После смерти Чарли она выжила, потому что он всегда поддерживал ее независимость У нее была собственная жизнь и собственная ценность, всегда он был рядом, но в то же время и отдельно от нее. Джеки любила Чарли, но они были два человека. А Джеки и Вильям были одно целое, и даже перемешаны, как два цвета смешанной краски. Она желтая, цвета солнца, возбуждающий цвет, а Вильям голубой, цвет покоя и умиротворения. В итоге получился зеленый, цвет земли, цвет дома.
Она взглянула на приглашение в руке, потом улыбнулась. Подняв лицо к небу, она почувствовала солнечное тепло.
— Не буду прикидывать, — прошептала она, улыбаясь все шире. И уже громче сказала:
— Не буду прикидывать, что случится в будущем. Все, что хочу — это сейчас. Я люблю его, сильно люблю, а это главное. Больше ничего не имеет значения. Даже будущее. Я его люблю. Вы слышите? — Ее голос поднялся до крика:
— Люди, слышите? Я его люблю. Улыбаясь, она разорвала приглашение, вначале пополам, потом на четвертинки, потом мельче, еще мельче и стряхнула клочки с ладони, подняв руку к солнцу и ощутив на ладони дуновение ветра. Как стая маленьких белых бабочек, клочки закружились в воздухе и исчезли в каньоне.
Когда не стало видно ни единого клочка бумаги, она повернулась, чтобы спускаться с горы.
Они были внизу и дожидались ее, друзья Чарли, летавшие ее разыскивать. Много народу из Чендлера было тут же — полных любопытства и желавших чем-то оживить монотонность жизни. Здесь был Арнольд, все еще оправдывающийся по поводу ошибки. На этот раз Джеки услышала правду в его голосе, так что сказала — все в порядке, и пошла дальше, глазами разыскивая какой-нибудь признак присутствия Вильяма. Но его здесь не было. Значит, это правда, что он не придет. Пришло время ей идти за ним.
У подножия горы стоял Джеймс Монтгомери. Он пристально глядел на нее, по взгляду пытаясь разгадать ответ. Внезапно Джеки поняла, что каждый в городке знает, как сильно она и Вильям любят друг друга и любили всегда. Возможно, в глазах жителей городка они давным-давно считаются парой.
Когда Джеймс увидел выражение ее лица, он засмеялся, сразу помолодев на дюжину лет. Он не сказал ни слова, указав на машину, припаркованную недалеко от них, так что Джеки пошла прямо к ней. Как это Вильям сказал о ней? Что она «идет длинными шагами, пожирая землю».
Через несколько минут она была в машине и ехала в город, пока вдруг не сообразила, где Вильям. Он ждет ее у маленького пруда, где она учила его кататься, уцепившись за канат, а потом бросила в воду и сказала: «Плыви или умри».
Он терпеливо сидел, поджидая ее. Ее скала, подумала она, останавливаясь полюбоваться на солнечные блики на его красивой голове. Нет, нет, не скала — ее брильянт. Ее брильянт без малейшего изъяна.
— Привет, — сказала она, не дойдя до него двух шагов.
Он не взглянул на нее, ни слова не сказал, так что она присела прямо перед ним. Он избегал ее взгляда.
— В последние несколько дней я себя вела неприлично плохо, — заметила она.
— Да, неприлично. Она засмеялась.
— Ты мог бы сказать что-нибудь приятное.
— Я себя приятно не чувствую.
— А я думаю, что тебе хорошо, — возразила она, пытаясь внести в ситуацию каплю юмора, но он не улыбнулся.
Какое-то время она сидела молча, придумывая, что сказать, но ничего на ум не шло.
— Черт возьми, Вильям! Что я должна сказать? Что ты прав, а я виновата? Что именно ты хочешь услышать?
Он медленно повернулся и взглянул на нее.
— Для начала подходит.
Она открыла рот, чтобы сказать все, что о нем думает, но рассмеялась. В следующую минуту она уже повалила его, крепко целуя лицо и шею.
Вильям выставил подбородок.
— Одного извинения мало, Джеки. Мне нужно их около тысячи.
— Ха! — воскликнула она, расстегивая его рубашку и целуя свою дорожку на его груди.
Вильям взял ее за плечи и отодвинул от себя, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Я не собираюсь начинать все сначала, пока у меня не будет гарантий, что ты не собираешься меня опять бросить. Мне не пережить еще хоть один такой день, какими были последние, Джеки, я серьезно. Или ты моя полностью, или не надо ничего, никаких полумер.
— Я тебя люблю, — сказала она, — и, если хочешь, я твоя.
— Насовсем? Женитьба и все такое?
— Женитьба и все что угодно.
Он все еще держал ее на расстоянии, всматриваясь в ее глаза, как будто желая убедиться, правду ли она говорит.
— Что тебя заставило изменить свое мнение? Почему ты поняла, что вела себя, как идиотка?
Она засмеялась:
— Я поговорила с экспертом по любви.
— О? Со священником или с психиатром, а может, с экзотическим танцором?
— Ни с одним из них. Я поговорила с тем, кто любит сильно, и кого тоже сильно любят, и она убедила меня, что нет ничего важнее любви. — Джеки подняла голову. — Вильям, я тебя люблю больше самолетов.
Вильям сверкнул глазами, обхватил ее руками и едва не раздавил, обнимая.
— Сейчас я понял, что ты не шутишь.
Джеки захихикала и начала играть его поясом.
— Нет, не делай этого, — сказал он, поднимаясь и поднимая ее, — здесь могут быть Бисли и подглядывать из кустов. Прямо сейчас едем жениться.
— Сейчас? Но, Вильям, мне нужно вымыться и…
— Я тебя вымою позже.
— О? — протянула она с большим интересом. — А что еще ты сделаешь, когда мы поженимся?
Он обнял ее.
— Буду любить тебя всю жизнь, — нежно ответил он.
Она дотронулась пальцами до его висков.
— Это все, что мне надо. — Она начала было его целовать, но он отвернулся.
— Нет. Ничего не получишь, пока я не стану новобрачным. — Взяв ее за руку, он так быстро повел ее назад к дороге, что она цеплялась за растения и камни, — Да, ты знаешь, если ты выходишь замуж за учредителя, тебе не нужно платить взнос, чтобы участвовать в Тэгги?
— И что дальше?
— Так что ты сможешь участвовать в гонке.
— Нет, — возразила она счастливым голосом.
— Не скажешь мне, почему — нет?
— Вильям, я должна сделать признание. Меня страшит высота. Я не могу ее брать.
Он открыл дверцу машины, на которой она приехала, и помог ей сесть.
— Джеки, ты прямо убить меня хочешь.
— Нет, Вильям, мой любимый, я хочу быть твоей жизнью, — нежно протянула она.
Он нагнулся к ней, чтобы поцеловать ее, но передумал.
— Нет, не поцелую тебя до тех пор, пока около твоего имени не появится фамилия Монтгомери.
— Как у всякого в этом городке, — заметила она, откидываясь назад на сиденье и с улыбкой наблюдая, как он обходит машину, чтобы занять место водителя. На секунду она закрыла глаза и представила всю радость, ожидающую ее в будущем. Нелли сказала, что только любовь имеет значение, и она была права. Ничто в ее жизни не дало ей такого глубокого удовлетворения, как чувство, что этот мужчина любит ее, а она любит его.
Вильям закрыл дверцу, отпустил тормоз и поехал Они молчали, но он взял ее руку и поцеловал. Этот поцелуй сказал обо всем.
Она приняла правильное решение.
ЭПИЛОГ
Муж Терри сбежал от нее и отправился с путешествующим моряком в плавание, забрав с собой старшего сына. Эдвард Браун утешал ее, а потом через несколько месяцев после развода Терри они поженились. Эдвард решил, что воспитание оставшихся сыновей Терри гораздо более интересная цель, чем безделье на борту корабля, отправившегося в круиз, так что он посвятил себя детям. Мальчики помладше, как выяснилось, были не такими тупыми, какими казались. Обнаружилось, что, если их поощрять, им больше нравится работать головой, а не кулаками. Они оба закончили колледж и жили благополучно. Что касается Эдварда с Терри, они ежедневно благодарили Бога за то, что нашли друг друга. Джеки, Вильям и их двое детей прожили счастливо всю оставшуюся жизнь.