Выбрать главу

Куда хуже полёта было то, что двойняшки выдали свою тайну человеку. Они сознались однокласснице, что они полувампиры. И это спустя лишь пару недель по приезде в Германию. Да ещё как нарочно Хелене, дочери стоматолога, доктора Штайнбрюка, зубоврачебный кабинет которого располагался над магазином госпожи Тепез, и который был арендодателем её магазина. При одной этой мысли Эльвира Тепез готова была рвать на себе волосы!

Дака и Сильвания пытались успокоить мать. Они были уверены, что могут положиться на Хелене. В конце концов, она ведь тоже доверила им свою тайну. Но госпожа Тепез сказала, что из-за слухового аппарата не загремишь в полицию или в сумасшедший дом, а вот из-за полувампирства – легко. Сёстрам пришлось признать её правоту.

Но всё равно Хелене их не выдаст, ведь нет?

Сильвании становилось не по себе при мысли об этом.

А у Даки начинал чесаться большой палец правой ноги. Не к добру!

Но каждая из сестёр помалкивала. Всё равно ведь уже ничего не изменишь. Поздно. Они не только сознались Хелене, что полувампиры, но и продемонстрировали это. Им больше ничего не оставалось, как положиться на неё.

Как нарочно, в следующие дни они видели свою новую лучшую подругу только в школе. А всё их свободное время родители загрузили заданиями, чтобы у сестёр не оставалось ни минуты на глупости. Их заставляли чистить обувь всей семьи, освежать папин кошачий лоток с родной землёй, кормить его беговых тараканов, уносить пустые бутылки из-под его карповки и вытирать от пыли двести пятьдесят маминых крышек для унитаза.

Хелене рада была бы помочь сёстрам, но им было запрещено приводить в дом кого бы то ни было. Эльвира Тепез опасалась продолжения полётов на крышке унитаза. И боялась за свой дуршлаг. В конце концов сёстрам удалось выпросить себе разрешение: когда вся обувь будет перечищена, все беговые тараканы накормлены, все крышки от унитаза отполированы до блеска, тогда им можно будет отправиться в гости к Хелене.

Родео на эскалаторе

Визит к Хелене был сопряжён с одной неприятностью: она жила в центре. Прямо над зубоврачебным кабинетом её отца-стоматолога, на четвёртом этаже дома старой постройки. Неприятность заключалась в том, что ехать туда нужно было на метро. А самое неприятное в метро – эскалатор.

В первый раз, когда пришлось спускаться под землю, было целое приключение, Дака шлёпнулась на попу. С тех пор сёстры считали эскалатор одним из самых опасных человеческих изобретений. Но уже понемногу приспосабливались и к нему. Когда на эскалаторе было много народу, сёстры дружно вскакивали на одну ступеньку и крепко держались друг за друга, не отпуская, пока вновь не почувствуют под ногами твёрдую почву. Это было крайне неустойчивое равновесие. Если на эскалаторе было мало людей или вовсе никого, они вспрыгивали задом на поручень и так съезжали вниз, крепко держась руками и ногами и ловя на себе удивлённые взгляды. Сёстрам было в свою очередь удивительно, почему никто, кроме них, не додумался до такого способа передвижения.

На станции метро Нордхайде вблизи их посёлка народу было, как правило, немного. Дака и Сильвания улеглись каждая на свой поручень и медленно съезжали вниз. Внезапно Сильвания почувствовала на себе чей-то взгляд. Он прямо щекотал ей шею. Она посмотрела направо. На другой лестнице, которая ехала вверх, стоял мальчик. Это был тот самый мальчишка, которого она уже встречала на эскалаторе. Он уставился на Сильванию, выпучив глаза. Они были светло-серые, цвета зимнего неба, и очень подходили к его светлым рыжеватым волосам.

Сильвания на миг оторвала руку от поручня и помахала ему. Лучше бы она этого не делала. Потеряв опору, она сползла с поручня набок и повисла на нём, как наездник на родео перед тем, как свалиться с коня, вставшего на дыбы. Глаза мальчика расширились ещё больше.

Сильвания держалась за поручень изо всех сил и заставила себя улыбнуться:

– Привет! Рада снова проехаться мимо тебя! – крикнула она.

Мальчик раскрыл рот. Потом неуверенно кивнул. Секунду спустя он исчез на верхнем краю эскалатора.

– Ты его знаешь? – спросила Дака, помогая сестре сойти с поручня.

– Это мой эскалаторный знакомый, – объяснила Сильвания. – Он очень приятный, ты не находишь?

Дака пожала плечами:

– Мальчишка как мальчишка.

Сильвания вздохнула. С Дакой бессмысленно было даже речь заводить о мальчиках, романтике и любви. Но, к счастью, есть ещё Хелене. Такая девочка, как она, просто должна интересоваться этими вещами. У неё-то наверняка есть несколько поклонников. А может, даже и увлечение. Или… Сильвания чуть не прикусила себе язык: а может, она уже и целовалась с мальчиком!