— Да, — кивнул старик. — Он всегда думал только о деньгах. Чем больше он имел, тем больше хотел.
Джефф вздохнул и покачал головой.
— А многие ли пострадали, когда отец заполучил эту землю?
— Полагаю, что многие. Твой отец ни с кем не считался. Думал только о себе, то есть о собственной выгоде.
Джефф снова вздохнул.
— Наверное, я плохо его знал.
Он в задумчивости смотрел на особняк на другой стороне озера. Джефф не мог вспомнить ни одной счастливой минуты в этом доме. А его отец — напротив… Маклейн-старший очень гордился своим домом, самым лучшим домом в городе.
— Эй, дед!
Крик мальчика прервал размышления Джеффа. У Карла леска зацепилась за удочку, и он никак не мог высвободить ее.
— Спокойно, парень. Сейчас я помогу тебе.
Бад подошел к внуку и принялся распутывать леску.
А Джефф по-прежнему смотрел на отцовский дом. Разумеется, он знал, что его отец был весьма удачливым бизнесменом, но даже не догадывался о том, что тот богател за счет жителей городка.
— Ну, Джефф, мы двинемся дальше по берегу, — сказал мистер Фэлли. — Остановись у моего магазина, когда будешь в городе. Я угощу тебя содовой водой, как в прежние времена.
Джефф кивнул, но не сказал ни слова. Если он сделает то, чего хотел Банкрофт, через неделю у Бада не будет никакого магазина.
Тяжко вздохнув, Джефф вернулся к машине. Он не хотел стать таким же, как его отец. Но если он разорит людей, которых знал с детства, то непременно станет таким же, как Маклейн-старший.
Окинув взглядом озеро, Джефф вдруг понял, что не хочет покидать Грейнджер. Да, ему хотелось остаться с Молли. И хотелось хоть чем-нибудь помочь этому городку. Но что он мог сделать? Действительно, как помочь людям и не потерять работу? Джефф снова и снова задавал себе этот вопрос, но по-прежнему не находил ответа.
Тут ему вспомнилось, как Банкрофт года три назад разрешил свои временные финансовые затруднения. Старик купил несколько предприятий в небольшом городке и довольно быстро сделал их прибыльными. А затем обложил эти предприятия огромными налогами в пользу «Банкрофт инвестментс».
«Может быть, и мне поступить примерно таким же образом? — размышлял Джефф. — Да-да, конечно! Ведь у Грейнджера есть что предложить. Воздух здесь чист и свеж, дороги красивы и пустынны. А озеро прекрасно подходит для парусного спорта, водных лыж и рыбалки».
Минуту спустя Джефф уже мчался в сторону города. Теперь он знал, как ему следует поступить. И конечно же, он нисколько не сомневался в том, что они с Молли любят друг друга.
Джефф подъехал к аптеке в прекрасном расположении духа.
— Привет, Джессика! Как дела? — Он переступил порог.
— А, Джефф… Привет. Тебе надо заехать к нам. Касс умирает от желания с тобой повидаться.
— Есть предложение устроить пикник на следующей неделе. Вы с Кассом и с детьми. А я — с Молли. — Джефф расплылся в улыбке.
Джессика тоже улыбнулась.
— О, это было бы замечательно! Мы могли бы поехать на озеро. Касс будет в восторге.
Джефф окинул взглядом аптеку.
— А Молли здесь?
— Нет, ее сейчас нет. — Джессика покачала головой. — Но она сегодня выглядит прекрасно. Хорошо, что ты решил остановиться в Пайн-Гроуве. Да, это была отличная идея. — Джессика снова улыбнулась и добавила: — Она поехала в Хэмптонс. У нее там какие-то дела в банке.
Джефф ненадолго задумался.
— Что ж, скажи ей, пожалуйста, что мне надо съездить в Нью-Йорк. Позвоню, как только смогу.
— Да, конечно. Будь осторожен и возвращайся побыстрее. Как приятно, что ты здесь.
Джефф молча кивнул и вышел из аптеки.
Впервые в жизни он почувствовал себя свободным.
Глава 12
Молли прошла на кухню и положила на стол банковские бумаги. Джессика сказала ей, что Джефф заходил в аптеку и сообщил, что собирается съездить в Нью-Йорк.
Немного помедлив, Молли вышла на веранду. Опустившись на ступеньку, она вздохнула с облегчением и почти тотчас же почувствовала какое-то смутное беспокойство.
«Но что же меня беспокоит? — подумала она, прикрыв глаза. — Наверное, мне просто одиноко без Джеффа». Да, конечно же, ей не хватало Джеффа. Теперь ей казалось, что она не может без него прожить ни минуты.
Поднявшись на ноги, она вернулась на кухню. Осмотревшись, взяла со стола бумаги и опустилась на стул. Ей следовало еще раз просмотреть этот документ. Да, все верно, Хэмптонский банк предоставил ей небольшую ссуду. Увы, этих денег хватит всего лишь на несколько месяцев.
Молли еще какое-то время изучала документ. А потом свежий ветерок, задувавший в кухню, напомнил ей о том, как они с Джеффом провели ночь и раннее утро на веранде. При воспоминании об этом она тотчас ощутила жар во всем теле. И ужасно захотела пить.