Выбрать главу

«Вон ковшик, вон ручка. А когда я выходил из пещеры, видел только кончик ручки».

И мальчик раздумывал, решал: где же должна быть пещера? Он усиленно припоминал очертания прилегающих торосов и, вспомнив, как пешней на льдинах делал пометки, пошел их искать. И все же Айвам не мог определить, где он находится. Страшно было думать, что предстоит провести ночь одному, без Лилита и без тех вещей, которых так много уже в пещере. И небо становилось мрачным, подул легкий ветерок, звёзды заволакивались, начиналась поземка.

«А вдруг задует пурга?» — уже с испугом подумал Айвам.

Пометок на льдинах не попадалось, да и трудно стало их рассматривать. На лице у него выступил пот; он снял шапку, провёл ею по лицу и пошёл на ветерок; снежинки уже бежали ему навстречу. Он шёл с шапкой в руке, с заиндевевшей головой, сам не зная, куда идёт.

«Надо, пожалуй, здесь переночевать, а завтра днём лучше искать пещеру. Ночью можно далеко уйти. А если подует пурга, день будет тоже как ночь». И Айвам инстинктивно шагнул вперед, навстречу ветру. Он только хотел надеть шапку, как услышал лай щенка. Но щенок тявкнул и замолчал.

«А может быть, померещилось?» — подумал мальчик и, остановившись, подставлял под ветер то одно, то другое ухо. В торосах шумел ветер, и больше не было никаких звуков.

Айвам пошёл на ветер, теперь более убеждённый в правильности пути, так как если действительно тявкнул Лилит, то этот звук мог донести только ветер.

Мальчик остановился и громко стал звать Лилита. Он горестно почесал затылок и снова вспомнил погибшего во льдах отца. Вдруг он опять услышал лай, теперь уже не отрывистый, а беспрерывный. Мальчик бросился бежать на зов щенка. Он бежал быстро, так же как и тогда, когда обнаружил, что льдина его оторвалась. Лай становился всё слышней и слышней. Наконец Айвам узнал знакомую льдину.

Вот по этому склону её он забирался наверх махать рукой самолету. Он остановился, ощупал ступеньку, сделанную пешней, улыбнулся, на глазах выступили слёзы радости, и он, согнувшись, погладил голой рукой ледяную ступеньку. И хотя лай щенка прекратился, Айвам уже знал, где находится. Он надел шапку и уверенно, не спеша пошёл к месту, где упал мешок с самолёта. Он лежал по пути к пещере. Айвам быстро оказался около него. Отсюда было рукой подать до пещеры.

Едва он подошёл к ней, как кубарем из неё выкатился Лилит. В зубах у него была рыбка. Пёс выронил рыбку и бросился на руки к Айваму. Друзья вновь оказались вместе, и теперь им не страшна никакая пурга.

В ледяном домике был настоящий праздник. В сброшенной посылке были палатка, ружьё, патроны, книжка, нож для открывания консервов, вызвавший улыбку на лице мальчика.

— О! Лилит! Смотри, какой Таграй! Он хорошо знает, что нам нужно.

В мешке лежали новые торбаса, две пары меховых чулок, меховые штаны и совсем новенькие рукавицы. Кроме того, два больших куска моржового и тюленьего мяса.

— И опять письмо!

Письму Айвам обрадовался больше всего. Ему казалось, что он долго-долго не разговаривал с людьми. А письмо — как человек. С ним можно разговаривать. Ведь Лилит умеет только слушать, а сам не говорит. Айвам вскрыл конверт и бережно вытащил листок бумаги.

«Айвам!

Вчера к нам в авиаотряд прибыл дядя Тэнмао. Он сказал: если мальчика не удастся взять со льда, сбросьте ему эту посылку. В ней нужные человеку вещи. Я взялся за это поручение и тоже прилетел выручать тебя, но ты сегодня не принял нас. Должен тебе прямо сказать, что прогноз на завтра плохой. Возможно, будет пурга. Но ты не огорчайся. Ничего не бойся. Будь настоящим мужчиной. У тебя теперь есть всё необходимое на много дней. С ружьём и с запасом патронов можно дрейфовать на льдинах хоть до весны. А за это время будет и отличная погода. Мы обязательно тебя выручим. Приветствую тебя, и все тебя приветствуют, потому что, по нашим наблюдениям, ты ведёшь себя совсем неплохо.

Таграй».

— Вот видишь, Лилит! Ты смотри у меня! Не вздумай плакать, — сказал Айвам и стал накачивать примус.

Примус с шумом вспыхнул. Как приятно было смотреть на его синие огоньки!

— Стружки надо положить подальше: загорятся. Это вчера лётчик Томилин столько их положил, завёртывая примус, чтобы не разбился. И когда Айвам стал их собирать, он раскрыл рот от удивления. В стружках лежал точь-в-точь такой же, как и у его учительницы, клеёнчатый метр. Он схватил его и быстро приложил кончик метра к пешне до зарубки.

— Что такое?!

Айвам протёр глаза и снова посмотрел. Толщина льда равнялась двадцати одному сантиметру. Ведь самолёт мог садиться!