Несколько мгновений девочке казалось, что коллекционер выставит их вон, но он лишь тяжело вздохнул, выдвинул ящик стола и достал из него обычный почтовый конверт, который протянул Ире.
— Здесь все, что у меня отложено на пополнение коллекции, — сказал он. — Всего двести сорок рублей. Уж не знаю, хватит ли их тебе или нет, но больше все равно дать не могу.
— Я, если честно, не рассчитывала получить такие деньги, — обрадованно сказала Ира, когда они очутились на улице. — Мне вообще показалось, что он хочет нас вытурить. Спасибо, что вмешались.
— Я на него никак не влияла, — покачала головой Райна. — Он свое решение принял сам. Он почти не сомневался в подлинности монет, но ничем и не рисковал. Он бы свои деньги в любом случае вернул, просто продав золото. Его захватила загадка наших монет, так захватила, что он решил забыть об осторожности. Он очень увлечен этим делом, хотя я такого не понимаю.
— Коллекционеры все такие. Хорошо, что все деньги десятками, сотню мне, скорее всего, не разменяли бы. Могли бы и милицию позвать.
— Почему?
— У детей просто не должно быть таких денег, — пояснила Ира. — Это не слишком большая зарплата работника за тридцать дней. Могли подумать, что деньги украдены.
— Странное у вас общество, — высказалась Райна о социализме. — Давай, раз есть деньги, быстрее покупать все, что нужно. Чем быстрее вернемся, тем лучше отдохнем. Кроме того, сама говорила, что на квартиру могут прийти.
— Да, да, — заторопилась Ира. — Вот, кстати спорттовары, с них и начнем.
В спорттоварах она купила себе две пары кедов, одна из которых была на вырост, две пары хэбэшных трико и несколько наручных компасов. Потом был обувной магазин, где были куплены две пары туфель на Иру и одна — на Райну. Вторую пару девочка опять брала на вырост. Набрав себе нижнего белья и прикупив пару рубашек и кучу полезной мелочевки, Ира решила, что больше, пожалуй, не унесет, но по пути домой все-таки не утерпела и купила пару будильников и резиновые сапоги, а почти у самого дома в магазине канцтоваров взяли толстую кипу тетрадей, авторучку и несколько флаконов чернил. Нести это пришлось уже самой Райне.
— Столько всего хочется, и деньги еще есть, а взять не получается, — сокрушалась Ира. — Я и это до дома с трудом допру.
— Ничего страшного, — успокоила ее Райна, сама тащившая тяжелую сумку. — На первое время у тебя все есть, а там, может быть, еще раз сходим. Раз есть деньги, обернуться будет проще.
Когда они заходили в подъезд, на лавочках сидело несколько старушек, но ни одна из них на Иру не обратила никакого внимания. Поднявшись на свой третий этаж, они с облегчением сложили сумки с покупками на пол и, после того как Райна заявила, что в квартире никого нет, девочка открыла дверь, уже нимало не заботясь о сохранности наклеенной бумаги. Дверь опять закрыли уже изнутри и срочно стянули все сумки и узлы на кухню. Туда же Райна с трудом принесла снятое зеркало. В последний момент Ира вспомнила про коробку, в которой у матери хранились иголки разных размеров и несколько катушек с нитками и добавила ее к куче барахла.
— Ничего не забыла? — в последний раз спросила Райна. — Тогда я открываю врата, а ты кидай в них все, что купили. Посуду хорошо замотала? Значит, не должна побиться. Последним занесем зеркало. Только не споткнись на стыках плит, а то стекло будешь сама убирать.
Эвакуация прошла успешно и обе путешественницы, оставив все вещи в башне, поспешили в свои покои досыпать остаток ночи. Проснулась Ира позже обычного и, встав с кровати, обнаружила все свои вещи на полу в гостиной. Наверняка пока она спала Райна приказала Гарту заняться вещами, избавив ее от необходимости таскать их самой. Раскладывание по сундукам пришлось отложить на потом. Райна, почувствовав, что ученица уже проснулась, погнала ее на завтрак.
— Мастер, вы вчера с моим грибом разобрались? — спросила Ира, увидев, что Райна закончила завтрак. — Или принести другой?
— Разобралась, — отозвалась наставница. — Не знаю, есть ли в нем что-нибудь полезное, но вредного ничего точно нет.
— Тогда я совмещу изучение языка и сбор грибов. А потом мы их пожарим и добавим в кашу или съедим просто так. Чужие здесь не ходят, так что грибов должно быть много.
— Смотри со своими грибами от замка далеко не уходи! Если кто увидит тебя в твоем платье, могут быть неприятности. А то еще и заблудишься.
— Не беспокойтесь, мастер, я надену спортивный костюм и возьму с собой компас. Так что буду в штанах и не заблужусь. Да и не собираюсь я уходить далеко от замка.