Покачав головой, она поглубже уселась на диване и прижала подушку к груди.
— Нет. Я не очень хорошо играю в джин-рами.
— Элайза — тоже. — Он улыбнулся, и Люси, не могла не улыбнуться ему в ответ.
Долгую минуту они неотрывно смотрели друг на друга. Потом Джек склонил голову, всем видом показывая, что готов выслушать ее. Странно, она понимает его, хотя он ничего и не говорит. Без сомнения, это потому, что они знают друг друга много лет.
Люси пожала плечами.
— Я думаю, ты не можешь помочь мне в этом, Джек.
— Я попытаюсь.
Чувствуя себя загнанной в угол, Люси прокашлялась.
— Просто будь моим другом, хорошо?
Сжав зубы, он ответил:
— Хорошо, — и начал собирать карты.
Люси откинулась на спинку дивана и наблюдала за его движениями. Бежевые брюки подчеркивали его крепкие бедра. На нем была зеленая вязаная рубашка, и, когда он двигался, мышцы выступали, обрисовывая форму плеч и рук. Неожиданно Люси поняла, что наслаждается красотой его тела.
Его пальцы коснулись ее лодыжки, когда он доставал последнюю упавшую на пол карту. Люси вскрикнула — она и не заметила, что размечталась.
— Извини. — Он сел рядом с ней на диван и принялся тасовать колоду. Одна карта вылетела и упала Люси на колени. Она вздрогнула. — Что-то карты разлетались сегодня. — Джек взял карту, и его пальцы коснулись ее бедра. Каждая клеточка ее тела откликнулась на его прикосновение. — Ты нервничаешь, Люси?
— Нет, я совсем не нервничаю, — солгала она, не понимая, почему так разволновалась. Он пристально смотрел на нее, она же избегала его глаз, уставившись на глубокую ямочку у него на подбородке. Лихорадочно перебирая безопасные темы для разговора, она наконец спросила: — А что ты делаешь в городе?
— Я думал, Элайза уже рассказала тебе. Я собираюсь открыть здесь свой пятый ресторан. Если они есть в Нью-Йорке, Чикаго, Лос-Анджелесе и Лондоне, то почему бы не открыть такой же в городе девчонок Кросби?
Люси улыбнулась. И сразу же смутилась. Она уставилась на свои колени, стараясь не замечать его пристального взгляда.
— От лица всех девчонок Кросби выражаю тебе благодарность.
— А, пустяки. — Он откинулся на спинку дивана, задев ее при этом бедром. — Хорошо у меня получилось разжечь камин?
— Снова хвастаешь?
Он ухмыльнулся.
— Я так же хорошо развожу огонь, как и играю в джин-рами. В общем, мастер на все руки.
Тут в дверь постучали, и вошла Элайза.
— Люси, тебе телеграмма. — В ее глазах промелькнуло беспокойство. — Может, Стэдлер передумал и решил вернуться?
Люси взяла телеграмму и вскрыла ее. Элайза с волнением глядела на сестру.
— Ладно. Чай превратится в лед — я думаю, что его пора разлить.
Люси читала телеграмму и не верила своим глазам. Она перечитала телеграмму еще раз. Внезапно ее полный ужаса крик разорвал тишину гостиной, и Люси потеряла сознание.
— Люси! — Сильные мужские руки подхватили ее. — Что случилось?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Люси была потрясена тем, что случилось с ней. Никогда в жизни она не теряла сознание, но никогда в жизни она и не получала столь ужасных известий. Люси передернуло при мысли о Стэддере, и она очнулась. И заметила, что Джек укладывает ее на диван. Смутившись, она постаралась отодвинуться от него.
— Я в порядке. Не надо… не надо…
— Шшш, — сказал Джек. — Ты белая как смерть.
— О Боже! — вскричала Элайза. По ее тону Люси поняла, что сестра прочитала телеграмму. — Какая же он свинья! Гнилой кусок свинины! Он едет сюда!
Джек, который сидел на корточках перед Люси, поддерживая ее голову, с беспокойством посмотрел на Элайзу.
— Кто едет сюда?
Даже в полумраке комнаты можно было заметить, как зеленые глаза Элайзы вспыхнули от гнева. Она бросила телеграмму Джеку.
— Лучше прочитай сам.
Джек в замешательстве взял телеграмму. Дрожащей рукой Люси потянулась за ней.
— Не надо.
Джек мягко отстранил ее руку. Люси закрыла лицо руками и тихонько застонала. Ей необходимо немедленно уехать из этого города. Но куда же она может уехать? У них ведь совсем нет родственников. Впрочем, это не важно. Она не останется здесь. Ни за что!
— И что этот кусок дерьма о себе возомнил? — громко возмутился Джек. — Послушайте, что он пишет: «Милая Люси! Я понимаю, что ты будешь очень удивлена, получив мою телеграмму. Я много думал и решил, что нам лучше встретиться и прояснить наши отношения.
К тому времени, как ты получишь телеграмму, мы с моей невестой уже будем на полпути к Брэнсону. Приедем 20 марта. Я решил, что нам лучше начать все сначала, как старым добрым друзьям.