Выбрать главу

— Здравствуйте! Извините за опоздание. Господин Синан, Вы поможете мне с жакетом?

Синан рванулся встать со стула и едва не упал, споткнувшись о ноги сеньоры Кэприсии под столом. Осторожно взялся за жакет, боясь неосторожным движением навредить хрупкой фее. Нити с колокольчиками оказались вовсе не нитями, а серёжками из его последней недоделанной коллекции. Но он едва отметил это краем сознания, потому что его вниманием завладели не они, а пушистые завитки волос, выбившиеся из высокой причёски, которые открылись его взору, когда жакет феи начал стекать вниз с помощью его рук. За шеей обнажились покатые плечи… позвонки под прозрачной кожей… трогательно торчащие лопатки… тонкая талия…

— Синан! Ты представишь, наконец, свою спутницу? — выбил Синана из сказки голос синьора Аурелио.

Синан рухнул на стул, всмотрелся в лицо феи — бледное фарфоровое лицо, почти прозрачные светло-голубые глаза, мягкая застывшая улыбка.

— Дефне? — не представил, а воскликнул Синан, не веря самому себе.

Потому что это, действительно, была Дефне, та же Дефне, которая одним своим видом раздражала его на работе. И, в тоже время, не та. Её светлая кожа, которая в офисе наводила его на мысли о бледной поганке и бесцветной моли, сейчас придавала её лицу изысканную утончённость. Светло-голубые глаза, обрамлённые подкрашенными ресницами, казались яркими и глубокими. Губы, чуть тронутые коралловой помадой, цвели перед глазами соблазнительной улыбкой.

— Дефне, — сладким голосом произнёс синьор Аурелио и галантно поцеловал её руку, — Ты похожа на прекрасный весенний цветок. Я не знаю, на какую красоту мне смотреть — на тебя или на то чудо, которое у тебя в ушах.

— Синьор Висконти, Вы очень точно выразились — «чудо». Если бы не чудо, которое сотворил своими руками господин Синан, я бы не выглядела как «прекрасный весенний цветок». Именно его серьги сделали меня красивой. Поверьте, без них, в обычной одежде, Вы бы меня не заметили. Не так ли, господин Синан?

Синан ещё не вернулся в реальность и пробормотал что-то не членораздельное. Видя, что начальник выбит из колеи, Дефне взяла инициативу в свои руки:

— Синьор Аурелио, сеньора Кэприсия, позвольте я раскрою несколько секретов этих чудесных серёжек. Прежде всего, они не то, что кажется на первый взгляд. Присмотритесь внимательнее к этой серёжке, — сказала Дефне, развернувшись боком, чтобы серёжку было лучше видно синьору Аурелио и оказавшись, таким образом, лицом к лицу с Синаном, — Здесь она в полной комплектации и состоит, как вы видите, из трёх частей. А теперь посмотрите на вторую. (Дефне повернулась другим боком, и глазам Синана открылась её обнажённая спина. Все его усилия, чтобы прийти в себя после феерического явления Дефне пошли прахом) Эта состоит из двух частей. Первые части обеих серёжек одинаковы. Вторая, самая крупная, здесь отсутствует. А третья часть — цепочка, прикреплена не за середину, как в первой серёжке, а за кончик. То есть чудо, которое создал господин Синан — это серьги-трансформеры. Женщины, которые купят их, или им их подарят, — добавила Дефне, переводя взгляд с синьора Аурелио на сеньору Кэприсию, — получат уникальную возможность из одной пары составлять несколько

разных. Но и это ещё не всё. Господин Синан, Вы мне поможете?

И с этими словами Дефне взяла руку Синана и вложила туда среднюю часть второй серёжки.

— Мой палантин, господин Синан, — подсказала начальнику Дефне, видя, что он не понимает, что делать дальше, — Закрепите его брошью.

Чёткое указание дошло до мозгов Синана. Он подхватил оба конца газового палантина, который свисал с правого плеча Дефне, и переместил их на левое плечо, одной стороной спереди, другой прикрыв спину, и закрепил средней частью серёжки. Дефне воспользовалась моментом, когда голова Синана закрывала обзор синьору Аурелио, и шепнула ему на ухо:

— Я больше не знаю, что говорить. Дальше Вы.

А когда Синан выпрямился, сказала, обращаясь к чете Висконти:

— Как вы поняли, средняя часть серёжки одновременно является брошью. Обратите внимание, что рисунки этих частей разные. Таким образом, существует два варианта серёжек одной тематики. Я, как и все остальные сотрудники нашей фирмы, знаем, что есть ещё варианты, но какие — нам не ведомо. Об этом может рассказать только их автор — господин Синан.