Выбрать главу

Глава 11

-Привет, Лаки! — сказала Бриджит, входя в зал.

— Ну наконец-то! — воскликнула Лаки. — А я уж было решила, что ты улетела обратно в Европу.

Бриджит никак не отреагировала на шутку. Она и не подумала извиниться за опоздание, и Лаки почувствовала себя уязвленной, хотя дала себе слово не обижаться на приемную дочь.

— Вот, познакомься, это мой муж Карло, — добавила Бриджит голосом, лишенным эмоций, и Лаки отметила, что прежде Бриджит была гораздо более ласковой и оживленной.

— А где мой поцелуй? — спросила Лаки, пытаясь как-то разрядить ситуацию. Она сразу заметила худобу Бриджит, нездоровую бледность ее лица. Она словно страдала от какого-то хронического недомогания, в то время как Карло — высокий, широкоплечий, атлетически сложенный мужчина с длинными светлыми волосами и вызывающе дерзким взглядом — буквально излучал уверенность и силу.

Бриджит послушно обняла Лаки и чмокнула в щеку.

«Господи, что стала с Бриджит! Одна кожа да кости!» — подумала Лаки, но удержалась от замечаний — сейчас для подобных «комплиментов» было не время и не место.

— Рада познакомиться с вами, Карло, — сказала Лаки, протягивая руку для пожатия. — Нам так хотелось увидеть мужа нашей Бриджит…

Карло взял ее руку в свою и, склонившись в поклоне, поднес к губам.

«Пижон дешевый! — подумала Лаки. — За милю видно — пижон! Вот только костюмчик-то у него за пять тысяч долларов! Да и часики тянут не меньше двенадцати тысяч. Похоже, парень не привык считать чужие денежки!»

— А где Бобби? — вяло поинтересовалась Бриджит, и Лаки снова посмотрела на свою приемную дочь пристально и внимательно. Некогда бойкая, живая и веселая, нынешняя Бриджит была жалкой тенью себя прежней Лаки уже не сомневалась, что с ней определенно что-то не так. Вот только что — этого Лаки никак не могла взять в толк.

— Твой брат поехал в Грецию, чтобы навестить ваших родственников, — ответила Лаки. — Кстати, я считаю, что в ближайшем будущем тебе тоже следовало бы побывать у них.

— Там видно будет, — уклончиво ответила Бриджит.

— Мы не планировали поездку в Грецию, — вмешался Карло, и Лаки снова ощутила, как в ней поднимается волна необъяснимой неприязни к этому человеку.

«Тебя кто спрашивает?» — хотела она сказать, но ради Бриджит снова сдержалась. «Хоть бы Ленни подошел», — подумала она нетерпеливо — ей ужасно хотелось знать его мнение обо всем этом.

— Скажи, Бригги, — начала Лаки, — почему вы поженились тайком и никому ничего не сказали? Ты же знаешь, что мы устроили бы тебе роскошную свадьбу!

Откровенно говоря, я была разочарована, и не только я…

— Мы с Бриджит решили обойтись без этой вашей голливудской показухи, — не замедлил с ответом Карло. — Вот почему мы обвенчались в поместье моих родителей под Римом. Оно принадлежит семье Витти уже больше пятисот лет.

— Как мило, — неискренне восхитилась Лаки. — Если бы вы нам сообщили о свадьбе, мы прилетели бы туда.

— Извини, Лаки… — вставила Бриджит с раскаянием. — Но мы не планировали ничего такого. Мы… просто поженились, и все.

— Понятно, — кивнула Лаки, решив, что настал самый подходящий момент, чтобы закрыть тему. Временно закрыть. — А чем вы занимаетесь? — спросила она, поворачиваясь к Карло. — Чем вы зарабатываете себе на хлеб? Мы ведь о вас ничего не знаем.

— Я занимаюсь финансовыми инвестициями в различные проекты, — туманно объяснил Карло, внимательно разглядывая Лаки. Ее экзотическая красота произвела на него должное впечатление; впрочем, опасный блеск ее темных глаз также не укрылся от Карло. «Настоящая стерва, — решил он. — От такой лучше держаться подальше».

— Вот как, — вежливо проговорила Лаки, окончательно придя к заключению, что перед ней — типичный паразит и бездельник. Финансовые инвестиции, это надо же!.. Да заработал ли он своим трудом хоть десять центов, прежде чем вкладывать их в сомнительные проекты?!

— Весьма прибыльно, — подтвердил Карло.

Когда Ленни узнал о появлении Бриджит и поспешил к ней навстречу, Карло и Лаки уже поняли, что они — враги.

— Познакомься, Ленни, — сказала Лаки. — Это Карло, муж Бриджит.

— Мои поздравления! — воскликнул Ленни и, крепко обняв Бриджит, расцеловал ее. — Ну, как ты поживаешь?

— Как замужняя женщина, — хихикнула Бриджит. — Между прочим, я теперь графиня.

— Мы знаем, ваша светлость. — Ленни церемонно поклонился. — Я рад за тебя, Бригги, честное слово — рад!

— А где Мария и маленький Джино? — спросила Бриджит и пошатнулась.

— Они уже легли спать, — объяснила Лаки. — Но Джино-старший на ногах и жаждет прижать тебя к своей груди. Да и Стивен тоже где-то поблизости.

Пойдем найдем его, если хочешь.

— Я сейчас вернусь, дорогой!.. — Бриджит повернулась спиной к Карло, собираясь последовать за Лаки, но он быстро схватил ее за руку.

— Я с тобой, — объявил Карло не Терпящим возражений тоном.

— Думаю, пока Бриджит со мной, ей ничто не грозит, — вмешалась Лаки и, взяв Бриджит за другую руку, поспешно увела ее в сторону. — Итак, — промолвила она, как только они удалились на достаточное расстояние, — как ты поживаешь на самом деле?

— Все в порядке, Лаки, — ответила Бриджит. — Я же сказала тебе по телефону!

— По телефону мне не было видно, какая ты бледная и худая, — парировала Лаки.

— Разве я бледная? — виновато спросила Бриджит. Ей вдруг стало очень не по себе от мысли, что Лаки может обо всем догадаться.

— Еще какая бледная! Просто зеленая.

— Возможно, мы слишком много путешествовали, — объяснила Бриджит. — А последний перелет через несколько часовых поясов меня и вовсе доконал. Сегодня утром я еле проснулась.

— Как насчет того, чтобы пообедать со мной завтра? — предложила Лаки, внимательно вглядываясь в лицо Бриджит. — Только ты и я?.. Нам с тобой нужно кое о чем поговорить.

— Мы можем поговорить сейчас.

— Только не сейчас! — усмехнулась Лаки. — Твой муж и без этого смотрит на меня так, словно я собираюсь отбить тебя у него. Я-то знаю: итальянские мужчины большие собственники, к тому же на месте Карло я бы тоже не уступила тебя никому.

— Карло вовсе не собственник! — горячо возразила Бриджит.

— Ты только не спорь со мной, девочка моя, — улыбнулась Лаки. — Я знаю мужчин лучше, чем ты.

— И все равно он не собственник, — упрямо повторила Бриджит.

— А вот и Джино! — воскликнула Лаки, решив не продолжать этот бессмысленный спор. — Ты только посмотри на него ему уже восемьдесят семь лет, а он все еще красавец хоть куда!

Завидев их, Джино поднялся с низенького дивана.

— Рад тебя видеть, золотко, — приветствовал он Бриджит, подставляя ей щеку для поцелуя. — Я слышал, ты заарканила шикарного мужика? Поздравляю!

Жаль только, ты никому ничего не сказала — мне так хотелось быть на твоей свадьбе посаженым отцом!

Бриджит крепко расцеловала Джино, которого всегда очень любила.

— Ты и так был для меня почти как отец, Джино, — сказала она.

— Ладно, ладно, зубы-то мне не заговаривай, — проворчал Джино, весьма, впрочем, польщенный. — Лучше познакомь меня со своим князем или кто он там у тебя…

Бриджит собиралась ответить Джино, но в этот момент Лин, подкравшись сзади, закрыла ей глаза руками.

— Угадай, кто это? — крикнула она и громко рассмеялась.

— Лин! Откуда ты здесь взялась?! — Бриджит высвободилась и повернулась к подруге. — Что ты здесь делаешь?!

— Ах ты, глупая корова! — заворчала Лин. — Как ты посмела выйти замуж без меня? Ведь мы же планировали двойную свадьбу!

— Извини, так уж вышло!.. — ответила Бриджит со смехом.

— А как ты похудела! — изумилась Лин. — Ты потеряла не меньше двадцати фунтов! Как это называется, а?

— Это мой новый имидж, — неловко отшучивалась Бриджит. — Я решила сбросить весь свой щенячий жирок…

— Щенячий жирок!.. — ахнула Лин. — Да ты же просто на щепку похожа! Что теперь скажет твой агент?!