Выбрать главу

— У тебя нет опыта им управлять, — пояснила она. — Повезти то он тебя повезет, но куда? Попрется в чащу, ни первая, так вторая ветка тебя с него смахнет. А мне потом придется сращивать тебе кости.

С птицами работать не понравилось. Крупные пернатые куда-то подевались, а мелочь вроде воробьев исправно садилась ей на плечи, но никакого уважения при этом не испытывала, и юной магине после подобной дрессировки частенько приходилось чистить свою одежду. С людьми было сложнее. Кроме слуг под рукой никого не было, а ехать с этой целью в деревню Райна запретила, хотя Ира и сама не рвалась.

— Пожалуются в город королевскому наместнику, — говорила она ученице. — Деревни королевские, так что он просто обязан будет отреагировать, и твоя учеба обойдется нам очень дорого. Можешь попробовать что-нибудь безобидное на слугах, но только так, чтобы они сами этого не заметили. Пусть, например, Гарт нос почешет. Только будь осторожна с Лаей, обязательно смотри, чем она занята. А то вмешаешься, когда она шинкует овощи, и оставишь ее без пальца, а нас на неделю, пока я ей не выращу новый, — без служанки. Здесь главное понять принцип и заучить все рекомендации. Все остальное придет с опытом.

Поначалу предметная магия давалась туго, но вскоре случился прорыв: ей удалось сдвинуть одну из нескольких спичек, которая некоторое время, повинуясь ее воле, вяло ползала по столу, пока Ира не устала. Через неделю она уже легко гоняла десяток спичек, устраивая на столе спичечные хороводы, а еще через пару дней сдвинула полный коробок. А на следующий день закончилось лето и пошел первый, пока еще теплый дождь, предвестник целой череды дождей, которые зарядят на два месяца и сделают непроезжими дороги королевства.

За первым дождем последовал второй, за вторым — третий. Конные прогулки пришлось прекратить. Лесная дорога раскисла несильно, но все равно из-под копыт Лады летела грязь, а с деревьев сыпалась грязная морось. Зато повсюду полезли грибы. Их было так много, что можно было таскать корзинами, не отходя от замка, а лось обожрался и метил поляны жидким калом. Ира, пользуясь случаем, таскала грибы Лае, которая их сушила в печи и развешивала на кухне на веревочках. Запах от них исходил просто обалденный. Дальнейшие грибные заготовки прекратил Гарт.

— Поймите, госпожа Рина, — уважительно, но вместе с тем и твердо, сказал он. — На ваши грибы ушло слишком много дров, а заготавливать сейчас другие я не могу: все отсырело, да и тепла прежнего больше нет, и дождь идет почти постоянно. Да вы не расстраивайтесь так, еще несколько дней и грибов уже почти не будет.

Пожав плечами, Ира отнесла корзину в кладовку и, забыв про грибы, с новой силой навалилась на учебу. Предметная магия давалась ей все лучше и лучше. Девочка научилась замораживать и кипятить воду, правда, пока только в небольшой захваченной из дома керамической чашке. Вот заклинание, обеспечивающее сохранность вещей и продуктов ей пока не давалось. Пришлось за помощью обратиться к Райне. Оказалось, что в книге в тексте была ошибка.

— Потому и говорю, чтобы обращалась ко мне, — сказала ей наставница. — Писец, когда переписывал книгу допустил ошибку, а по смыслу ее не видно. Я, когда училась сама, на этом месте долго топталась, прежде чем догадалась в чем дело. Хотела исправить, да забыла. Смотри, как нужно.

— Теперь мне и холодильника не нужно, — думала Ира. — Любые продукты неделю свежими точно пролежат. И силы на это совсем мало требуется.

— Теперь ты у нас, можно сказать, полный маг, — с удовлетворением сказала Райна. — Можно смело идти в гильдию и сдавать экзамены. Если только она еще существует, конечно. Вот освоишь еще стихийников, и мы с тобой сразу же перейдем к последнему разделу. Времени на все должно хватить с лихвой. Только мне над тобой придется немного поколдовать, а тебе — потерпеть. Для высшей магии сил у тебя все же маловато, так что попробуем это исправить. И давай я тебе на всякий случай покажу, где я храню остальные книги. А то мало ли что…

Книги хранились, как Ира и думала, в лаборатории в выдолбленной в стене нише, на которую было наложено очень качественное заклинание иллюзий.

— Здесь же кирпичи! — девочка потрогала руками стену в указанном месте, чувствуя на ощупь только неровную кирпичную кладку.