— Как спал, урус? — спросил он.
— Хвала аллаху, недурно, — ответил Андрей по-курдски.
Шейх не удивился.
— Я давно знаю о тебе, урус, — сказал он, сохраняя на заросшем лице все то же выражение спокойного достоинства. — Говорят, ты — сын генерала Долматова.
— Вы знали генерала, шейх? — спросил Андрей.
— Будь трижды прокляты большевики! — зло выкрикнул шейх вместо ответа и вперил в Андрея взгляд угольно-черных глаз. — Ты — друг моего сына, — сказал он. — Газими любит тебя, я твой должник; ты спас моего сына от беды, а меня — от смерти: юзбаши Аскар-Нияз бьет без промаха даже в кромешной тьме. И его ты тоже закрыл своей грудью. Ты человек и мужчина. Я не спрашиваю, для чего ты вмешался в наши дела...
— Вы же знаете, как все получилось, — сказал Андрей. — Сын вам рассказал.
— Да, — сказал шейх. — Газими здесь. Я знал, что он живет у торговца Султанбека. Моему старшему, Рашиди, пришлось уплатить жизнью за то, чтобы я об этом узнал. — Шейх помрачнел, но голос его вскоре вновь обрел твердость. — Мне казалось, эти проклятые не пронюхали, что Газими мой наследник, я ждал до поры, не хотел навлекать на него подозрения, а, выходит, им давно все было известно.
— Понимаю, — сказал Андрей. — Им надо было сделать Газими своим человеком. Потом убрать вас, и тогда единственный оставшийся в живых курдский вождь стал бы покорным исполнителем их воли.
— Ты все знаешь, урус, — задумчиво произнес курд. — И даже не скрываешь этого... — Он помолчал, потом снова поднял на Андрея свои проницательные глаза. — Но того, кто много знает, стараются убрать. Ты не боишься, что я убью тебя?
— Нет, — сказал Андрей. — Ваш кинжал разит врагов.
— И то правда, — произнес задумчиво шейх. — Хитер ты, урус.
— Незачем мне хитрить с вами, — сказал Андрей. — И не все я понимаю. Как случилось, что вы, могучий вождь, стали слугой у немца?
— Зачем тебе это знать?
— Вдруг судьба сведет нас опять?
— Да, — сказал шейх. — Ты прав. Тот, кто открыл коран, должен прочитать молитву. Слушай, урус!
Восемь лет назад ты был сосунком и, наверное, не помнишь, что как раз в то время курды опять поднялись против притеснителей. Нас разбили. Шесть лет прятался я в горах, перебирался от одного верного человека к другому, и все же шахские ищейки добрались и до меня. Они хотели убить меня, потому что понимали: если я кликну клич, мой народ снова пойдет за мной. — Шейх вдруг прервал себя: — Я слишком много рассказываю тебе, урус.
— Я спросил не любопытства ради, — откликнулся Андрей. — Может, я сумею вам помочь.
— Кому?
— Вам. Курдам.
Шейх гордо усмехнулся.
— Кем бы ты ни был, урус, ты не наместник аллаха. Ладно, слушай, как было с немцем.
Теперь я знаю, что он меня нарочно искал и нашел-таки! А тогда я думал, что в горы его занесла блажь: там, у крестьян, много всяких старых черепков, а он скупает их. Такое у него занятие — для посторонних. Я говорю тебе об этом прямо, потому что не сомневаюсь, ты знаешь, кто такой Хюгель, а играть по-бабьи в прятки я не привык... Да, так вот, стужа была невиданная. Я с несколькими своими людьми прятался в пещере, но мы замерзли, изголодались и решили спуститься на ночь в селение. Я отправился к мулле.
Едва согрелся под одеялом, как мулла растолкал меня. Лица не было на нем от страха. «Твоих людей схватили, — сказал он. — Беги!»
Я выскочил на улицу, услышал выстрелы, крики, конь мой валялся на земле с перерезанным горлом. Я кинулся в темноту, навстречу ударили из винтовок. И тут кто-то тихо окликнул меня сзади: «Эй, иди-ка сюда. Я — твой друг».
За деревьями был спрятан автомобиль.
Жандармы долго гнались за нами, но дорога пошла в гору, кони отстали, и мы скрылись.
Спаситель мой привез меня в город, вот в этот благословенный дом.
«Только идя рядом с великой Германией, курды станут свободны» — это он сказал мне в первый же день.
Он частенько напоминает об этом, но я и сам полагаю, что другого пути для нас пока нет. Немцы и англичане, я думаю, скоро схватятся, и немцы победят. Хюгель дает мне свои газеты, и я понемногу разбираю, о чем в них пишут. Гитлер быстро создает могучую армию. Немцы верят ему, идут за ним. У англичан подобного и в помине нет.
— Немцы ли, англичане ли — для вас какая разница? — вставил Андрей.
— Ты не глуп, урус. Значит, должен понять, что такое — сыграть на противоречиях. Пока немцы — враги англичанам, они нас поддержат.
— Но ведь не вы им нужны. Не курды, не ваша свобода. Им нужна нефть и граница с Советской Россией.
— Опять ты прав! — Шейх хлопнул Андрея по колену. — Но немцы пока далеко, а англичане уже здесь. Нас из английских винтовок убивают. Они умеют делать винтовки.
— А у немцев лучшие в мире цепи, — сказал Андрей. — Их выковывают из золингенской стали.
Шейх долго молчал.
— Теперь и ты знаешь, кто я, — сказал он. — Ты и немец... Да... А больше никто. Они думали, как начнут новый газават против большевиков, так и пошлют курдов, чтоб вместо них умирали. А Газими как знамя был им нужен.
— Да, — произнес Андрей. — Все у них хитро продумано.
— Ладно! — Шейх снова хлопнул Андрея по колену. — Чем больше воды, тем лучше для мельницы. Поправляйся, урус, и помни: когда я узнал, что ты защитил моего сына, я поклялся тебе бахтом[4]. Но я верю: ты не употребишь во зло то, что узнал обо мне и сыне. Не то...
Андрей потрогал повязку на плече.
— Не то — кинжал войдет на ладонь левее? — спросил он.
— С тобой легко разговаривать, — сказал шейх.
— Вам клятвы нужны? — спросил Андрей. — Что ж: пусть и род мой рассеется по ветру! Только для меня не в клятве сила.
— А в чем?
— В вере.
Шейх долго смотрел на Андрея.
— Я уйду ночью, — сказал Андрей. — И не тревожьтесь: я вас не выдам.
— Оставайся, пока поправишься, — сказал шейх. — Искать тебя здесь не станут.
— Там сейчас туго приходится одному человеку.
— Юзбаши твоему? — спросил шейх. — Дурень он: и большевиков ненавидит, и своих не жалует. Вот они его и мучают. — Он покачал головой. — Уходить тебе можно не раньше пятницы.
— Тогда вот что... — начал Андрей.
— Говори, урус.
— По соседству с вами живут русские. Антоновы. Художник с дочерью.
— Фрейлейн Ася? — Шейх наклонил голову.
— Да. Я буду благодарен, если вы сообщите ей, что я жив.
— Хорошо, — сказал шейх и быстро поднялся наверх.
Прошло около часу. Андрей забылся: усталость и потеря крови давали себя знать. Легкое прикосновение заставило его вздрогнуть. Он приподнялся, широко раскрыв глаза. Рядом была Ася.
— Ну и ну! — только и произнес Андрей.
— Вам больно? — спросила Ася, указав на его плечо.
— Проходит.
— Я осмотрю и перевяжу как следует, — решительно сказала Ася. Она достала из сумочки бинты и лекарства.
— Не надо, — сказал Андрей. — Я рад, что вы здесь. Посидите рядом.
— Нет! — возразила Ася, быстро сняла повязку и поднесла поближе лампу. — Чем он вас лечит? — воскликнула она удивленно. Глаза ее смотрели на Андрея участливо и радостно. — Чудесные снадобья у этих туземцев, рана уже заживает, — сказала она и спросила, вздохнув: — Что же это вы натворили, Андрей Дмитриевич? А!
Он улыбался.
— Теперь даже князь Синяев усомнится.
— В чем?
— В том, что вы красный. Разве стал бы большевик ни за что ни про что впутываться в эту историю с мальчишкой?
— Вы хорошо знаете большевиков, Асенька, — сказал Андрей и усмехнулся, скривив, как всегда, угол рта. — Вы читали в тутошних газетах о комиссарах в кожаных штанах — как они на кострах зажаривали дворянских младенцев.
Впервые Ася посмотрела прямо в лицо ему.
— Боже! — воскликнула она. — Почему это у вас — человеческий взгляд? У вас, а не у князя Синяева, не у Терского — интеллигента и сноба?
— Не забывайте, Асенька: я — генеральских кровей.
— Я, кажется, тоже начинаю этому верить.
— А кто еще?
— Поручик Аскар-Нияз — прежде всех. Слышали бы вы, как спорил с ним из-за этого князь Синяев! Он даже клятву с поручика взял.
— Какую?