Описывая достоинства девушки, мужчина сдернул с наложницы накидку, открыв ее для взгляда всех окружающих. В ту же секунду заиграла музыка и Вимала начала танцевать. Несмотря на то, что одежды на ней почти не было, только небольшой кусочек ткани перевязывал бедра, девушка не выглядела ни пошло, ни вульгарно. А когда наложница начала двигаться в такт музыке, я вообще забыла о том, в каком она виде, наслаждаясь необычным танцем.
Но вот прозвучали последние ноты, и девушка замерла. В ту же секунду из зала стали выкрикиваться цифры. Цена все повышалась и повышалась и, спустя несколько минут, новый хозяин накидывает на наложницу накидку, уводя ее из зала, а на сцену уже ведут следующую девушку. И следующую, и следующую, и следующую. Наложницы пели, танцевали, жонглировали, показывали чудеса акробатики или играли на различных инструментах. Все девушки были молоды и красивы, а еще мастерами в том виде искусства, которым владели. Представление было невероятно захватывающим и красивым. Я увлеклась тем, что видела, забыв, где я и почему тут нахожусь, пока в дверь нашей комнаты не постучались. Ману тут же на меня и Дарху накинул накидки и только после этого пошел открывать дверь, за которой оказался Надкари.
— Господин.
Парень согнулся в низком поклоне, приветствуя своего хозяина, а мать Камала, как всегда, опустилась на колени. И только я осталась стоять, недовольно поджав губы.
— Готовы?
Вопрос предназначался хейджаде. На нас с Дархой мужчина даже не посмотрел.
— Да, господин.
Скользнув по нам безразличным взглядом, Надкари приказал.
— Следуйте за мной.
Сглотнув подкативший к горлу ком, я кинула быстрый взгляд в окно. Буквально несколько мгновений назад начались торги за еще одну из девушек. Неужели следующие — мы?
Следуя за Надкари по извилистым коридорам торгового дома, я морально готовилась к неприемлемому для меня событию. Своего тела я не стеснялась, поэтому предстать в полуголом виде перед парой десяток человек, было пусть и неприятно, но не смертельно. А вот от осознания того, что сейчас меня будут продавать как какую-то вещь, коробило. А еще от бессилия и понимания, что ничего не могу сделать виновнику того, что скоро случится. Нет, перерезать ему сейчас горло я могла, а дальше что? Тут же перерезать его себе и заодно Дархе, чтобы не мучиться. В здании слишком много охраны. Реально оценивая свои силы, я понимала, нам не уйти. Во всяком случае, далеко и живыми. Значит, месть стоит отложить до лучших времен, а сейчас подумать, как себя вести на аукционе.
В отличие от других девушек обо мне местным ничего не известно и что самое интересное у меня ничего и не спрашивали. Ни были ли у меня ранее мужчины. Судя по тому, что я не недавно увидела, отсутствие половых связей повышает ценность наложницы. Не понимаю почему, как по мне, чем опытнее партнер, тем лучше, но факт остается фактом, у местных все наоборот. Также у меня не поинтересовались наличием талантов. Даже не надеются, что они имеются? Вполне возможно. Значит, меня будут продавать просто как диковинку. И как мне себя вести? Стоять спокойно или протестовать против произвола? Казаться испуганной происходящим или безразличной? Это все имело значение для… для побега в дальнейшем. Чьей-либо игрушкой я становиться не собиралась. Также мне не хотелось казаться опасной зверюшкой. Иначе есть шанс, что держат меня будут в клетке, изредка демонстрируя заинтересованным зрителям.
Надкари, конечно же, догадывается о моих желаниях и способностях, не зря же выставил усиленную охрану. А вот новый 'хозяин' ничего этого не будет знать. А это значит, что шансов сбежать от него будет больше. Отсюда вывод: буду вести себя мирно и спокойно, не вызывая ненужных подозрений. Вот я уже и меняюсь, прогибаясь под обстоятельства, как и предлагала Дарха. Посмотрим, к чему это приведет. Ведь в этом мире мужчины даже помыслить не могут, что женщина умеет давать отпор. Значит, кого-то ждет сюрприз. Надеюсь, за меня заплатят приличную сумму, а после того как я сбегу, потребуют компенсацию, с процентами, от Надкари. Но так легко последний не отделается. Рано или поздно я его найду. И тогда мы уже с ним поговорим, так сказать, тат — а - тат.
Погрузившись в свои мысли, я и не заметила как мы преодолели весь путь и оказались у двери, перед которой стояли двое стражников. Открыл ее Ману, бросившийся вперед. И вот Виджей делает несколько шагов вперед и я следом за ним. Увиденное для меня оказалось полнейшей неожиданность. Это не был зал с подиумом посередине, полный покупателей, это была улица. Мы вышли на улицу, а перед ступенями ведущими на невысокое крыльцо стоял знакомое мне животное с паланкином на спине. И что это значит? Я перевела непонимающий взгляд на стоящего в нескольких шагах от меня мужчину.