В комнате показался Денисов. Он был в пальто.
— Хорошо получилось, товарищ капитан! Я как только эти дары увидел и на вас посмотрел, все понял! — Денисов показал головой на куклу, лежавшую среди других подарков. — Вот она, думаю, «Шагающая Маша»! А под ней не та ли розовая блузка с мережкой, которая была в чемодане потерпевшей, — сорок восьмой размер, рукав вшивной, снизу приталена?! Остальное уж мне Аня подсказала, насчет восемнадцатой квартиры... Они еще ничего не успели промотать, только на «подарок» дали, чтобы не с пустыми руками идти...
Денисов радовался, как мальчишка.
— ...Этот, видать, у них за главного был! Сам воровать не ходил!
— Это был Фогель, — сказал Кристинин, когда они, простившись с хозяевами, шли по коридору.
Денисов удивленно посмотрел на него и замолчал.
У восемнадцатой квартиры Кристинин увидел финскую кепочку инспектора Блохина. Хриплым голосом он давал указания незнакомому младшему лейтенанту.
В доме уже начинали просыпаться, за дверями слышались негромкие разговоры. Где-то совсем близко, за окном, прогрохотал в темноте первый трамвай, заскрипела под ногами старая деревянная лестница.
— Денисов, — крикнул, перегнувшись через перила, капитан Блохин, — немного отдохнешь и зайди в отдел, напиши рапорт.
Когда Кристинин с Денисовым вернулись в пассажирский зал, людей там было уже меньше, и сам зал без электрического освещения выглядел другим — полупустым, сумеречным, тихим. Пассажиров, прибывших на вокзал с утра, можно было легко узнать по свежему румянцу, нерастраченной энергии, с которой они устремлялись к только что открывшимся суточным кассам.
Горбунова они нашли у камер хранения — он разговаривал со старшиной. За ночь, казалось, Ниязов еще больше пожелтел, лицо его выглядело болезненным, худым. Рядом с ними стояла девушка-модельер. Увидев Кристинина и Денисова, она пошла навстречу.
— Большое, большое вам спасибо. Я все знаю! — Девушка постояла с секунду, потом, еще несколько раз кивнув головой, смущенно простилась. — Меня к следователю вызывают...
Она сделала несколько шагов к выходу и сразу же затерялась среди других пассажиров.
Денисов проводил Кристинина и Горбунова к машине.
— Счастливо! Приезжайте, когда время позволит...
Кристинин устало кивнул головой и молча, не улыбнувшись, прищурил один глаз — Денисову была знакома эта его манера прощаться и здороваться.
— Хороший у тебя командир, — сказал Горбунов, — и живопись он отлично знает.
Денисов хотел сказать, что старшина прослужил лет двенадцать в полку ведомственной милиции по охране музеев и выставок, но раздумал.
Он взглянул на часы — смена заканчивалась через несколько минут. Пора было сдавать оружие.
СОДЕРЖАНИЕ
ПОВЕСТИ
Ал. Азаров, Вл. Кудрявцев ИДИТЕ С МИРОМ — 6
Владимир Караханов СИГНАЛ НА ПУЛЬТЕ — 98
Сергей Жемайтис ПОБЕГ — 162
Юлий Файбышенко КШИСЯ — 230
Глеб Голубев ПИРАТСКИЙ КЛАД — 320
РАССКА3Ы
Алексей Леонтьев В УЕЗДНОМ ГОРОДКЕ — 376
Юрий Авдеенко ФАЛЬШИВЫЙ ДЕНЕЖНЫЙ ЗНАК — 396
Леонид Словин ДЕБЮТЫ СЕРЖАНТА ДЕНИСОВА — 418
ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКАЯ СЕРИЯ «СТРЕЛА»
В 1971 ГОДУ ВЫШЛИ СЛЕДУЮЩИЕ КНИГИ:
В. АРДАМАТСКИЙ, Ленинградская зима
П. ШЕСТАКОВ, Через лабиринт
Е. КОРШУНОВ, Операция «Хамелеон»
А. ИМЕРМАНИС, Призраки отеля «Голливуд»
В. СМИРНОВ, Тревожный месяц вересень
В. ИВАНОВ-ЛЕОНОВ, Копья народа
В. КАЙЯК, Следы ведут в прошлое
ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ:
Д. ТАРАСЕНКОВ, Человек в проходном дворе
В. ПОНИЗОВСКИЙ, Ночь не наступит
Примечания
1
РСХА — Главное управление безопасности гитлеровской Германии.
(обратно)
2
СИС — британская секретная служба; «Дузьем бюро» — разведка французского генштаба; «Джи-ту» — армейская разведка США.
(обратно)
3
Карабинеры — рядовой и сержантский состав итальянской жандармерии.
(обратно)
4
Квестура — полицейское управление.
(обратно)
5
ОВРА — разведка и контрразведка фашистской Италии.
(обратно)
6
БЮПО — бюро политической полиции Швейцарии. Генерал Дарнан — начальник вспомогательной французской полиции в годы фашистской оккупации.
(обратно)
7