2. Jacobi F. H. Ueber die Lehre des Spinoza.,. Neue (2. verm Ausg Breslau, 1789, S. 17.
3. До конца абзаца — 2-е изд.
4. Великий философ XVII в. был ремесленником сапожником в Гёрлице.
5. Стиль Гаманна — предельно сжатые образы-шифры, в хитроумных сплетениях которых не всегда разбирался сам автор.
6. До конца параграфа — 2-е изд.
7. В произведениях последних лет жизни — драме «Натан Мудрый» (1779) и диалогах «Эрнст и Фальк» (1778).
§ 15.
1. Понятия философии Лейбница.
2. До конца абзаца — 2-е изд.
Программа четвертая.
§ 16.
1. В утопических представлениях XVIII в. Таити — земной рай. К истории «мифа» об «острове» см.: Brunner H. Die poetische Insel. Insel und Inselvorstellungen in der deutschen Literatur. Stuttgart, 1967 (специально о Таити — S. 119—144; о Жан-Поле — S. 153); Id. Kinderbuch und Idylle. Rousseau und die Rezeption des Robinson Crusoe im 18. Jahrhundert. — Jb 2, 1967, 85—116.
2. Платон. Тимей 22b.
3. Это предложение синтаксически не закончено в оригинале.
4. Эта фраза — дополнение 2-го изд.
5. Отсюда до знака сноски — 2-е изд.
6. «Словарь» Зульцера — его «Всеобщая теория изящных искусств в алфавитном порядке» («Allgemeine Theorie der Schonen Kunste...», 2 тт., 1771—1774; с дополнениями Ф. фон Бланкенбурга — тт., 1786—1787; «Дополнения» Шатца и Дика — тт., 1792—808).
7. То есть Зевса; имена греческих богов давались в гуманистической традиции в латинском варианте.
8. Эолова арфа как отдаленный намекающий знак музыкальной, душевно-имматериальной природы всего сущего, присутствия тонкого мира духов посреди самой реальности. Круг представлений неплохо описывают заглавия книг Ф. фон Дальберга (1760—1812; Goedeke VII 781—782): «Эолова арфа. Аллегорическое сновидение» (1801), «Взгляды музыканта в музыку духов» (1787). Бесчисленны примеры у Жан-Поля. См.: Vincon H. Topographie: Innenwelt — Aussenwelt bei Jean Paul. Munchen, 1970, S. 228—231; Brown Andrew. The Aeolian Harp in European Literature 1591—1892. Cambridge, 1970.
§ 17.
1. Идея объективности греческого мировосприятия была на рубеже веков философски развита Шиллером, романтиками, позже воспроизведена в восторженных образах в диалоге «Эрвин» Зольгера (см. рус. пер. — М., 1978).
2. Это место превосходно показывает, что представление о «романтическом», приобретая новый, конкретный смысл, тесно связывалось в это время с «романом»; «романтическое» иной раз — почти синоним «романического» (как это было и в ряде написанных в конце XVIII века фрагментов Фр. Шлегеля), хотя наряду с этим «романтическое» продолжало соотноситься с широко и неопределенно понятым «романским» («романтична» поэзия романских народов средних веков и Возрождения — и «Песнь о Роланде», и Тассо, и Сервантес и т. д. и т. п.), распространялось на близкие по времени поэтические создания нероманских народов («романтическая» «Эдда»!), но, главное, функционировало в самой жизни как универсальное, удобное, необычайно емкое, заключающее в себе массу оттенков, а потому даже и точное слово, характеризующее красоту природы, ландшафта (всякий поэтический, лиричный, навевающий чувство, северный, южный, восточный пейзаж для того времени — «романтичен» !).
§ 18.
1. До конца абзаца — 2-е изд.
2. «Антонио Кадути» (так!) — трагедия (Лейпциг, 1803) совершенно забытого поэта Селлова (К. Т. Гутъяра, 1773—1809; см.: Rassmann F. Kurzgefasstes Lexicon deutscher pseudonymer Schriftsteller. Leipzig, 1830, Nachdruck 1971, S. 163).
§ 19.
1. До слов «замыкает уста» — вставка 2-го изд.
2. Безделие (итал.). Dolce far niente — сладостное безделие.
3. См. «Идиллию праздности» в романе «Люцинда» Ф. Шлегеля. — Немецкая романтическая повесть. Под ред. Н. Я. Берковского, т. I. М., Л., 1935, с. 29.
§ 20.
1. Отсюда и до конца следующего абзаца (за исключением фразы, начинающейся со слов «Пусть Солнце и Луна Гомера...») — дополнение 2-го изд.
Программа пятая.
§ 21.
1. I 131. 7: «Вместе с нашей бесплодностью, что касается произведений в стиле древних, увеличивается вкус к этим произведениям».
2. В 1-м изд. — «пластики и живописи».
3. Эта фраза — добавление 2-го изд.
4. Как это особенно ярко сказалось в «Монахе на берегу моря» (1811) Каспара Давида Фридриха.
5. Жан-Поль имеет в виду веймарского романиста Кристиана Вульпиуса, автора знаменитого разбойничьего романа «Ринальдо Ринальдини» (1798). (Беренд на основании черновиков Жан-Поля.)
6. Клопшток был поборником древнегерманской мифологии и патриотических тем поэзии (драма «Битва Арминия», 1769).
7. Жан-Поль цитирует статью Шиллера «О наивной и сентиментальной поэзии» по изд.: Schiller F. Kleine prosaische Schriften. Bd II. Leipzig, 1800. Ср. П IV 263. 34—35: «Эстетические трактаты Шиллера, которыми я прежде восхищался, я нахожу теперь прекрасными и пустыми» (29. XII 1803).