Выбрать главу

— Время заканчивать!

Он кивнул и вытер своё вспотевшее лицо тыльной стороной ладони.

— Пойдём ковбой, я подвезу тебя домой на моей только что починенной машине!

Он медленно подошёл ко мне, очевидно, ему было очень больно, глядя на то, как он хромал.

— Всё в порядке, я могу дойти до дома. Но всё равно спасибо.

— Не будь дураком. Залазь в чёртову машину!

Он переступал с ноги на ногу, и я хотела уже открыть дверь и затащить его в машину.

И я бы сделала это, если бы не тот факт, что он был, вероятно, сложен из девяноста килограммов сплошных мышц.

В конце концов, он поморщился и уставился на место где-то возле моей левой ноги.

— Эм, от меня вроде как воняет сейчас.

— Мда, я бы тебе позволила принять душ здесь, но я бы не хотела рисковать и давать маме повод для инфаркта, который определённо случится, если она обнаружит голого мужчину у себя в доме. Я вполне уверена, что это будет слишком для неё. Поэтому садись в чёртову машину, а я открою окна.

Он пробормотал что-то, что я не смогла расслышать, и распахнул дверь, осторожно открыв окно в первую очередь. Это было бы довольно мило, если бы не было настолько печально.

Я включила радио на полную громкость, чтобы он не заставлял себя разговаривать со мной, если не хотел. Но именно Джордан начал разговор.

— Почему ты называешь меня «ковбой»?

Я пожала плечами.

— Просто так.

— Я никогда в своей жизни не привязывал коров. Я, наверное, даже забыл, как ездить, — сказал он.

— Обходишься без поездок, да? Какая жалость! — ухмыльнулась я и увидела, как покраснели его уши.

— Послушай, я не буду называть тебя «ковбой», если тебе это не нравится.

Его ответ был настолько тих, что я едва расслышала его.

— Я не сказал, что мне не нравится…

— Тогда хорошо…ковбой.

Я увидела улыбку, которая закралась в уголках его рта.

Я выехала из города и повернула на Плацедо Роуд.

— Тебе придётся указать мне путь, потому что я не знаю, где ты точно живёшь.

Он кивнул и после того, как мы проехали милю или около того, сказал повернуть направо.

— Ты можешь высадить меня здесь, — сказал он тихо.

— Не глупи, не думай, что я не видела, как ты хромаешь. Я подвезу тебя прямо к дому.

Я не могла не заметить, что чем ближе мы подъезжали к его дому, тем суровее он становился. Ну не нужно быть гением, чтобы понять — дом не был очень счастливым местом для него.

Наконец-то, после трёх миль по главной дороге мы съехали с грунтовой дороги и стали натыкаться на заросли травы.

Небольшой двухэтажный домик стоял среди тополей. Наверное, раньше он был довольно красивым, но сейчас он выглядел печально, был в запущенном виде, вероятно, показывая душевное состояние людей, которые жили там.

Его грузовик был припаркован перед домом и был накрыт старым брезентом.

— Не смог что-то починить в нём? — спросила я с любопытством, выбираясь из машины.

— Что-то вроде того, — сказал он уклончиво.

Прежде чем он успел бы остановить меня, я заглянула под брезент и сразу же захотела, чтобы я не делала этого.

Слово «убийца» было написано красной краской вдоль всей стороны машины, и каждая шина была спущена.

Убийца? О, Господи! Тысячи вопросов пронеслись у меня в голове. Мои руки тряслись, когда я посмотрела на парня, который стоял возле меня. Я просто не могла в это поверить. Он был убийцей? Нет, этого не может быть. Мама сказала бы мне. Конечно. Она сказала, что он опасен, но…убийца?

— Чёрт, Джордан! Что…? Кто…?

Мне стало интересно, следует ли мне бояться его, но он выглядел всё так же — грустный, красивый, сломленный.

Я не могла поверить в то, что он был убийцей. Правда заключалась в том, что я не хотела верить в это, и у меня не было столько смелости, чтобы спросить у него об этом напрямую. Пока не было.

Он устало пожал плечами.

— Я не знаю, кто сделал это. Дети.

— Что сказала полиция?

Он недоверчиво посмотрел на меня.

—Я не звонил им.

Я нетерпеливо замотала головой.

— Ты должен был! Это серьёзное преступление! Вандализм, посягательство на чужую собственность, хулиганство, и, конечно же, граффити.

— Нет, — сказал он твёрдо, — никакой полиции. Только не здесь. Ни за что.

Это было самое чёткое заявление, которое я когда-либо слышала от него.

— И как ты добирался в таком состоянии? — спросила я, указывая на повязку на его колене. — Ты выглядишь так, как будто кто-то пытался тебя сбить.

Мои глаза расширились, когда я увидела правду на его лице.

— Чёрт! Вот что случилось, да?

— Пожалуйста, Торри, — сказал он хрипло, — никому не говори об этом, мне не нужно ещё больше проблем.

Его глаза умоляли.

— Я думаю, что ты не прав, но это твоё дело, — сказала я тихо.

Он выдохнул.

— Спасибо.

А затем у меня появилась идея. Я вытащила телефон и быстро сделала фото этих повреждений. Я подумала, что ему, возможно, понадобятся доказательства преступления. Полагаю, моя юридическая подготовка пригодилась хоть где-то, даже если я не могла заставить его подать жалобу.

— Для чего это? — спросил он с подозрением

Я пожала плечами.

— Я не знаю, но однажды ты будешь благодарен мне за то, что я сделала это.

Не было похоже, что он поверил мне, но Джордан также не попросил меня удалить фото.

— У большинства людей ещё не было телефонов с камерой, когда я попал в тюрьму.

Мой рот раскрылся от удивления. Это небольшое заявление заставило меня осознать то, как же много он пропустил. Как много прошло мимо него. Я не знала, что сказать.

— Ну, спасибо, что подвезла меня, — пробормотал он.

— Конечно. Во сколь мне можно будет забрать тебя завтра утром?

Он быстро покачал головой.

— Неа, нет. Спасибо, всё в порядке.

— Твои родители подвезут тебя?

Он отвел глаза в сторону. Я заметила, что он делал это всегда, когда не хотел прямо отвечать на вопрос.

— Всё в порядке.

Тогда входная дверь распахнулась, заставив меня подпрыгнуть, возвращая обратно во все те разы, когда я до чёртиков пугала Джордана.

Женщина, я так предполагаю, его мама, стояла там. Она выглядела не очень схоже с её сыном. Наверное, Джордан унаследовал всё от отца.

Она выглядела разозлённой из-за чего-то.

— Привет! — сказала я настолько радостно, насколько могла, учитывая её злобное выражение лица. — Я Торри Делани, дочь Преподобной Вильямс.

— Что он ещё натворил? — отрезала она, проигнорировав мою протянутую руку.

— Извините?

Она, казалось, взяла себя в руки, потому что её поведение мгновенно изменилось.

— Ох, я просто хотела спросить, возникла ли какая-то проблема, мисс Делани?

— Ну, если не считать нанесения ущерба какими-то мудаками машине Джордана, и то, что он выглядит так, как будто его кто-то пытался сбить, то нет, всё хорошо, — сказала я саркастично.

Её глаза прошлись по мне сверху донизу, а потом она развернулась и пошла в дом, не сказав ни единого слова.

— Должно быть, она очень душевный человек, — сказала я, понизив голос

— Она не всегда была такой, — тихо сказал Джордан, качая головой, — раньше она всегда смеялась. Все хотели, чтобы их мамы были похожи на нашу.

Он пожал плечами.

— Всё меняется.

— Она всегда так ведёт себя с тобой?

Он кивнул и вздохнул.

— Она ненавидит меня. Они оба. Но не больше, чем я ненавижу себя.

Я почувствовала, как слёзы защипали глаза. Я никогда не плачу.

— О, Господи, Джордан. Как бы я хотела исправить это, если бы могла.

Он немного улыбнулся мне.

— Я знаю, что хотела бы. Спасибо, что подвезла.

Потом он повернулся и вошёл в дом.