Выбрать главу

СКИБОЧКАМИ, ПЕРЕСИПАТИ СІЛЛЮ,

ДОДАТИ ЩІПОЧКУ МЕЛЕНОГО ПЕРЦЮ,

ВМОЧИТИ В ЖОВТКИ, ОБКАЧАТИ В БОРОШНІ,

ПОТІМ КЛАСТИ НА РОЗПЕЧЕНУ СКОВОРОДУ

Й СМАЖИТИ В ОЛІЇ 10–15 хв.”

Продавець із лисячим профілем підморгнув мені й ефектно видобув з-під прилавка товсту книгу, гарно запаковану й перев’язану барвистою стрічкою.

— Це вам од фірми. Як нашому постійному клієнтові.

— Дякую, — промимрив я й тицьнув книгу під пахву.

— До ваших послуг! — продавець знову підморгнув і пирснув.

Я ще раз окинув поглядом велетенські, щільно заставлені книгами полиці й рушив до виходу…

“…Подавати вахруста РАДИМО З КАРТОПЛЕЮ-ФРІ,

ПРИСМАЧЕНОЮ ОЛИВКОВОЮ ОЛІЄЮ,

Й ЗЕЛЕНИМ ГОРОШКОМ. СІЧЕНУ ПЕТРУШКУ

Й ДРІБНО ПОРІЗАНУ МОРКВУ…”

Я стояв під неоновим написом “МАРК ЕШЕМ. КНИГА-ЗНАХІДКА”, коли почув:

— Ходи сюди!.. Я озирнувся.

— Я тебе кличу, — бринів лагідний голос— Йди ж бо, не бійся, я тут, за рогом…

За рогом стояв вахруст, бавлячись сокирою,

— Книжечку, виходить, придбали? — люб’язно поцікавився вів.

— Так, ну то й що? — не збагнув я.

— Як це гарно, — замріяно мовив вахруст, — як приємно для покращення сновидінь почитати в світлі призахідного сонця… Ану-ну, глянемо, якими книжечками цікавитесь.

— Та так, дрібниці всякі…

— Дрібниці? Ге, не скажіть! — захихотів вахруст і могутньою своєю кінцівкою підняв мене в повітря.

— Відпустіть, що ви робите!? — я спробував звільнитеся.

— Ознайомимося зі знахідками! — грайливо запропонував він. — Отже, невеличкий урок усного читання!

Іншою клешнею він витягнув у мене з-під пахви книжку, театрально розв’язав стрічечку.

— А зараз ми прочитаємо назву! Лише поволеньки прочитаємо. Й гучно. Ну!

Він підсунув мені книгу під ніс. Мені потьмарилося в очах…

На синьому тлі золотими літерами було викарбувано: “825 страв із вахруста”.

— Прийми ж смерть! — рикнув вахруст, замахнувшись сокирою.

— Та постривайте, — забелькотів я, — при чому тут я!.. Мені подарували як постійному клієнтові…

— Не буде більш клієнта, — зловісно засичав він. — Ніхто вже не отримуватиме подаруночки… За деяких обставин!..

— За яких таких обставин? — знітився я.

— За кулінарних!

Він поставив мене на ноги, повернув і штурхнув у у спину;

— Бігом руш!

“…ВАХРУСТА ВИМОЧИТИ В ЧЕРВОНОМУ ВИНІ,

НАСТРОМИТИ НА МЕТАЛЕВОГО ШАМПУРА

(ВІД ЗЯБЕР ДО ХВОСТА) Й ПЕКТИ НАД

РОЗПЕЧЕНИМИ ЖАРИНАМИ (БЕЗ ПОЛУМ’Я)

ПРОТЯГОМ 20–30 ХВ. ПРИ ЦЬОМУ СЛІД РАЗ

ЗМАЩУВАТИ ЙОГО ВЕРШКОВИМ МАСЛОМ

І ОБЕРТАТИ ШАМПУРА ДО ПОЯВИ ЗОЛОТАВОЇ ШКУРИНКИ…”

Я прудко біг бетонованою доріжкою. Вахруст летів поруч, розмірено змахуючи великими крилами. Летючи, він, однак, не припиняв досліджувати злонещасну книжку й розмірковувати про життя…

— Їсти ближнього, та ще й за рецептами — гріх. — Він швидко гортав сторінки. — Подивимося, що нам пропонують… Так… У тертих сухарях… з галушками… з грибною підливою… О! Гуляш? Ну, що ж, подивимося й гуляш… “Молоденького вахруста дрібно покришити на скибочки, потрусити сухою гірчицею…” Дрібно покришити, молоденького… на скибочки, значить! Гуляш, так би мовити? Гаразд, буде й гуляш!

Й зненацька гарикнув над самим вухом:

— Ану, швидше! Ноженятами, ноженятами!

— Не підганяйте так, — захрипів я й додав, — у мене тиск!

— Недобре обманювати, — почулося згори, — тим паче пілотові!

Що я мав на це казати. На мені форма пілота, отож я молодий, здоровий, наче бик, і прикидаюся дурником.

“Яке напрочуд різноманітне життя, — роздумував я на бігу. — Ще учора ти милувався міріадами зірок і плавав у теплому океані, а вже сьогодні ти мчиш назустріч долі, зловісній і незбагненній, з якою ти, зважаючи на цю сокиру, нарешті зустрівся!..”

— “Кекс цитриновий з ягідками”! — гримнув голос згори. — Ти диви, виявляється, з вахруста навіть кекс можна приготувати! Сторінка двісті сімдесята… Прочитаємо!

Рецепт, треба еказати, був чудовий. Я біг собі й думав, що ліпше було б зробити кекс із того продавця. Дізнавшись попередньо, навіщо він підсунув мені цю ідіотську книжку.

Можна було б зважитися на невеличкий спурт, та од вахруста хіба втечеш, та й куди його тікати — два кілометри штучного суходолу посередині всепланетного океану, космопорт, торговельний центр та кемпінг, до якого я, власне, й біг…

— “Напої з вахруста багаті на вітамін С! — продовжував він цитувати. — Аби вітаміни не руйнувалися, кип’ятити слід не більше, аніж п’ять хвилин…” Гаразд, більше п’яти кип’ятити не будемо!..

Вахруст із посвистом приземлився й недвозначно змахнув сокирою:

— Зараз зайдемо, але щоб мені ні звуку.

До кемпінгу ми увійшли, наче двійко найкращих приятелів, один з них лише трохи збентежений. Причину неважко з’ясувати, якщо помітити, що інший друг, може, занадто міцно обійняв першого… Той, перший, навіть трохи посинів… Та придивлятися до таких деталей нікому було — вестибюль сяяв пусткою…

— Вітаю містера Джолдека й містера Серьожкіна! — бадьоро привіталися двері кемпінгу.

— Двері, ви помилилися! — зловтішно відказав вахруст і поволік мене коридором.

Я збагнув, що це кінець.

Вже ніхто не дізнається про останні хвилини славного Ігоря Серьожкіна, який, може, зірок з неба не хапав, однак, зрештою, був непоганим хлопцем…

Вахруст відімкнув двері свого номера, й за мить я вже сидів у кутку величезної кімнати із розкішними меблями, які були причеплені ніжками до стелі. Посеред підлоги стирчала антикварна люстра з кришталевими бурульками…

Вахруст гепнувсь у фотель на стелі. Сидячи отак — догори ногами, — він суворо наказав:

— Починай каятися!

Я зиркнув на люстру й несподівано для самого себе пирсиув.

— Так ти ще й смієшся… — скрушно промовив вахруст. — А втім, цього й спід було сподіватися. Тоді перейдемо до головного.

Зненацька набубнявівши, він гукнув:

— Кларо, рибонько, ти на кухні?

— Еге, Джозефе, чого тобі? — відповів мелодійний голосок.

— Люб’язно прошу, постав на вогонь каструлю.

— Яку? — поцікавився голосок.

Вахруст окинув мене оком.

— Найбільшу! — Й додав ввічливо: — Ви вже вибачте нас, але вахрустів сьогодні готувати не будемо. ІІриготуємо вас. За рецептом!

Він жбурнув мені книгу й гарикнув:

— Вибирай!

— Але ж послухайте, — почав я страдницьки, — чому ви не хочете зрозуміти, що це все — прикра помилка. Я й гадки не мав, що то за книга. До того ж мені справді її подарували. Та й взагалі, канібалізм — це дикунство!

— Годі базікати, — грізно перебив вахруст. — Я читав довідник з вашої історії.

— Так то ж було багато тисяч років тому! Повірте ж, люди відтоді дуже змінилися…

— Цікаво, в який бік? — і далі обурювався вахруст. — Це вже — не вперше! Позавчора один з ваших носився з такою ж от книженцією. Ще й підсміювався. Неймовірно! Потім він також присягався, що це — помилка. Отож я й вирішив перевірити й бачу, що не помилився!

Вахруст збуджено закружляв по кімнаті, потім несподівано всівся на люстру и зажурився.

— Яка підступність… Я живу вже не одну сотню літ, але щоб таке… І все одно я не вірю жодному твоєму слову. Кажи правду: навіщо оця мерзенна книжка?

— Не знаю! — палко вимовив я. — Послухайте, адже ми обидва пілоти й маємо вірити один одному на слово. Присягаюся — це непорозуміння. У нас, на Землі, дійсно, є кальмари. Вони схожі на вас, тільки маленькі, рожевенькі, з кінцівочками, смачненькі…