Выбрать главу

– Вам нужны сведения о каком-то конкретном ребенке?

– Меня интересует девочка, поступившая в Ваше заведение вечером 24 декабря прошлого года.

Даниэль ожидал пристрастного взгляда, но Белконфорс равнодушно оглядела посетителя, затем открыла тяжелую книгу, лежащую перед ней на столе и, водя пальцем по сделанным записям (видимо, она не отличалась хорошим зрением), нашла, наконец, ту, что интересовала посетителя. После чего пододвинула книгу поближе к Даниэлю и, пока тот просматривал страницу, наблюдала за тем, как его глаза скользили по строкам в поисках имени Джейн. Наконец, он нашел это имя. Сомнений быть не могло. Совпадало не только имя, но и дата рождения ребенка, которую Роберт написал на клочке бумаги, вложенном в одеяльце, – 5 декабря 18…года.

– Каково сейчас состояние этой девочки? – спросил второй помощник капитана.

– Хорошее, – заверила директор приюта.

– А где она сейчас? – снова поинтересовался Даниэль.

– Не беспокойтесь, ребенок под надежной опекой, – был ответ. – Вы можете предоставить нам сведения о ее родителях?

– К сожалению, нет, – с некоторой растерянностью ответил Даниэль. – Я хотел бы взглянуть на девочку.

– Это можно сделать, но позвольте узнать, – вкрадчиво спросила директор, – почему Вас интересует именно она?

– В газете была напечатана заметка о том, что в рождественскую ночь в этот приют кто-то подкинул ребенка по имени Джейн, – нашелся, наконец, Фостер. – А моя супруга, знаете ли, очень впечатлительна. И никак не может забыть об этом случае. Вот и послала меня узнать, здорова ли эта девочка и не нашлись ли ее родители.

Объяснения Даниэля вполне устроили миссис Белконфорс.

– С девочкой все в порядке, – еще раз уведомила она Фостера и, добавив, что ни мать, ни отец ее так и не нашлись, осведомилась: – Так Вы хотите заняться процедурой удочерения?

– Мы обсудим это с женой в самое ближайшее время.

– Вот и отлично! А потом милости прошу, заходите к нам вместе с супругой. Тогда и посмотрите ребенка. Хорошо?

Даниэль понял, что прием окончен, но, прежде чем вежливо откланяться, спросил:

– Сколько потребуется времени для оформления документов?

– Полагаю, эта процедура займет около месяца.

– Но дело в том, что я моряк, – осторожно сказал Даниэль, – а моя жена сейчас находится в Австралии.

– Тогда мы сможем решить этот вопрос только после возвращения Вашей супруги в Англию. Надеюсь, у Вас есть недвижимость в Лондоне?

– Здесь живут мои родители, – растерянно ответил Даниэль, но называть адрес не стал.

Покидая приют, Фостер был расстроен тем, что ему не удалось увидеть Джейн. Но, по крайней мере, теперь он знал наверняка, что дочка Роберта жива. А это было самое главное. Вечером того же дня Даниэль снова отправился в Австралию.

Глава IV. Ловец жемчуга

Островок, приютивший Роберта, располагался несколько в стороне от судоходных путей. Уклонимся от ответа по поводу его точного местонахождения. Так или иначе, речь шла о клочке суши вулканического происхождения. Отсюда до австралийского континента действительно было сравнительно недалеко. Немногочисленное здешнее население составляли в основном выходцы из Англии. Переселенцев никто не беспокоил, они жили тихо и мирно. Время от времени с большой земли приходило судно, доставляя на остров все, чего тут нельзя было достать. Чай, сахар, одежду и обувь местные жители приобретали путем обмена на жемчуг, который и в самом деле водился в здешних водах. Случалось, ловцы жемчуга сами отправлялись в Сидней, где можно было гораздо выгоднее продать свою добычу заинтересованным людям. Только вот вернуться на свой остров в короткий срок было затруднительно. А значит, приходилось искать временную работу и жилье в Сиднее, что было не всегда просто.

Редкие суда доставляли сюда редких гостей и забирали редких пассажиров для отправки на континент. На одном из таких судов в начале лета и прибыл на остров Бейли. Еще издали завидев корабль, на берегу собрались переселенцы, с которыми Роберт сразу же познакомился, как только ступил на землю. А на следующий день занялся осмотром самого острова, размеры и рельеф которого радовали разнообразием.

Как и говорил Фостер, островок и впрямь оказался небольшим. Этот клочок земли в безбрежном океане имел форму слегка вытянутого овала, как бы приподнятого и понижающегося с востока на запад. Пристать к нему с восточной стороны было затруднительно: мешала базальтовая скала. Зато на западном берегу располагались отличные песчаные пляжи, полого уходящие в море. Здесь было несколько великолепных лагун. Одну из них островитяне звали золотой за цвет прибрежного песка, другую – волшебной. Если первая лагуна была излюбленным местом для купания, то входить в воду второй босыми ногами считалось просто опасно: можно было наступить на ската или морскую змею. Недалеко от берега, в кристально чистом мелководье жили тысячи видов кораллов самой изысканной расцветки и формы. Их замысловатые сооружения напоминали прекрасный сад, который местами обнажался во время отлива, чтобы люди могли полюбоваться волшебным зрелищем во всей его красе. Ночью вода в лагуне покрывалась оранжевыми, голубыми, красными и зелеными цветами: раскрывались миллиарды разноцветных щупалец коралловых полипов, питающихся планктоном, происходило таинство зарождения жизни новых кораллов.