Б а р д и н. Связи!
Х а б а р о в (по телефону). Это я!.. Тридцать девять? Ничего, теперь легче, пентрексил — вот он, в руках! (Кивая Бардину.) Отправляю!
Б а р д и н. Тачка на приколе — права сейчас отобрали за превышение!
П о л о з о в (суетясь). Такси — не меньше часа ожидания!
Х а б а р о в (по телефону). …Ставь кипятить шприцы!.. В ампулах, да! Дозировка ноль пять, да!..
Б а р д и н (Полозову). Остановлю первый же транспорт!
Х а б а р о в (по телефону). …Срок годности?
П о л о з о в. Здесь, вот, Петр Васильевич! «Срок годности», вот…
Х а б а р о в (по телефону). Срок годности препарата…
П о л о з о в (растерянно). …Истек.
Х а б а р о в. Почему?
П о л о з о в. Вот… Годен до июля семьдесят четвертого… Истек!
Х а б а р о в. Ослабло действие, увеличить дозировку… только и всего?!
П о л о з о в. Детям — запрещено, я знаю. (Подняв на свет ампулу.) Не прозрачная уже… Видите? (Виновато.) Петр Васильевич!..
Б а р д и н (Хабарову). Извини.
Х а б а р о в (по телефону). Срок годности истек… (Опускает трубку.)
Б а р д и н. Единственное, что было, склад перевернули… Извини.
Х а б а р о в. Прекрати!!! (Пауза.) Программы подбираешь?
Б а р д и н. Еще обещали, не один человек даже, достанут — привезут сразу. Извини. (Выходит.)
П о л о з о в. Петр Васильевич…
Х а б а р о в (перебив). Приступайте, Матвей Григорьевич.
Появляется П р о к л о в.
П о л о з о в. Проклов…
Действие второе
Тот же просторный кабинет; Х а б а р о в и П о л о з о в; входит П р о к л о в; действие продолжается, как если бы оно шло без перерыва.
П р о к л о в. Разрешите, Петр Васильевич?
П о л о з о в (преобразившись). Павел Иванович! Из отпуска уже!
Х а б а р о в (Проклову). Вас ждали с утра.
П р о к л о в (Хабарову). Самолет должен был по расписанию прибыть в семь ноль-ноль утра, я рассчитал — успею к началу рабочего дня, с запасом…
П о л о з о в. Как отдыхалось, Павел Иванович?
П р о к л о в (Хабарову). …Задержали вылет по метеоусловиям, вот справку взял в аэропорту отправления в Симферополе… Время рейса по расписанию, здесь — фактическое, вот…
П о л о з о в. …Загорели, Павел Иванович, посвежели, с погодой как обстояло?
П р о к л о в (Хабарову). …А здесь вот пометка на билете в аэропорту назначения, в Ленинграде уже, время прибытия фактическое. Подписи тут, просил заверить, не оказалось печати. Это же документ, говорю, но они ограничились подписями — дежурный, замначальника… Здесь и здесь…
Х а б а р о в (не взглянув на авиабилет). Садитесь.
П р о к л о в. Можно позвонить? Я записал телефон, вам подтвердят!
Х а б а р о в. Садитесь. Ждал вас с утра. Встреча с финской фирмой была… Очень сожалею, что в ваше отсутствие! (Пауза.) В общем, эта вот работа по Коноярви (двинув пирамиду из рулонов чертежей на столе), выпущенная вами, еще как главным инженером, признана порочной.
П р о к л о в. Экспертиза признала?
Х а б а р о в. Я.
Пауза.
П р о к л о в. Вы?
Х а б а р о в. Я.
Новая пауза.
П о л о з о в (поспешно). Могу идти, Петр Васильевич?
Х а б а р о в (кивнув). И приступайте, Матвей Григорьевич.
П о л о з о в (уходя уже). Вовремя прибыли, Павел Иванович!..
П р о к л о в (Хабарову). Вы лично бракуете проект, так надо понимать?
Х а б а р о в. Я.
П о л о з о в (Проклову). Юбилей вот!.. Решился!
П р о к л о в. Поздравляю. (Хабарову.) Что же в нем порочного?..
П о л о з о в (Проклову). Вы одобряете? Одобряете, да?
П р о к л о в (не глядя). Поздравляю!..
П о л о з о в поспешно выходит.
И в чем лично меня обвиняете?
Х а б а р о в. Старый наш спор, Павел Иванович!.. Порочен принцип подхода к решению энергетической схемы, принцип временных сетей и сооружений! Слишком мучительно, болезненно и дорого переходят они, в конце концов, в неполноценные постоянные. Это — на нашей ответственности… Вашей!