Выбрать главу

***

Тем временем почтальон с посылкой почти добрался. Несколько километров отделяло его от адресата. Главная интрига дня, содержимое коробочки интересовало всех: Шараха и его друзей, Джарназа Мукба и других ветеранов, жителей села Аамта и, конечно же разбойников. Два старых любителя легкой наживы Бутба Арноу и Каджая Алиас большую часть времени проводили в лесу. Односельчан они не трогали, но заезжих не щадили. Могли запросто украсть коня, ружье, деньги. Причем исполняли это так искусно, что жертва и не догадывалась, что ее ограбили. Был случай, о котором поведал сам пострадавший. Скакал, говорит через альпийские луга. Рядом не души. Остановился попить воды, спрыгнул с жеребца, подошел к ручью, нагнулся, хлебнул, поднялся, а лошади уже нет. Решил, что колдовство, исчез мой четвероногий спутник. Потом выяснил, чьих это рук дело. И только за вознаграждение смог вернуть верного скакуна обратно. Арноу и Алиас не скрывали своего образа жизни, наоборот, гордились им. Каждый из них имел отличительные знаки, по которым без проблем можно было их узнать. Бутба Арноу постоянно носил на голове шапку из овечьей кожи и практически всегда курил трубку. А Каджая Алиас ходил целыми днями, даже ночью в круглых, солнцезащитных очках и с длиной бородой. Поэтому когда приходили в деревню и жаловались, что пострадали от деятельности парней, одного в шапке, другого в очках, люди сразу понимали о ком речь, но никогда их не сдавали. Если была необходимость помочь, то сельчане выступали в роли посредников и сами отправлялись к разбойникам, веля им совершить возврат добычи. А в случае если обворованным являлся не хороший человек, то они пожимали плечами, делая вид, что не знают, о чем их спрашивают.

Увидев почтальона Арноу и Алиас без капли стеснения пошли к нему на встречу и, сблизившись, применили свое самое опасное оружие – гостеприимство.

– О, дорогой наш гость, ты прошел такой долгий путь, устал наверно, отдохнуть бы тебе, – обняв сотрудника почты начал Арноу.

– Нас послали тебя встретить, пройдем с нами на поляну, там уже все накрыто: перекусишь, промочишь горло, и мы продолжим дорогу вместе, – добавил Алиас, взяв несущего посылку человека за руку и проследовав с ним к месту на котором была запланирована трапеза.

Говорили разбойники настолько убедительно и искренне, что у почтальона не возникло причин для беспокойства. Доверившись кавказскому красноречию и добродушию, а также следуя зову своего желудка, письмоносец принялся уплетать еду за обе щеки, отложив кремлевскую посылку в сторону. Арноу Бутба долго не думая протянул ему первую рюмку и со словами я просто обязан выпить за твое здоровье стал осыпать жертву комплиментами, утверждая какой он сильный и мужественный джигит, раз смог проделать такой сложный путь в одиночку. От такой приятной похвалы бледный почтальон аж порозовел, а после того как испробовал крепкой чачи – покраснел. Но Алиас Каджая и выдохнуть ему толком не дал, обновив его стопку, он произнес тост за его родителей, неоднократно подчеркнув, что только достойнейшие люди могли вырастить и воспитать такого красавца как он. От лести почтальон развесил уши как локаторы, его физиономия расплылась в улыбке, пропала бдительность. Но разбойники на этом не остановились, налив ему в третий, контрольный раз. И местами синхронно, местами перебивая друг друга, местами говоря четко по очереди, поднимали за образовавшееся между ними на веки вечное братство. Рассказывали, что в их лице он всегда может видеть преданных и надежных друзей, о том, как они рады, что познакомились с ним и пожелали их общей дружбе с годами становиться только крепче. После очередного стаканчика семидесяти пяти градусного продукта абхазских крестьян, почтальон напрочь забыл куда идет и что несет. Он молча лег на траву, свернулся калачиком и задремал.

– Давай открывай! Не терпится узнать, что там, – указывая пальцем на посылку, настаивал Арноу. Дважды просить не пришлось. Алиас в два счета раскрыл упаковку и достал небольшую коробочку. Открыв ее, разбойники застыли.

– Ничего себе! – воскликнул Алиас.

– Угомонись немедленно! Мы разбойники, но и у нас совесть есть, – Арноу вернул все на свои места, аккуратно вернув коробочку в исходное состояние.