Джеки Коллинз
Приговор Лаки
Глава 1
Если бы только Бриджит Станислопулос знала, чем обернется для нее это приглашение! Когда ее коллега и фотограф Фредо пригласил Бриджит и ее чернокожую подругу Лин — тоже супермодель — на ужин, девушки без колебаний приняли приглашение. Особенно оживилась Лин, когда узнала, что Джон пригласил своего кузена, к тому же итальянского графа, Карло Витти. Карло оказался просто красавцем, к тому же он в последнее время жил и работал в Лондоне. Это обстоятельство привело Лин в неописуемый восторг, ведь Лин сама выросла в Лондоне! Но Карло, казалось, не замечал внимания Лин к его персоне, он явно отдавал предпочтение светловолосой и сдержанной Бриджит. И когда Карло вызвался проводить Бриджит до дома, она согласилась.
Ни предыдущий жестокий опыт общения Бриджит с мужчинами, ни советы мудрой Лаки Сантанджело, заменившей ей мать, на этот раз не уберегли девушку от ужасных последствий этой встречи. Этот подонок Карло умел обращаться с девушками! Потом Бриджит не могла понять, как она не заметила, что Карло подсыпал в ее стакан снотворное. Состоянием Бриджит Карло воспользовался немедленно и развлекся по полной программе. Утром его уже не было в ее квартире, а Бриджит мучительно соображала, что же случилось ночью. А спустя некоторое время она поняла, что беременна. Свою тайну Бриджит оберегала от всех.
Рассказав Лин только часть из того, что произошло на самом деле, Бриджит никому не доверила главного. Даже Лаки. За это время у Бриджит была одна неожиданная встреча с Лаки, но это случилось при таких печальных обстоятельствах, что Бриджит пришлось срочно вылететь из Нью-Йорка в Лос-Анджелес на похороны Мэри Лу Беркли, чернокожей голливудской актрисы и свояченицы Лаки Сводный брат Лаки Стивен Беркли потерял свою молодую жену, ожидавшую второго ребенка, по чьей-то злой и бессмысленной воле. Мэри Лу с Ленни Голденом — мужем Лаки — ехали в машине после завершения съемок. Они спешили на прием, устроенный в честь хозяйки киностудии «Пантера» Лаки, когда юная парочка — белая девушка и черный тинейджер — хладнокровно расстреляла Мэри Лу и ранила Ленни. Девица прихватила с собой драгоценности, сорванные с Мэри Лу, шикарно одетой для предстоящего приема, и парочка скрылась на черном джипе. Убийцы так и не были найдены, и, только когда Лаки взяла дело в свои руки, появились первые зацепки. Расследованию помог и Ленни, который, оправившись после ранения, сумел вспомнить несколько цифр на номерном знаке джипа.
Эта история так потрясла Бриджит, что она на время забыла о своих тревогах и обидах. Но прощать этого негодяя графа она не собиралась! Жгучая обида, боль, злость не утихали со временем, мешали жить.
Бриджит не знала, что делать, металась в сомнениях.
И наконец в ней созрело решение, постепенно оно приобрело черты совершенно определенного плана мести. Для осуществления его Бриджит предстояло отправиться в Лондон — туда, где жил Карло. Времени в запасе у Бриджит оставалось немного — последние сомнения в отношении беременности отпали, да и, как она узнала от Фредо, Карло собирался расстаться с холостяцкой жизнью и завершить браком свою затянувшуюся помолвку с богатой англичанкой Фионой Уортон Левеллин.
Бриджит не открыла Лин свой план мести, она лишь сказала подруге, что должна ненадолго уехать вместе с Лаки. И Лин приняла эту версию без всяких сомнений.
План Бриджит удался на славу! Ведь Бриджит не сидела сложа руки, а тщательно подготовила его осущеовление: навела необходимые справки, связалась с профессионалами, которые снабдили ее информацией о любвеобильном итальянском плейбое Карло Витти.
А дальше все шло как по нотам: «случайная» встреча в ресторане, где обычно обедал Карло, вновь пробудившийся его интерес… Потом Бриджит сумела получить приглашение на прием в дом родителей Фионы, где совершенно очаровала отца Фионы и сумела подружиться с самой невестой. Карло представил Бриджит как свою добрую знакомую и знаменитую супермодель — коллегу своего талантливого кузена — фотографа из Нью-Йорка.
Но Карло, как оказалось, в любую минуту был готов изменить свою судьбу, разумеется, в благоприятном для него направлении. До него дошли слухи об огромном состоянии Станислопулосов, которое унаследовала Бриджит. И это в корне меняло его планы.
— Ну наконец-то! — воскликнула Лин, хлопая Лаки по спине.
— Простите, вы кто? — Высокая красивая женщина изумленно обернулась.
— Меня зовут Лин Бонкерс. Бриджит мне все уши о тебе прожужжала. Она говорит, что ты — самая смачная штучка после тостов с джемом.
— После тостов с джемом? — Лаки улыбнулась забавному произношению Лин. — Это что, английский способ говорить комплименты?
— Я вижу, что Бриджит рассказывала кое-что и обо мне, — сказала Лин доверительным тоном. — Только ты не должна ей верить. Наша Бригги — ужасная врушка.
— Да, я действительно слышала о тебе, — подтвердила Лаки. Она узнала знаменитую супермодель, но никак не могла припомнить, чтобы Бриджит называла ее имя. — Бригги очень высоко тебя ценит.
— Я хотела спросить у тебя одну вещь, Лаки.
Бригги сказала мне, что летит с тобой в Лондон, но несколько минут назад я познакомилась с твоим братом Стивом, и он сказал, что ты никуда не ездила. Ты не знаешь, где может быть сейчас Бриджит?
Лаки приподняла в изумлении брови:
— Мне она сказала, что должна лететь в Милан на Неделю высокой моды. — В голосе Лаки звучало недоумение. — А что, собственно, произошло?
— Дело в том, что Бригги отказалась от участия в этом шоу. — Лин озадаченно покачала головой. — Я даже на нее обиделась — раньше-то мы всегда участвовали в дефиле вместе. Это так приятно — устроить на подиуме фурор и слегка встряхнуть этих скучных европейцев, которые воображают о себе невесть что!
— Действительно, это несколько странно… — сказала Лаки, размышляя вслух. — Пожалуй, мне лучше позвонить Бригги и выяснить все у нее самой.
— Похоже, Бриджит завела себе кавалера, — вставила Лин. — Но я об этом ничего не знаю — она не сказала мне ни словечка, хотя, казалось бы, своей лучшей подруге она могла бы довериться.
— Она что, всегда все тебе рассказывает? — удивилась Лаки.
— Как правило — да, но только не на этот раз…
Почему-то ей не хотелось, чтобы я что-нибудь узнала о ее новом дружке.
Лаки с сомнением покачала головой.
— Новом?.. — переспросила она. — А у меня было такое впечатление, что Бриджит уже довольно давно ни с кем не встречается. Во всяком случае, когда мы виделись в последний раз, она сказала, что у нее уже давно никого нет.
— Да, я знаю, — сказала Лин с важным видом. — Но это, наверное, было еще до того, как с ней произошла эта ужасная вещь.
— Какая ужасная вещь?
— О нет! — Лин зажала рот обеими руками. — Я поклялась никому об этом не рассказывать.
— Теперь уже поздно, начала — так договаривай, — спокойно сказала Лаки.
Лин явно смутилась.
— Это было в Нью-Йорке, — начала она. — Нас с Бриджит пригласили на вечеринку, и один подонок подбросил ей в бокал таблетку. Ну, знаешь, один из этих новых наркотиков, которые некоторые кавалеры подкидывают девушкам, чтобы они не сопротивлялись и… ничего не помнили. Это и произошло с Бриджит. Потом она говорила мне, что ее, похоже, изнасиловали, но она не была уверена на сто процентов.
В общем, Бриджит просила меня никому об этом не говорить, в особенности тебе. Она сказала, что ты и так слишком часто ее выручала.
— Когда все это случилось? — с тревогой спросила Лаки.
— Месяца два назад, — ответила Лин. — Разумеется, сначала Бригги была вне себя, но потом почему-то решила оставить все как есть. На ее месте я бы это дело так не оставила. Я бы отрезала этому подонку его причиндалы пилочкой для ногтей!
Услышав эти слова, Лаки не сдержала улыбки.
— Мне очень нравятся такие девушки, как ты, Лин. Ты похожа на меня, — сказала она, и Лин улыбнулась в ответ:
— Бриджит так и говорила. Она была уверена, что мы с тобой — родственные души.