Потом она запела. Ее песня была похожа на странный погребальный плач, нечто мрачное и жуткое, говорящее о преклонении дроу перед красотой, честолюбии и мастерски исполненных черных деяниях. Халисстра играла голосом, выпевая древние слова песни, призывая магию плача, потом взялась за стрелу и вырвала ее из раны.
Рилд дернулся, широко раскрыв глаза, и кровь хлынула Халисстре на руки, но рана закрылась, остался лишь морщинистый рубец, и Мастер Оружия, закашлявшись, очнулся.
— Что это было? — простонал он.
— И действительно, что это было? — повторила Квентл. Она подозрительно глядела на Халисстру. — Не то ли, что я думаю?
Халисстра кивнула и встала, вытирая кровь с ладоней.
— В моем Доме существует традиция, что женщины, имеющие к тому способности, могут изучать искусство баэ'квешел, темных бардов. Как видите, в песне есть сила, нечто, что мало кто из нашего народа дает себе труд изучить. Я училась тайному знанию бардов.
Рилд сел, уставившись на свой нагрудник и валяющуюся в пыли окровавленную стрелу. Потом он взглянул на Халисстру.
— Ты исцелила меня? — спросил он.
Халисстра подала ему руку и помогла подняться на ноги.
— Как заметил твой друг Фарон, ты слишком нужен нам, чтобы позволить тебе доставить нам неудобство своей смертью.
Рилд встретился с ней взглядом, явно подыскивая слова для ответа. Благодарность была не тем чувством, которое большинство дроу считали обязывающим к чему-то. Мастер Оружия, наверно, задумался, что делать Халисстре с изъявлением его признательности.
Она избавила его от дальнейших трудных размышлений, переключив внимание на Фарона, и протянула магу стальной жезл.
— Вот, — сказала она. — Ты выронил его.
Фарон склонил голову:
— Признаюсь, я был поражен, увидев, что ты владеешь им, но я слышал, как ты пела в Чед Насаде. Просто стыд, что я не сумел сложить два и два.
— Давай я осмотрю твою рану, — предложила Халисстра.
Она вновь запела исцеляющую песнь и залечила рану Фарона.
Она осмотрела бы и остальных и помогла бы им, если бы сумела, но Квентл остановила ее.
— Больше никто не умирает, — заявила верховная жрица. — Мы должны идти, или наши враги наверняка налетят снова. Вейлас, веди. Держи направление к наружной стене, чтобы мы могли выбраться в пустыню, если решим бежать.
— Очень хорошо, госпожа Бэнр, — уступил проводник. — Будет, как вы скажете.
ГЛАВА 3
Каанир Вок, демон-камбьюн, известный как Властитель Со Скипетром, стоял на высоком балконе над старой литейной дворфов и наблюдал, как трудятся его оружейники. Огромная плавильная печь была некогда сердцем погибшего королевства Аммариндар. Свод огромной пещеры покоился на дюжинах высоких колонн, вырезанных в виде драконов, сверкающих красным в отсветах яростного пламени и огненного сияния расплавленного металла. Воздух был наполнен звоном молотов и ревом сушильных печей. Внизу, в литейне, были заняты тяжелым трудом дюжины громадных неуклюжих танарукков, звероподобных бестий, выведенных от орков и демонов. Возможно, им недоставало мастерства и магии дворфов, некогда работавших тут, но солдаты Каанира Вока обладали верным инстинктом в изготовлении смертельно опасного оружия, обретенным ими вместе с темным знанием.
Сам Каанир как нельзя лучше подходил для этой адской картины. Высокий и могучий, он обладал статью мускулистого воина-человека и силой каменного великана. Кожа его была красной и горячей на ощупь, а плоть — столь жесткой, что ее вряд ли удалось бы проткнуть ножом. Вок был удивительно красив, несмотря на черные как уголь зубы и горящую в глазах злобу. Он носил золотой нагрудный доспех, а на поясе в гравированных рунами ножнах — пару страшных коротких мечей, откованных из какой-то дьявольской черной стали. Демон со свирепым удовлетворением ухмылялся, наблюдая за волнующимся морем своих армий.
— Теперь у меня под началом почти две тысячи воинов-танарукков,— бросил он через плечо,— и еще столько же орков, огров, троллей и великанов. Думаю, пришло время проверить свою силу, любовь моя.
Алиисза позволила себе улыбнуться и придвинулась поближе, прильнув к демону. Подобно Кааниру Воку, в ней тоже текла кровь демонов. Только она была алю-дочерью суккуба и какого-то смертного мага. Из ее лопаток росли крылья, гладкие, словно из черной кожи, но, несмотря на это, против чар смуглой и соблазнительной, чувственной и манящей демоницы мало кто из смертных мужчин мог устоять. Умная, капризная и весьма сведущая в магии, хорошо подходила на роль подруги полководца-демона, вроде Каанира.
— Мензоберранзан? — промурлыкала Алиисза, водя пальчиком по филиграни его доспеха.
— Конечно. В конце концов, в Чед Насаде, похоже, брать уже нечего, — нахмурился Каанир, и взгляд его стал отстраненным. — Если темные эльфы остались без защиты своей паучьей богини и неспособны совладать с бесчисленными распрями, я полагаю, у меня появляется возможность достичь власти, которой я всегда жаждал. Овладев развалинами Аммариндара, я понял, что хочу большего. Покорить город дроу — это просто напрашивается!
— У других такие же мысли, — заметила Алиисза. — Мензоберранзанцы, с которыми я говорила в Чед Насаде, считали, что их собственный город пострадал от крупного восстания рабов, которому способствовали некие внешние силы. Я думаю, что наемники-дергары, сражавшиеся в Чед Насаде, не стали завоевывать город для Дома, который нанял их, увидев, что могут завладеть им сами. Если бы зажигательные горшки дергаров были не столь эффективны, полагаю, сейчас Чед Насадом правил бы Клан Ксорнбэйн.