Выбрать главу

— Ты как? В порядке? — спросил Джонс, заметив, что Уизли грустный, и очень тяжело вздыхает.

— Все хорошо, спасибо за заботу, — ответил рыжик, стараясь успокоиться. Спустя минуту, у него это получилось.

Маркус кивнул, и, улыбнувшись, пошел покупать необходимые учебники, которые советовал купить профессор Снейп. Рыжик поспешил к своей большой семье, что ждала его около кафе, где продают крепкий кофе и нежнейшее мороженое. Купив все необходимое, Джонс и Снейп направились в сторону алхимической лавки, где можно было купить по более дешевой цене добротный котел и нужные ингредиенты.

========== Часть 9 ==========

В магазине котлов профессор выбрал Маркусу крепкий и надежный котел, который по цене был довольно дешевый, чем сильно обрадовал Джонса.

— Мистер Джонс, вроде все куплено, так? — спросил профессор, сверяясь со списком, и нахмурился, заметив, что они забыли купить волшебную палочку.

— Что-то случилось, сэр? — настороженно спросил Маркус, внимательно смотря на хмурого профессора Снейпа.

— Мы забыли купить вам волшебную палочку, мистер Джонс, — ответил Северус, и повел своего ученика в лавку Оливандера.

Лавка Оливандера

Северус и Маркус вошли в лавку, где Джонс тут же чихнул, почувствовав, что пыль попала ему в нос.

— Профессор, как давно мистер Оливандер проводил уборку? Апчхи! — чихая, спросил парень, у Снейпа, который стоял рядом.

— Очень давно, мистер Джонс, — ответил мужчина, высматривая продавца, чтобы побыстрее купить палочку и уйти.

— Мистер Оливандер, вы здесь? — сказал Маркус, решив позвать владельца магазина.

— Я здесь, — раздался пожилой голос, с другого угла лавки, и раздались шаги, давая понять, что владелец магазина идет к ним.

— Здравствуйте, молодой человек, — сказал пожилой мужчина, увидев Джонса, и начал говорить странные вещи: — На сколько я помню, ваши родители приходили сюда, чтобы купить свои первые волшебные палочки, так?

— Вы ошибаетесь, сэр, мои родители не были волшебниками, — возмущенно ответил Маркус, и так же возмущенно добавил:

— Отец мой был учителем физкультуры, а мать кондитером, причем довольно успешным, так что, никакой магии, а только собственный труд и упорство.

— Вы уверены юноша? — настаивал об обратном Гарик, он человек был упрямым, и никак не хотел ничего слушать.

— Да! Уверен! — еле сдерживая себя ответил Джонс, и очень недовольно смотря на мужчину добавил:

— Блин, вы думаете я про свою семью ничего не знаю?! Или думаете, я свою родню не знаю, вы совсем уже?

Мистер Оливандер прикусил губу, видя, что парень сильно разозлился на слова о его родителях. Обычно Джонс так сильно не злился, но старый продавец вывел парня из себя, своей ложью о его родителях, которые воспитали и вырастили его, дав всю свою любовь и заботу, несмотря на огромное количество остальных детей.

Профессор внимательно слушал разговор и с уважением в глазах смотрел на парня, который так храбро защищает своих родителей.

Оливандер вздохнул, и подобрал Марку сильную и добротную палочку, а также чехол для палочки, который можно спрятать в рукав. Снейп и Джонс, заплатив за все, покинули лавку, и профессор отвел Маркуса домой, сдав парня в заботливые руки миссис Дурсль.

1 сентябряВокзал Кингс-КроссВернон привез своего приемного сына на вокзал и задал очень важный вопрос Маркусу:

— Парень, а ты знаешь где эта платформа? Что-то я не припомню такой, если честно.

— Нет, мистер Дурсль, но я думаю, что справлюсь, — ответил Маркус, и взяв свои вещи, попрощался со своим опекуном.

Джонс катил свою тележку, причем аккуратно, чтобы не растрясти Эразмуса, который сладко уснул, слушая гудки паровозов и тепловозов, когда увидел огромную толпу рыжеволосых людей, которые что-то обсуждали.

— Простите, мэм, вы не знаете, как попасть на платформу девять и три четверти? — спросил Джонс у рыжеволосой, слегка полноватой женщины.

— Конечно, знаю, мой милый мальчик, — с искренней добротой в глазах сказала женщина, отвлекаясь от разговора с семьей, и добавила, разговаривая с Марком:

— Мои сыновья тоже едут в Хогвартс, и помогут найти тебе нужную платформу, да мальчики?

— Верно, мам, — ответили ей двое парней, как две капли воды похожие друг на друга, и тут же вошли вместе с Джонсом на нужную для него платформу, где перед ним предстал алый паровоз, из трубы которого шел густой дым, а часы, висевшие на колонне, давали понять, что стоит поторопится.

— Ну что, парни, готовы? — спросил один из близнецов, помогая затащить вещи в первое свободное купе.

— Лично я, да, — ответил Маркус, держа в руках Эразмуса, дабы уберечь того от лишней тряски.

Мальчишки расселись в купе, и, спустя минут десять, поезд стал отъезжать от платформы, везя Джонса в новый мир.

========== Часть 10 ==========

Тем временем в доме семьи Дурсль

Петунья Дурсль замешивала тесто для яблочного пирога, когда ее отвлек голос Хелен, которая принесла женщине необходимую формочку из кладовки.

— Мама, тебе чем-нибудь помочь? — спросила девочка, чем ввела женщину в ступор, и заставила вспомнить самый удивительный момент в ее жизни.

Несколько лет назад

— Как тебя зовут, девочка? — спросила Петунья, когда Вернон уехал на работу, и оставил жену знакомится с детьми.

— Хелен, мэм — ответила девочка, нервно теребя свою косичку. Она немного побаивалась Петунью и старалась вести себя хорошо.

— Ну здравствуй, Хелен, прошу, не бойся меня, — сказала женщина, заметив эмоциональное состояние девочки.

— Я и не боюсь, просто я вам тоже не нужна, как и своим настоящим родителям, — ответила девочка тяжело вздохнув, и продолжила говорить, заставив женщину вспомнить себя:

— Папа и мама больше уделяли внимание моему младшему брату, а до меня им не было дела, только упреки и безразличие.

Сказав это, девочка тихо заплакала, слезы лились из глаз девочки, выплескивая накопившиеся эмоции. Петунья была растеряна, но все же взяла себя в руки и молча обняла девочку, стараясь оказать ей поддержку.

— Не бойся, малышка, ты теперь не одна. Ты никогда не будешь одна, доченька, — тихо сказала женщина, удивляясь с самой себя, и радуясь, что ее желание сбылось.

Наши дни

— Спасибо милая, но я сама справлюсь, — ответила ей Петунья, и добавила взглянув на свою приемную дочь: — Сходи к Дадли, он сейчас играет в приставку.

Девочка кивнула, и улыбаясь пошла в сторону большого телевизора, что стоял в зале, и оттуда доносился звук какой-то игры.

Тем временем в купе Хогвартс-Экспресса

Маркус сидел в купе и кормил Эразмуса паучками, чем заставлял младшего Уизли смотреть на пауков со страхом, а на растение с уважением.

— Марк, а что это за растение у тебя? — спросил Фред Уизли. После знакомства они нашли общий язык.

— Венерина мухоловка. Это вид хищных растений из монотипного рода Дионея семейства Росянковые, растение обитает в болотистых областях восточного побережья США и питается исключительно мухами, пауками, и прочими насекомыми, — объяснил Фреду Джонс, и, не отвлекаясь, продолжил кормить мухами своего друга.

— Круто! — дуэтом сказали близнецы разглядывая хищное растение, а Джордж вздохнув добавил, приведя в ужас Рона:

— Жаль, что Эразмус маленький, а то бы он мог бы полакомится гигантскими пауками, что обитают в запретном лесу.

— Г-г гигантские п-п-пауки? — бледнея и заикаясь от страха, пробормотал Рон, услышав о давней своей боязни.

Близнецы уже хотели ему ответить, но тут в купе вошел Драко Малфой, и, увидев испуганное лицо, Рона сказал:

— Что, Уизли, страшно? Ха-ха-ха!

— Ты чего сюда приперся Малфой?! — сказал Фред, увидев, что Драко решил поиздеваться над Роном и добавил: — Вали отсюда, покуда цел, иначе познакомишься с нашими кулаками и магией!