Выбрать главу

— Сколько будет длиться встреча?

— От трёх до четырёх часов.

— Это я выдержу. А где?

— В «Da Mario»9.

— Там тепло?

— Тепло, — подтвердил Ягыз, не понимая, к чему ведёт разговор Дефне.

— Хорошо. Я согласна.

— Но, Дефне, ты уверена? Ты всё поняла про сеньору Кэприсию?

— Не волнуйтесь, господин Ягыз, мне знакомы подобные женщины.

— А… Извини, не обижайся… Твой внешний вид…

— Не переживайте, господин Ягыз. Разрешите, я Вам кое-что покажу на Вашем компьютере. Надеюсь, Вас устроит.

Дефне набрала на компьютере Ягыза название какого-то сайта, зашла на страничку и открыла на весь экран монитора фотографию.

— Такой мой образ подойдёт?

Ягыз онемел. На него с экрана смотрела Дефне, узнаваемая Дефне и, одновременно, совсем другая. Яркая, самоуверенная, дерзкая, сексуальная. Такую он ни за что не взял бы на работу в качестве помощницы Синана месяц назад. Потому что понятно, чем бы это закончилось.

— Такой я была в прошлом, — тихо произнесла Дефне, — И больше не буду. Могу стать на короткое время ради Вашей фирмы, господин Ягыз.

Дефне ушла, а Ягыз плюхнулся обратно в своё кресло. Свернул фотографию, но с сайта не ушёл. Изучил его весь. Потом долго сидел, оглушённый увиденным и прочитанным. А потом позвонил жене:

— Ты знаешь?

— Знаю. Бедная девочка…

— Бедная…

— Но она справится!

— Уверена?

— Надеюсь, жизнь моя!

— Люблю тебя!

— И я тебя люблю, Ягыз!

5 — в переводе — «золотой»

6 — женщинам по имени Пынар свойственны практичность, приземлённость духа, любовь к комфорту, повышенная забота о своей внешности, самоуверенность, постоянное напряжение, которое может привести к развитию внутреннего дисбаланса и внешним вспышкам агрессии

7 — в переводе — «импульсивная, управляемая прихотью»

8 — женщинам по имени Озджан свойственны большая эмоциональность, высокая интуиция, общительность, приветливость, способность к экстрасенсорике, скрываемый внутренний мир. Они любят комфорт и умеют создавать домашний уют.

9 — ресторан существует в Стамбуле с 1993 г. Меню обновляется каждый год с учётом сезонных ингредиентов. Мясо, рыба, пицца и хлеб, приготовленные в дровяной печи из Неаполя. Романтическая атмосфера с ароматом различных регионов Италии.

4

…Пусть мои руки ни на ком не тают, кроме тебя

Синан всю ночь думал над вариантами выхода из ситуации и к утру нашёл единственный, который давал хоть какой-то шанс избежать катастрофы. Правда, для этого надо было помириться с Ягызом, поскольку этот вариант предполагал пойти в ресторан на встречу с четой Висконти с его женой. Озджан была такой правильной женщиной, как… как учительница младших классов. Даже Синану в её присутствии хотелось быть пай-мальчиком. Может и Кэприсия что-то такое почувствует и ослабит свой напор? И, хотя Синану очень хотелось, чтобы на этот раз друг извинился первым, утром он сразу отправился в кабинет Ягыза.

Ягыз так удивился, что даже забыл напомнить Синану о своём условии примирения, связанным с Дефне. А Синан не стал напрашиваться, хотя был готов пойти и на это — отстать от Дефне, ради фирмы, ради дела их жизни.

Правда, имя Дефне всё равно всплыло в их разговоре. Когда Синан уходил, Ягыз, как бы между прочим, предупредил, что сегодня ему придётся обойтись без помощницы — Дефне отпросилась у него по семейным обстоятельствам. Эта информация вызвала в душе Синана только ликование. Он окончательно уверовал, что сегодняшний день завершится успешно. Об этом говорили целых три бонуса, полученные Синаном за короткое время: удивление Ягыза — что, умник, ты до такого варианта не додумался?! А я вот додумался! Согласие Ягыза отпустить Озджан с ним в ресторан. И то, что он целый день не увидит кукольного лица Дефне.

Озджан задерживалась, и Синан постепенно начал терять терпение. Кэприсия обхватила своими ногами его ногу под столом и так вызывающе-открыто на него смотрела, что он не знал уже, куда девать глаза. Взглянул на синьора Аурелио — неужели он ничего не замечает или только делает вид? Синьор Аурелио смотрел куда-то вперёд, за спину Синана, и не обращал никакого внимания на то, чем занимается его жена. Синан обернулся, чтобы посмотреть, к чему приковано внимание гостя, да так и застыл вполоборота.

Прямо к их столику по центральному проходу плыла фея. Плыла в прямом смысле слова. Перебирала ногами, не касаясь ими пола. Вокруг длинных ног развивались от ветра полы длинного жакета. Из воротника жакета вырастала тонкая лебединая шея. С обеих сторон шеи висели блестящие нити с колокольчиками, которые тоненько позвякивали — динь-динь-динь. Нити соединялись мягкой, манящей куда-то вдаль, улыбкой. Больше ничего рассмотреть Синан не успел, потому что фея дошла до их столика и произнесла тихим голосом: