— Мы все должны весело проводить время, — сказала она. — Вы должны признать, что во всей Англии не найдется более веселой и привлекательной компании.
— Согласен, — сказал лорд Патрик, — и вы самая привлекательная.
Девушка расплылась в довольной улыбке.
— Именно так вы должны говорить каждой девушке на борту, чтобы всем было весело и приятно.
— Я бы предпочел говорить это вам одной, — быстро ответил лорд Патрик. — Но, поскольку ваше желание для меня закон, я повторю это каждой юной леди на корабле.
— Чудесно! Это будет хорошее начало нашего путешествия, — сказала Ровена, — и, что еще важнее, сделает его романтичным.
— Романтичным? — спросил молодой человек. — Но почему?
— Потому что все мы молоды и жаждем приятных волнений и впечатлений, — ответила Ровена. — Как подумаю обо всех чудесных краях, какие мы увидим…
— Думаю, край может быть или не быть чудесным в зависимости от того, кто ваш спутник, — ответил лорд Патрик. — Теперь, когда я с вами, все покажется красочнее, чем раньше.
Ровена хлопнула в ладоши.
— Превосходно! Вам так хорошо удаются комплименты.
— Но что, если я хочу восхищаться вами и никем другим? — жалобно спросил лорд Патрик.
— Это запрещено, — сказал Марк, неожиданно появившись за спинкой его стула. — Вы должны изо всех сил стараться осыпать комплиментами каждую из наших юных леди.
Лорд Патрик хотел было заметить, что сражен единственной и неповторимой Ровеной, но заметил в глазах герцога недобрый огонек и раздумал.
Перед тем как лечь спать этой ночью, Ровена вышла на верхнюю палубу и остановилась у перил, чтобы полюбоваться огнями Шербура.
Рядом послышались мужские шаги. Должно быть, это Марк вышел обсудить с ней первый день путешествия, подумала Ровена.
— Добрый вечер.
Девушка с улыбкой обернулась. Но ее улыбка поблекла, когда она увидела перед собой Доминика Фиеса.
— Добрый вечер, — приветливо сказала Ровена.
— Я невольно услышал ваш разговор с Патриком. Интересную затею вы с Марком придумали. Однако маловероятно, что все ваши гости вернутся домой безумно влюбленными.
— Разумеется, не все. Но даже если это случится с одним или двумя, можно будет праздновать победу.
— Победу над чем?
— Над обществом, — вздохнула Ровена. — Над настырными родителями.
— О, тут я с вами согласен. Ваши представления о любви милы и очаровательны, но бывает ли так не в книгах, а в жизни? Я вот снова и снова разочаровываюсь.
— Что вы хотите этим сказать? — с любопытством спросила Ровена.
— Каждый раз я думаю, что нашел идеальную женщину, но оказывается, ей нужны мои деньги.
Ровена вспомнила, как Марк говорил, что Доминик очень богат. Она прекрасно понимала его чувства.
— Я так часто разочаровывался, — продолжал он, — что теперь при первой же встрече предупреждаю, что не из тех, кто женится. Но с вами я чувствую себя свободно, потому что, как мне кажется, у вас та же беда.
— Да, — вздохнула Ровена. — Быть богатым вовсе не так приятно, как думают многие.
Молодые люди обменялись понимающими взглядами.
— Честно говоря, — добавил Доминик, — у меня такое чувство, что с вами я могу рискнуть быть совершенно откровенным.
— В каком смысле?
— Я хотел бы вас поцеловать.
Ровена подняла брови.
— Это и впрямь откровенно, — сказала она. — Но, если уж быть «совершенно откровенной», я хочу, чтобы меня целовал только тот мужчина, которого я люблю, а в вас я не влюблена.
Доминик вздохнул.
— Этого-то я и боялся. Знаете, вы великолепны! Никогда не думал, что встречу такую, как вы. Я начинаю думать, что буду глупцом, если позволю вам ускользнуть. Что, если я захочу жениться на вас?
Губы Ровены изогнулись в веселой улыбке.
— Это предложение?
— Возможно, если я получу хотя бы намек на вашу благосклонность.
— В первый же вечер знакомства? Не торопитесь.
— Понимаете, вы единственная девушка, которую наверняка не интересуют мои деньги. А это огромный плюс.
— Я понимаю, о чем вы, — призналась Ровена. — Это вызывает и во мне симпатию к вам. Но боюсь, что этого недостаточно. Нужно заставить меня влюбиться в вас. А это вряд ли.
— Послушайте, неужели у вас нет сердца? Нельзя быть уверенной, что этого не произойдет.
— Можно, — раздался голос из тени. Это был Марк.
— Привет, старина, — благодушно сказал Доминик.
— Добрый вечер, Доминик, и спокойной ночи.
Смирившись с неизбежным, Доминик исчез. Марк встретил ледяной взгляд Ровены.
— Милорд герцог… — начала девушка.
— Милорд герцог? Почему так официально?
— Потому что я хочу пожаловаться на ваше поведение. Могу я поинтересоваться, почему вы считаете необходимым появляться как чертик из табакерки каждый раз, когда мужчина делает мне комплименты?
— Потому, разумеется, что я присматриваю за вами и слежу, чтобы вы хорошо себя вели.
— Следите, чтобы я…
— Я знаю, мы договаривались, что это будет корабль любви. Но я ожидал, что вы проявите некоторую сдержанность. И что я вижу? Сначала вы принимаете знаки внимания от одного джентльмена, а через несколько часов — от другого и даже обсуждаете, хотите ли вы целовать мужчину, с которым только сегодня познакомились. Я шокирован, мисс Торнхилл, шокирован! Где ваше чувство приличия?
— Вы вовсе не шокированы, — сердито объявила Ровена. — У вас такое представление о шутке. Думаете, я попалась на удочку?
— Нет, вам прекрасно удается видеть меня насквозь, не так ли? Впрочем, не всегда.
— И что же это означает?
— Оставлю вас мучиться в догадках. Провести в каюту? Или можно положиться, что вы не станете с кем-нибудь еще любезничать по дороге?
На эту вопиющую провокацию можно было дать только один ответ, и мисс Торнхилл его дала. Сделав глубокий вдох, она сказала:
— Спокойной ночи, милорд герцог.
— Спокойной ночи, мисс Торнхилл.
Марк поклонился и отступил в сторону, давая Ровене дорогу. Девушка пронеслась мимо него, не удостоив даже взглядом.
На следующий день они пересекали Бискайский залив, который оказался неспокойнее, чем ожидалось. Некоторые из гостей остались в каютах.
Но Ровена не боялась качки и вышла на палубу. Она наслаждалась тем, как судно танцует на волнах, но старалась крепко держаться, стоя у перил.
— Вам не страшно тут, наверху?
Вздрогнув от неожиданности, Ровена подняла взгляд и увидела Марка, который стоял рядом и наблюдал за ней с едва заметной улыбкой.
— Нет, здесь весело, — сказала она. — Ветрено немного, но это ничего.
Девушка улыбалась. Она уже забыла, что сердилась на Марка.
Внезапно палуба взмыла вверх у нее под ногами. От неожиданности Ровена потеряла равновесие и не упала только потому, что сильные руки герцога обхватили ее за талию. На миг она оказалась прижатой к широкой груди Марка, почувствовала его теплое дыхание на шее и оголенной низким вырезом платья груди. Ровена засомневалась, не слишком ли глубокое декольте. И как ей раньше это не приходило в голову?
— С вами все в порядке? — спросил герцог.
— Да, я… простите.
Ровена вдруг поняла, что задыхается, словно после быстрого бега.
— Не извиняйтесь, это была не ваша вина. — Казалось, Марку тоже было тяжело дышать. — Возможно, лучше пойти вниз.
— Еще нет, здесь так здорово.
— Тогда держитесь крепко. Пройдите чуть дальше вдоль перил.
Герцог подвел Ровену к месту, где перила прерывались стойкой, которая удерживала навес над головами пассажиров. Теперь девушка могла одной рукой держаться за перила, а другой за стойку. Чтобы лишний раз удостовериться в безопасности Ровены, Марк поставил свои руки сразу за ее руками, так что его тело оградило ее сзади защитной стеной.