Август
– Нарцисса, слышишь? Да, ты всё правильно поняла. Сейчас же причаливай к берегу.
– Август, объясни, что произошло! – кричала девушка возмущённо. – Мы через четыре часа должны быть в другом городе!
– Цисса, пожалуйста, – попросил я серьёзно, и капитан сдалась. Она выдохнула и приказала кому-то поворачивать обратно, а мне сказала:
– Через час будем. Успеешь?
– Да, – и я положил трубку, быстро бросая в сумку всё необходимое и пряча оружие на поясе под рубашкой. Чёрт возьми, как же всё это не вовремя…
На берегу я оказался раньше, чем причалил корабль. Не обращал внимания на нежный рассвет, нервно мерил шагами мост и не отводил глаз от часов, пока рядом со мной не промелькнуло кое-что ещё.
Самые последние дни мая были тёплыми и будто манили к морю, к ветру, к неприступным скалам и к ясному голубому небу. Иногда незабываемые грозы разрывали небосвод, но лишь придавали волшебства месяцу. Я заметил вдалеке летнее персиковое платье, которое колыхалось на ветру, и взгляд невольно застыл на силуэте.
Она стояла почти по колено в воде, обняв худые плечи руками, смотрела вперёд, на линию горизонта, пока мягкий ветер развевал её волосы. Я подошёл ближе, ускорив шаг. Понятия не имел, что нужно говорить или делать, но меня тянуло вперёд. Она будто сирена, способная сбить с курса любого моряка…
– Ева, – тихо окликнул её я, не придумав ничего другого. Девушка не вздрогнула и легко обернулась, словно давно ждала меня и совсем не удивилась.
– Август? – она вопросительно подняла брови и невзначай провела ладонью по лицу. – Что ты здесь делаешь? – с каждым словом её голос становился более отрывистым и жёстким. Но до того, как я успел хоть что-то сказать, на губах Евы промелькнула натянутая усмешка. – Понятно. Можешь ничего не объяснять, – она вышла на берег, подняла с песка свои туфли и собралась уходить.
– Ева, подожди, – я схватил её за руку, боясь подобрать неправильные слова. Ведь собирался же прийти к ней в конце июля, чтобы пригласить на открытие отеля, но теперь понимал, что таким образом просто тянул время. – Я больше не состою в преступной группировке, – сказал первое, что пришло в голову. Ева только фыркнула и показала свободной рукой на море.
– Неужели? А не твой ли это корабль? – выдохнув, я заметил у самого причала знакомый фрегат.
– Нарцисса стала капитаном, – я снова повернулся к Еве.
– И ты, конечно, случайно оказался на берегу как раз тогда, когда твоя команда рядом.
– Орфей в опасности, – серьёзно проговорил я. – Я не справлюсь один. И Ева, я хотел…
– Август, успокойся, – девушка всё-таки выдернула руку и сдавленно улыбнулась. – Тебя ждёт команда. Удачи, – и быстрым шагом направилась вдоль моря, позволяя волнам касаться ног. Мне хотелось многое ей сказать, но сейчас нужно было разобраться с Орфеем. Пока ещё можно что-то сделать.
– Август, – Нарцисса подбежала ко мне так стремительно, будто ожидала увидеть монстра. – Что случилось?
– Орфей у Анны, – отрезаю я, жестом подзывая команду к себе. Все новенькие остались на корабле, но старый состав через пару мгновений уже стоял позади Нарциссы. Я заметил рядом с Чародейкой и Питера, не отрывающего от меня взволнованного взгляда.
– У Анны? – шипит в ужасе и ярости Цисса. – Почему? То есть…
– Он звонил мне. Вообще-то про Анну не говорилось ни слова, но я почти уверен, что это она. Или её люди.
– И что делать? – испуганно спросила Нарцисса, тяжело дыша. Честно говоря, я и сам был на пределе.
– Едем к Анне, – говорю я, прищуриваясь и глядя на Легенду.
– Мы же понятия не имеем, где она. Или Орфей тебе сказал?
– Нет. У неё два особняка недалеко отсюда. Пятнадцать человек – со мной, двадцать возьми на себя. Остальные пусть остаются на корабле. Вот адрес, – я протянул Циссе лист бумаги и махнул рукой, подзывая добровольцев к себе. К моему удивлению, их оказалось даже больше, чем я ожидал.
– Питер, и ты со мной? – фыркнул я, поймав на себе взгляды остальных участников Легенды.
– Да, – брат даже не улыбнулся, подходя ближе. – И прошу, Август, поторопись.
– Звоните, если что-то случится, и будьте осторожны. Сообщите, когда найдёте Орфея, – разъяснил я громко, чтобы услышали все.
– Да, капитан, – тихо ответил мне нестройный хор.
Они направились в одну сторону, я – в другую, ведя за собой целый отряд из шестнадцати человек. Берег был пуст, над морем кричали чайки, а я чувствовал, что снова возвращаюсь к чему-то неосязаемому и родному, хотя клялся себе, что избавлюсь от этого.