дорогая, - я прочистила горло, впрочем, не вполне еще осознавая, что говорю. – Мистер Оулсон, думаю, посчитал бы так же.

Сара насторожилась и посмотрела на меня странно.

- Кто-кто?

- Ну, мистер Оулсон, - пояснила я, потерев переносицу и откладывая глянцевый журнал на столик. Мысли о нем извели меня настолько, что плотину, наконец, прорвало: я решилась (и смогла!) поговорить с ней. – Твой преподаватель.

- Ирэн, у меня нет преподавателя с таким именем, - серьезно сказала Сара; на ее лице было написано неподдельное недоумение.

- Быть не может, Сара. Он приходил к нам домой, хотел поговорить с тобой. Это было на прошлой неделе. В понедельник, кажется. Да, понедельник. А ты была… А где ты была?

- Дома. Пришла рано, весь день провела дома. Ты что-то путаешь… Ирэн, с тобой точно все нормально?

- Да нет же, дорогая. То есть, да, со мной все… Он пришел, мы сидели… вот здесь в этой гостиной, - я почувствовала, как щеки вновь заливает краска. Слова никак не хотели складываться в осмысленные предложения. – Да даже Тоби его видел. Повел себя ужасно невежливо, кстати. Совсем забыла с ним об этом поговорить.

Сара смотрела на меня в упор, ожидая продолжения. Она пребывала в полнейшем непонимании, так, что даже у меня возникли сомнения. Ну не мог же Джаред Оулсон оказаться плодом моего воображения, в самом деле?

- Что он сделал?

- Кто? – мой голос дрогнул, я на секунду вообразила, что Саре известно все. Все, что происходило в гостиной с ним и в моей голове и моих снах в последнее время.

- Тоби. Ты сказала, что он повел себя плохо.

- Ах, да. Он назвал твоего преподавателя каким-то странным… «гоблин». Точно, гоблин! Прямо в лицо, представляешь? – я неестественно хохотнула. Боже, да что со мной творится?! Но тут уже и я заметила что-то странное: вся кровь будто отхлынула от лица Сары, и она медленно выдохнула.

- Как, ты сказала, его зовут?! И он сказал тебе, что именно… преподает?!

- Мифологию. То есть… э… Всемирную историю. Я же уже сказала, дорогая. Его имя Джаред Оулсон.

- Джар…

В эту же секунду наш во всех отношениях странный и напряженный разговор прервала трель дверного звонка, и мое сердце пропустило удар. Я ведь точно знала, кто стоит за дверью.

***

- Здравствуйте, миссис Уильямс. Сара.

Он слегка склонил голову, приветствуя нас. Сказать, что он был великолепен, значит приуменьшить правду во стократ. Но на этот раз я не смогла бы даже описать его внешность, я будто вся превратилась в ощущения, если можно так выразиться. Тот, кого я видела перед собой, будто не был даже человеком: его образ был странным, жутким и притягательным; я помню его глаза, невообразимо прекрасные и страшные одновременно. Помню его улыбку – такую завораживающую. И этот голос. Боже, я до сих пор не слышала ничего подобного; все предыдущие его визиты вдруг стерлись, превратились в яркую какофонию звуков и красок, в сон. Я не могла вспомнить, зачем он приходил раньше, чего хотел; осталось только ощущение - страха, трепета и вожделения. Но реакция Сары - поистине неожиданная - будто вытащила меня из сладкого дурмана, в который мне хотелось нырнуть с головой.

- Ты! – выдохнула она, странным, явно инстинктивным движением отпрянув назад от двери и едва не впечатываясь спиной в противоположную стену, тогда так мне, напротив, хотелось упасть в объятия незнакомца – то есть, конечно, уже давно знакомца, мы с ним давно знакомы, он держал меня за руку! - с той самой секунды, как я увидела его вновь. Странная, вопиющая фамильярность по отношению к собственному преподавателю! Так непохоже на Сару. Я собиралась было отчитать ее, но Джаред и бровью не повел, быстро переведя взгляд на меня, захватывая мое внимание целиком и полностью. Стало жарко. Снова.