Когда Буги уже выезжал с грунтовки на шоссе, Бриджит снова ненадолго очнулась.
— Я потеряла ребенка! — истерически всхлипнула она. — Потеряла моего сыночка!
— Ничего, Бригги, ничего, — отозвался Буги, крепко стискивая зубы. — Я отвезу тебя в больницу и позвоню Лаки. Лаки что-нибудь придумает.
И хотя Бриджит понимала, что Лаки вряд ли вернет ей ребенка, она с облегчением вздохнула, чувствуя, что самое страшное осталось позади.
Карло сразу заметил преследовавший его темный автомобиль, и это не на шутку напугало его. Ночью, да еще в такую собачью погоду, в этих краях нечего было делать ни туристам, ни охотникам, а местных жителей здесь практически не было. «Кто бы это мог быть?» — снова и снова спрашивал он себя, непроизвольно увеличивая скорость своего новенького «Мазерати».
Останавливаться, чтобы выяснить, в чем дело, Карло не собирался, и не потому, что боялся каких-то злоумышленников, которым мог приглянуться дорогой автомобиль. В голове у него промелькнула другая, куда более страшная догадка: Бриджит удалось каким-то образом позвать на помощь и кто-то из друзей приехал за ней.
Или за ним…
До домика оставалось совсем недалеко, когда автомобиль неожиданно налетел на что-то на дороге.
От удара его сразу стало заносить, и лишь отчаянным рывком руля Карло удалось удержать «Мазерати» на дороге. К счастью, неизвестное препятствие задержало и его преследователя: в зеркало заднего вида Карло увидел, что неизвестный автомобиль сначала сбавил скорость, а потом и вовсе остановился. «Чао, дружище;» — подумал он и снова нажал на газ. Через пару минут фары чужой машины в последний раз мигнули и окончательно пропали за поворотом, и Карло понял, что сумел оторваться от погони.
Проехав еще несколько километров, он свернул налево, потом дважды направо и подъехал к охотничьему домику.
В доме было совершенно темно. Это несколько удивило Карло, так как он оставил Бриджит пачку свечей и спички — электричество в доме было давно отключено за неуплату. Очевидно, она сегодня рано легла, подумал он, доставая мощный фонарь и вылезая из машины. В три прыжка поднявшись по подгнившему крыльцу, Карло широко распахнул входную дверь и оказался в прихожей.
— Где ты, Бриджит?! — крикнул он, включая фонарь. — Это я, Карло.
Никакого ответа. Если не считать мерного стука дождевых капель по черепице и стеклам, ни один звук не нарушал тишины большого дома.
— Бриджит! — снова крикнул Карло и вдруг увидел на полу пятна засохшей крови. Это так испугало его, что фонарь в руке заходил ходуном, и по стенам понеслись в сумасшедшем танце пугающие тени.
Что здесь произошло? Неужели Бриджит убила себя? Или в дом забрался кто-то, кто хотел отомстить лично ему, Карло Витторио Витти? И где, черт возьми, тело?
Карло бросился на поиски. Он обошел весь дом, поднялся, на второй этаж, заглянул в сарай и в пристройки, но не нашел ни тела, ни каких-либо следов борьбы.
Бриджит как сквозь землю провалилась.
Он снова осмотрел дом и прилегающую к нему часть сада, но опять ничего не обнаружил.
Бриджит нигде не было.
Неужели она сбежала? Но как? У нее не было ни телефона, ни машины, она не могла ни позвать на помощь, ни уйти пешком. Это было просто немыслимо, и все же…
Все же она исчезла.
Карло в последний раз обыскал дом и бросился к машине.
Он найдет свою жену. Непременно найдет, и тогда она очень пожалеет, что пыталась обмануть его.
Глава 43
Лаки затормозила у светофора. Она ехала на встречу с Ленни, и одного этого было достаточно, чтобы у нее поднялось настроение. Короткая встреча с Алексом тоже ей помогла: она убедилась, что он по-прежнему ее друг. Чему Лаки не поверила, так это словам Алекса о том, что если она вернется к Ленни, то он женится на Пиа. Это было настолько невероятно, что Лаки даже не приняла их всерьез, и лишь теперь она поняла, что Алекс, похоже, просто пытался заставить ее ревновать.
Ревновать его, Алекса?!
И к кому! К Пиа!
«Слабо, Алекс, слабо, — подумала Лаки. — Я не могу тебя ревновать. Единственное, что меня заботит — это как бы ты не промахнулся и не получил меньше, чем заслуживаешь!»
Впрочем, кто она такая, чтобы вмешиваться, тут же подумала Лаки. Может быть, Пиа вполне подходит Алексу? В конце концов, сумела же она продержаться с Алексом куда дольше, чем все ее предшественницы!
Очевидно, с ней он если не чувствовал себя счастливым, то, по крайней мере, был умиротворенным.
«Хватит об этом!» — оборвала себя Лаки. Все это были не ее проблемы. Сейчас ей предстояла встреча с Ленни, которая, как она надеялась, расставит все по местам.
У следующего светофора она позвонила по сотовому телефону Венере Марии.
— Ты была права! — объявила она, как только Венера Мария взяла трубку личного телефона, номер которого был известен лишь нескольким самым близким ее друзьям.
— Конечно, я была права, — согласилась Венера Мария. — А в чем?
— Твой Билли — просто чудо! Это настоящее открытие. Работая с тобой и с Алексом, он заблестит, как самая настоящая звезда!
— Ну не знаю, не знаю, — хихикнула Венера Мария. — Ведь ему предстоит работать еще и с тобой, а ты, как мне помнится, хотела заставить его бегать голышом и размахивать членом перед камерой. Звезды-мужчины обычно этого не делают, в противном случае их было бы у нас вчетверо меньше, чем сейчас. Но раз уж ты зациклилась на равных правах…
— Я не зациклилась — это моя принципиальная позиция, — парировала Лаки, вспоминая свои первые шаги в качестве директора «Пантеры». «Мужчины и женщины раздеваются одинаково!» — таков был ее лозунг, от которого она никогда не отступала, хотя в свое время это наделало много шума.
— Когда Купер увидит Билли, он закатит мне настоящую сцену ревности! — заявила Венера Мария радостно.
— Послушай, зачем тебе это надо? — нахмурилась Лаки. — Зачем ты заставляешь старого, больного мужчину ревновать тебя к какому-то сопляку?
— Куп вовсе не старый, — заступилась за мужа Венера Мария. — И потом, это же не по-настоящему!
Просто мы так шутим.
— Ну ладно, — проворчала Лаки, трогая машину с места, когда на светофоре зажегся зеленый свет. — Я звоню тебе вовсе не за этим. Я хотела сообщить тебе одну сног-сши-ба-тель-ную новость!
— Какую? Ну-ка, рассказывай! — оживилась Венера Мария.
— Слушай… У Стива появилась женщина!
— Так это же отлично! — обрадовалась Венера Мария. — А она какая? Миленькая?
— Гм-м… Я бы не стала использовать это слово, — сказала Лаки. — Нет, миленькой ее назвать трудно.
— Ну хотя бы красивая?..
— Я бы сказала, что она роскошная. Иного слова не подберешь.
— Роскошная? — повторила Венера Мария озадаченно. — У Стива? Кто бы это мог быть?
— Ни за что не угадаешь. Это Лин!
— Лин? Та самая Лин, которая снимается для модных журналов и каталогов? А разве она сейчас не с Чарли Долларом? — спросила Венера Мария, которая всегда была в курсе самых последних слухов и сплетен, и Лаки подумала, что ей удалось удивить подругу едва ли не впервые за все время их знакомства.
— Я совершенно уверена, что сейчас она вовсе не с Чарли, — сказала она, не сдерживая своего торжества. — Я звонила Стиву полчаса назад, и Лин взяла трубку. Судя по всему, она переехала к нему, чтобы… гм-м… создать ему семейный уют и все такое.
— Ты, наверное, шутишь! — заявила Венера Мария чуть ли не с обидой.
— Нисколько, — заверила ее Лаки. — И по-моему, это просто великолепно. Ну, сама посуди, кто мог бы занять в жизни Стива то место, которое принадлежало Мэри Лу? Какая-нибудь восемнадцатилетняя соплячка, у которой молоко на губах не обсохло?
Черта с два! Нет, Стиву повезло, что это именно Лин, и никто другой. Она зрелая, самостоятельная женщина, к тому же у нее есть характер. Лин не станет копировать Мэри Лу — она заставив Стива полюбить себя такой, какая она есть!