— Знают… наверное, — Люпин вздохнул. – Мы никогда об этом не говорили, а мой лучший друг Сириус… у него своих проблем хватает.
— Сириус Блэк? - имя Сириус было достаточно редким, чтобы заподозрить совпадение.
— Да, Блэк.
— Мистер Люпин, у Сириуса Блэка только одна проблема, и она никоим образом не влияет на проблемы его друзей. Поэтому не нужно прикрывать свое нежелание наладить диалог с окружающими вас людьми заботой об их психологическом состоянии.
— Вы считаете, что я просто не хочу общаться с друзьями? – Люпин подскочил и недоверчиво посмотрел на Кетти.
— Мистер Люпин, лягте, — в голосе психолога появились металлические нотки. Люпин послушно лег на кушетку. – Объясните мне, чего вы хотите добиться, демонстративно страдая на публику? Вы ведь «страдаете» демонстративно. Чтобы каждая, пардон, сволочь видела, как вам приходится нелегко. Вы хотите, чтобы вас жалели? – Люпин отрицательно покачал головой, не сводя напряженного взгляда с психолога.
— Нет, я не хочу, чтобы меня жалели, — наконец медленно произнес он.
— Почему вы просто не поговорите с друзьями? Или вы чувствуете себя в их окружении некомфортно? Тогда почему вы называете их друзьями?
— Что вы хотите сказать?
— Мистер Люпин, назовите мне имена своих ближайших друзей.
— Ну, э-э-э… Сириус.
— А почему так неуверенно? Или вы не считаете Сириуса другом?
— Почему не считаю?
— То есть Сириус Блэк безоговорочно вам доверяет, всегда находится рядом, особенно когда вам тяжело, готов помочь вам всем, чем только можно, пусть даже это просто будет разговор по душам, и, самое главное, он ничего не требует взамен? Я, как вы поняли, просто перечислила те качества, которые присущи людям, которых называют друзьями. Кстати, все эти качества по умолчанию взаимны. А теперь взвесьте все и назовите мне своих друзей.
Люпин молчал довольно долго, затем вздохнул и закрыл глаза.
— Наверное, все дело в том, что я никому не доверяю в полной мере.
— Да, я тоже так думаю. А почему вы не можете никому довериться? Только не говорите, что во всем виновата ваша болезнь. Всегда найдутся люди, которым любой недуг близкого человека будет глубоко безразличен.
— Вы так думаете? – Люпин осторожно покосился на психолога.
— Нет, я так не думаю, я это знаю. Вам нужно научиться уважать прежде всего самого себя; в жалости мало проку. Вам также нужно научиться хоть кому-нибудь верить.
— Это будет сложно, особенно учитывая это мерлиново противостояние. Мне-то ведь не доверяют, и так было всегда, с самого детства.
— Вы Сириуса Блэка давно знаете?
— Со школы, мы учились вместе.
— И именно с этих пор вы считаете его своим другом? – Люпин кивнул. – Хорошо, кто такой Джеймс?
— Джеймс? Это еще один наш друг, он погиб, давно уже.
— Да, я знаю, — спокойно произнесла Кетти. У нее сложилось стойкое впечатление, что никакого третьего в тандеме Сириус – Джеймс не было.
— И насколько близкими были ваши отношения? Сейчас меня больше интересует мистер Блэк.
— Ну, мне было сложно его удержать от… опрометчивых поступков, — осторожно произнес Люпин.
— Но он был в курсе вашей болезни?
— Да, в курсе.
— И как он на это реагировал?
— Никак, — растерянно произнес Люпин.
— Что и требовалось доказать, — тихо произнесла Кетти.
— Мы были довольно близки, но когда началось это… противостояние, наши отношения стали несколько натянутыми.
— Но вы все равно продолжаете считать его своим единственным другом?
— Он один, кто остался, — Люпин выглядел несчастным.
— Под «противостоянием» вы имеете в виду противостояние двух «сироток»? – Кетти сменила тему разговора, невольно нахмурившись. Что-то слишком много людей было втянуто в эту историю.
— Ха, да, можно сказать, что «сироток». Это вы отлично подметили, — Люпин искренне хохотнул, но тут же посерьезнел. – Тем не менее, проблема никуда не делась.
— А может быть, вы не там искали решение?
— Что значит – не там?
– Мистер Люпин, а почему бы вам не перестать зацикливаться на детских знакомствах и оглядеться по сторонам. Возможно, вы просто не видите тех, кому интересны вы сами, а не ваша болезнь. Только хочу вас предупредить, сделайте это после того, как убедите себя, что их жалость вам не нужна. Не может быть, чтобы вы не замечали готовность кого-нибудь из вашего окружения к диалогу.
— Да, наверное, замечал, — несколько удивленно посмотрел на Кетти Люпин.
Внезапно он вскочил и подбежал к столу, вывалил на него несколько мятых бумажек, в которых Кетти опознала фунты, и выбежал из кабинета, не попрощавшись.
— И вам до свидания, — Кетти несколько мгновений сидела, глядя в одну точку.
Из раздумий ее вывел звонок телефона. Подойдя к столу, она взяла трубку.
— Кетти, — радостный голос хорошей знакомой Люси вызвал немотивированное раздражение. – Я сегодня иду на свидание с Кевином!
— Поздравляю, — ровно ответила Кетти. Она терпеть не могла самовлюбленного Кевина.
— К нему в гости приехал брат с континента, ты просто обязана составить нам компанию.
— Люси, я ничем тебе не обя…
— Мы заедем за тобой в семь вечера, будь готова!
Кетти положила запикавшую трубку на стол.
— Может, эмигрировать в Америку? – она с тоской посмотрела на свой ежедневник.
========== Глава 11 ==========
Кетти сидела за столом и смотрела на часы. Стрелки неумолимо приближались к отметкам десять и двенадцать. Она принципиально не заглядывала в ежедневник, чтобы не знать заранее, кого на сей раз к ней занесет.
Вчерашнее свидание прошло на редкость мило. Бен – брат Кевина - оказался не таким напыщенным придурком, как сам Кевин. Скорее, он был забавным, и Кетти даже подумывала о том, чтобы продолжить знакомство. Во всяком случае, свой телефон она дала Бену почти без колебаний.
Стук в дверь раздался ровно в десять. Подняв взгляд, Кетти едва не упала со стула, но быстро взяла себя в руки. Если мужчина не вызывал у нее никаких эмоций, кроме профессионального интереса, то женщина…
«Хиппи, что ли», — мелькнуло у нее в голове. Заставив себя оторвать взгляд от женщины, одетой как представитель этого уже пребывающего в прошлом движения, Кетти открыла ежедневник.
Мистер и миссис Артур Уизли с 10.00 до…
— Здравствуйте, проходите, — Кетти встала и махнула рукой в сторону кресел, предназначенных для семейных пар. – Присаживайтесь.
Клиенты молча сели. Мужчина сразу же принялся с любопытством оглядываться по сторонам, а женщина с не меньшим любопытством разглядывала Кетти.
Молчание несколько затянулось, но Кетти не прерывала его, занимая свое место немного в стороне от пары.
— Ну что же, приступим, — она вздохнула, отметив про себя, что хоть гости оба рыжеволосые, но у женщины волосы более темного, насыщенного оттенка, тогда как цвет волос мужчины наводил на мысль, что ему в шампунь подмешали хну.
— Простите, мисс Кроунг, но нас попросил зайти Альбус Дамблдор, не объяснив, что мы должны делать, — женщина улыбнулась.
— Миссис Уизли, мы просто поговорим. В зависимости от того, как именно будет протекать наша беседа, мы вместе выясним, существуют ли у вас проблемы психологического плана, и попробуем их совместно с вами решить.
— Но у нас нет проблем, — уверенно заявила миссис Уизли.
— Верю, — серьезно подтвердила Кетти, еще раз бросив взгляд на аляповатую и, судя по всему, домотканую одежду, и обратилась к мужчине: – Мистер Уизли, сколько лет вы находитесь в браке?
Мистер Уизли открыл было рот, но вместо него на вопрос ответила жена:
— Почти двадцать пять.
— Миссис Уизли, я задала вопрос не вам, а мистеру Уизли, — мягко прервала ее Кетти. – Мистер Уизли, когда вы познакомились с будущей женой?