Выбрать главу

— Вообще-то с девушками всегда ты работаешь, Лэйла. Так уж договорились, — примиряюще прогундосил Гера.

— Ай, отвянь, Герань.

Илья повернулся к Валентине. — У тебя, наверное, есть вопросы ко мне. А у меня, учитывая вчерашние обстоятельства, к тебе.

— Класс! То есть вместо того, чтобы заниматься делом, мы будем разговоры разговаривать?! — вмешалась Лэйла.

Илья лишь бросил на неё гневный взгляд:

— Если хочешь вхолостую работать — валяй. Не делай вид, что для тебя не важно найти Нелли Александровну.

Лэйла скрестила руки и закатила глаза, показывая всем своим видом, что долго ждать она не намерена.

Илья протянул Валентине лист бумаги.

— Вот, нашёл у нас в квартире вчера утром, перед тем, как отправиться в ваш дом.

«Илья, в моём кабинете на втором этаже».

Похоже, страница из того же блокнота. И снова почерк, похожий на мамин.

— Но я там ничего не нашёл, только ты объявилась. Не знаю, как у тебя получилось меня увидеть. Может, ты знаешь намного больше, чем кажется? Мама говорила тебе о Хиатусе? КНО, вожатых?

Валентина отрицательно покачала головой.

О чём он? Может, они тут что-то запрещённое употребляют?

— Кто вы вообще такие? Объясните сначала.

— Мы отряд Хиатуса.

— Кто? — протянула Валентина.

— Как бы тебе объяснить? — он закусил губу, подбирая слова. — Мы задерживаем людей.

— Задерживаете? — повторила Валентина. — Может, ещё скажешь, штрафы выписываете? Больно молодые вы для полицейских.

— Нет. Ты не так поняла. Мы не даём им… — он прикрыл глаза и наклонил голову вправо и влево, будто хотел размять шею. — Ты никогда не задумывалась, что какие-то минуты или секунды порой меняют течение жизни? Вот опоздал человек на самолёт, который был неисправен, и не разбился. Или задержался на работе — и не шагнул в шахту сломанного лифта. Так вот… Мы корректируем жизни других. Чтобы не произошло непоправимое.

Точно что-то употребляют.

— Давайте быстрее, а? — поторопила Лэйла.

— Лэйла, надо разобраться. Понимаешь, она увидела меня, когда я ушёл в Хиатус!

— Как это — «увидела»?

— А вот так!

— Да ладно? — Лэйла вытянула губы уточкой.

— Может, глюк какой-то, — предположил Гера.

— Говорю вам, я сделал всё правильно. Но она меня видела так же ясно, как вы сейчас.

Да они психи какие-то! Чокнутые, сбежавшие из спецлечебницы.

— Илья, посмотри на неё. Она не верит ни одному твоему слову, — ткнула в Валентину тонким пальцем Лэйла. — Я считаю, лучше один раз разобрать пистолет, чем сотню раз прочитать его технические характеристики.

— Ты о чём? — не понял парень.

— Поехали в город. Там она всё увидит собственными глазами. А то на словах в твои объяснения трудно врубиться.

Вот я вляпалась! Теперь ехать куда-то с этими ненормальными. Да, Тинча, хотела приключений? Получай.

Валентина немного удивилась, когда за руль Фургона села Лэйла.

— Просто она старше и опыта у нее больше, — пояснил Гера.

— Ты че, Герань? Меня «старой» назвал? Да вы по городу будете тащиться, как черепахи. А часики-то тикают.

Лэйла ударила по газам.

С утра моросил дождик, и людей на улицах можно было по пальцам пересчитать. Кому охота в такую погоду гулять?

Серые многоэтажки сгрудились у перекрестка. Ребята оставили машину неподалёку от продуктового магазина и стали чего-то ждать под козырьком здания.

Гера внимательно вглядывался в редких прохожих. Будто сканировал.

Глаза, как у мертвой рыбы — остекленевшие, неживые.

Валентине стало не по себе. Даже мурашки по телу побежали.

В парне больше не было ничего общего с тем мягким расслабленным юношей, который всю дорогу подпевал попсовым песням, звучавшим по радио. А Лэйла и Илья поглядывали на него с надеждой, чего-то ожидая.

— Вон. Под пёстрым зонтом, — резко сказал Гера и указал в сторону молодой женщины, остановившейся у газетного киоска. — Дворник сейчас свернёт за угол. Мужик в очках ловит такси… Скорее. Он уже почти багровый. Секунд двадцать, максимум сорок.

Кто багровый? Зонт? Мужик?

— Осторожнее, Лэйла, — Гера посмотрел на подругу, и в его глазах мелькнуло неподдельное беспокойство.

— Отвянь, Герань, — отмахнулась она.

— Хоть куртку мою накинь.

Гера хотел расстегнуть куртку, но Лэйла мотнула разноцветными прядями и выскочила из-под укрытия.

Парень неуверенно улыбнулся и замер, не успев раскрыть молнию до конца. Он не сводил глаз с Лэйлы. В своей сосредоточенности Гера стал похож на охотничьего пса, сделавшего стойку. Лэйла перебежала дорогу и быстрым шагом направилась к цели. Девушка под пёстрым зонтом увлечённо елозила большим пальцем по экрану смартфона. Кроме них на улице никого не было. Лэйла осторожно подошла ближе и взяла её за запястье.