Аж раптом її погляд упав на сяйливу цяточку: «Ой, глянь-но, зірка впала на землю! Метається туди-сюди у траві та ніяк не може відшукати дорогу на небо».
— Це не зірка, — спокійно і серйозно пояснив квітковий ельф. — Це світлячок.
Майя дуже здивувалася з такої дивовижі й водночас лише тепер зрозуміла, чому ельф видається їй таким добрим. Він ніколи не сміявся з її недосвідченості. Ба більше — пояснював їй усе, чого бджілка не знала, доповнював її знання та спрямовував думки у правильне русло.
— Світлячки — це дивовижні комашки, — пояснював ельф, — вони носять з собою світло! Їхні ліхтарики осявають морок ночі, а, крім того, таким чином вони знаходять в темряві один другого. Пізніше, як долетимо до людей, познайомишся з одним світлячком.
— А для чого я маю з ним знайомитися?
— За хвилю дізнаєшся, — відповів квітковий ельф.
Тим часом вони підлетіли до альтанки, густо зарослої жасмином та козолистом. Ельф і Майя опустилися зовсім низько, мало не до самої землі, аж почули тихесеньке шепотіння з-під густо сплетених листочків. Квітковий ельф кивнув до одного світлячка: «Будь ласка, посвіти трішки, нам треба пролетіти через темряву поміж листочками і потрапити до жасминової альтанки».
— Агов, але ж твоє світло значно яскравіше від мого, — здивувався жук-світляк.
— Я теж так думаю, — погодилася з ним Майя. Хоча ляпнула це, аби лишень приховати хвилювання від того, що вона скоро мала побачити.
— Саме через це моє сяйво я мушу загорнутися у листок, — пояснив ельф, — бо люди побачать мене і перелякаються. Ми, ельфи, приходимо до людей лише у мріях і снах.
— Так, це зовсім інша справа, — погодився світлячок, — і справді, в такому випадку я придамся найкраще. Я старатимуся щосили! А оця величезна тварина, що з тобою, вона мені не заподіє шкоди?
Ельф заперечливо похитав головою, і світлячок заспокоївся.
Квітковий ельф зірвав листочок і старанно у нього загорнувся, так, щоби його одяг ніде не відсвітлював. Опісля взяв маленьку квітку дзвоника і насадив собі на голову, ніби шолом, прикривши своє сяйливе волосся. Незахищеним лишилося тільки блискуче личко ельфа, але воно було таким манюнім, що помітити його було складно. Він попросив світлячка сісти йому на плече та пригасити крилами свого ліхтарика, щоби він не сліпив очі. Тоді ельф узяв Майю за руку і сказав: «А тепер ідемо, нам краще видряпатися нагору».
Доки вони спиналися пагонами догори, Майя запитала: «А люди бачать сни, коли сплять?».
— Вони не тільки бачать сни! Навіть коли не сплять, люди часто мріють. Тоді вони сідають, заглиблюються у себе, трішки нахиляють голову і дивляться удаль… Їхні мрії красивіші за їхнє життя, тому ми і з’являємось до людей у мріях.
Ельф замовк і швиденько притулив палець до вуст. А тоді пригнув маленьку гілочку жасмину і підштовхнув Майю уперед.
— Подивися униз, — прошепотів він, — там ти знайдеш те, чого бажала найбільше.
І маленька Майя побачила на лавочці двох людей. Це були дівчина та юнак. Вона схилила голову йому на плече, а він обняв її однією рукою, немовби хотів цим захистити від усього світу. Вони завмерли одне коло одного, і лише дивилися широко розплющеними очима у темряву. Було так тихо, нібито закохані заснули, лише десь вдалині чулася пісня цвіркуна та місячне сяйво ледь-ледь миготіло у листі. Маленька Майя захоплено спостерігала за обличчям дівчини. Хоча її личко і виглядало блідим та сумним, на ньому світилася ледь помітна радість, яка ніби висвітлювала личенько зсередини. У дівчини було розкішне, як і у ельфа, золотисте волосся, у якому виблискувало сяйво зоряної літньої ночі, та великі очі. Видавалося, що вона хотіла віддати геть усе, лише б її хлопець був щасливим. Та ось дівчина повернулася до юнака, схилила його голову до себе та сказала щось на вушко… Від її слів у нього на вустах з’явилася щаслива посмішка. Майя навіть не уявляла, що якась істота на землі може так щасливо усміхатися! В очах юнака запалало таке щастя, така сила, ніби вся земля стала тепер лише його, а горе та біда з неї зовсім зникли.
Майя вже навіть не хотіла знати, що відповів юнак своїй коханій. Серце у бджілки затріпотіло, неначе блаженство, яке випромінювали ці двоє, тепер належало і їй. «Ось тепер я побачила найгарніше, — прошепотіла вона сама до себе, — найгарніше із того, що колись бачила чи ще побачу. Тепер я знаю, що людина найкраща тоді, коли любить іншу людину».