— Видимо, его вызвали в Берлин и перевели на казарменное положение, как и других участников заговора, — заметил Панков.
— Данные Светлова подтвердились. Не считаете ли вы нужным, Василий Иванович, перебросить в Тегеран для усиления охраны конференции один из полков, стоящих на севере Ирана?
— Наше руководство было против посылки войск в Тегеран, но теперь, я думаю, следовало бы пойти на это.
— И надо побольше командировать туда чекистов.
— Одна группа вылетает вслед за нами, — сказал Панков. — А кого можно сейчас использовать в Тегеране?
— Думаю, самым подходящим будет капитан Смирнов. Он выполняет как раз одно из наших заданий — насчет Глушека.
— Ну что ж, пожалуй, он справится.
— В Смирнове мы не ошибемся. Он серьезный работник. Прекрасно говорит по-персидски, знает страну, имеет там обширные связи, а главное, внешне ничем не отличается от окружающих, ну, чистый иранец. Единственный недостаток — любит щегольнуть персидскими поговорками, вставляя их в русскую речь, — улыбнулся Авдеев.
— Хорошо. Теперь об этом Глушеке. Хотя, судя по сообщениям Светлова, Глушек должен действовать только по его указаниям, за ним надо установить наблюдение. Мало ли что могут придумать немцы! Но сделать это нужно осторожно, чтобы не спугнуть Глушека и не повредить Светлову.
— Учту. В двенадцать ноль-ноль мы будем на месте. Остановимся в гостинице «Надыри», а вести все разговоры придется в одном из наших военных учреждений.
— Пассажиров, направляющихся в Тегеран, приглашаем в самолет, — раздался по радио голос диспетчера.
Панков и Авдеев пошли к самолету. Через два часа под крыльями самолета показался Тегеран. Город, залитый солнцем, лежал в полукольце гор, среди которых возвышался снежный купол потухшего вулкана Демовенд. Небольшой современный центр с невысокими светлыми зданиями, широкими улицами, площадями, парками. За ним — окраины: запутанная сеть дувалов — глинобитных заборов, между которыми ютились приземистые мазанки. Кое-где эту унылую картину оживляли устремившееся вверх стрелы минаретов.
— Наверно, жарко? — спросил Панков, не бывавший в Тегеране.
— Градусов тридцать, а вот отъехать несколько десятков километров к Демовенду — и можно ходить на лыжах. Многие, кому, конечно, по карману, развлекаются там, — сказал Авдеев.
С аэродрома Панков и Авдеев поехали в город, представиться в посольство.
Панков с интересом рассматривал караван-сараи, домики, которые стояли за высокими дувалами, скрывавшими от постороннего взгляда жизнь их обитателей. Иногда в раскрытые калитки можно было увидеть неуклюжие, прижатые к земле некрашеные хижины, будто слепленные неумелыми руками из глины, взятой тут же из-под ног. Промелькнули окраины Тегерана. Начался современный город. На ярких вывесках и рекламных щитах арабская вязь расхваливала достоинства различных товаров. По улице, стараясь обогнать друг друга, неслись вереницы старомодных автомобилей, дребезжащих автобусов. Тут же, издавая лающие звуки рожками с резиновыми грушами, пробирались фаэтоны. В шумном потоке машин, казалось, в панике спешивших укрыться от палящего солнца, неторопливо вышагивали верблюды, хмуро поглядывая по сторонам. Изредка появлялись комфортабельные лимузины. Они, словно боясь запачкаться, осторожно лавировали в этой сумятице.
— Ну, вот и доехали, — указал Авдеев на густой парк, окружавший здание советского посольства.
Здесь они пробыли недолго и выехали в одно из военных учреждений, в помещении которого им предстояло работать. Там их ожидал Смирнов.
Эта встреча, как и каждая встреча с человеком, только что приехавшим с Родины, была приятна капитану, хоть он и не был знаком с генералом.
— Жена передала вам письмо и посылку, — улыбнулся Панков. — Небось не терпится, читайте письмо. А мы с Николаем Федоровичем пока поговорим.
Они отошли к окну. Олег стал читать письмо. Радостная улыбка не сходила с его лица.
— Дома все благополучно? — спросил Авдеев.
— Спасибо, все хорошо, — улыбнулся Олег.
— Ну, давайте перейдем к делу, — предложил Панков. — Расскажите подробно, удалось ли вам установить гитлеровского агента?