Выбрать главу

Подытожила Мария, развернулась, схватила миску со специями и повернулась обратно к котелку. Не желая на этом останавливаться, хозяйка дома продолжила опрос.

-Что же за жизнь вы вели, раз на вашем теле столько ран? Я впервые видела столько. Даже у моего мужа их было меньше за столь длительный срок службы в ополчении. Вы служили в армии?

Сделав свои выводы, высказала предположения женщина. Я тут же ответил.

-Беспечность. Такова причина моих ран. Я просто был чересчур беспечен. Вот и всё. И служба тут не причём.

-Хм-мм-м.

Задумавшись о чём-то, Мария перемешала содержимое котелка и попробовала его на вкус.

-Не хватает соли.

Про себя сказав это, женщина начала искать соль. Обыскав полки, она нашла солонку с ней. Добавила немного, перемешала и вновь попробовала. Удовлетворившись вкусом, женщина продолжила беседу.

-Говорят, на своих ошибках учатся лучше всего. Вам повезло, выжить во всех тех битвах, что вы участвовали. И сейчас, имея подобный опыт за плечами, победить вас будет сложно. Мой муж постоянно об этом говорил. Он считал, что боец без опыта, никудышный боец. И только переживая всё лично, можно чему-то да научиться.

Взяв в руки пустую миску, лежавшую в стопке с остальными справа. Хозяйка зачерпнула содержимое котелка, набирая побольше.

-Он верил в это всей душой. И постоянно утешал меня подобным словами. Но вот его нет. И я даже не знаю, стоит ли мне верить в это. А вы как считаете?

Разворачиваясь ко мне, произнесла Мария с миской в руке.

На, казалось бы, обычном, умиротворённом лице хозяйки дома была слабая приятная улыбка. Но мой взгляд сам собой зацепился за выражение лица.

За кажущимся спокойствие скрывалась печаль. Слабая улыбка была натянутой, но умело сымитированной. Выражение лица хоть и отражало умиротворённость, но на самом деле внутри женщины бурлило беспокойство.

Понять такую перемену невозможно. Как ни старайся. Но глаза Мария выдавали её истинные чувства

Я уже видел такой взгляд.

Уловив на моём лице изменение, женщина тут же прикрыло лицо, схватившись за виски. Делая вид, что у неё разболелась голова. Быстрым шагом подошла к столу, аккуратно положила миску на стол вместе со столовым прибором и повернулась спиной.

-Пойду позову Кайла к столу. А вы пока ешьте и ни о чём не беспокойтесь.

И тут же покинула меня, спешным шагом поднимаясь по лестнице.

А я так и не сказал спасибо за всё.

Моментально разобравшись с обедом, я убрал за собой посуду и покинул дом. Возвращения хозяйки дома на кухню, сколь долго бы не ждал, я так и не дождался.

***

Дорога до гильдии заняла не так много времени, как я рассчитывал изначально. После обеда мне стало лучше, а потому добраться до здания не составило труда.

Внутри меня ждала всё та же толпа авантюристов. Некоторых из них я видел вчера.

Заметив меня, знакомая мне особа закончила с авантюристом, отлучилась от дела, повесила табличку на окно приёмной и подошла ко мне.

-Добрый день. Простите что прерываю.

Поздоровался я первым, тут же извиняясь.

-Здравствуйте. Ничего. Господин Ламберт ждёт вас. Позвольте я провожу.

-Не стоит. Я сам смогу найти путь. Раз он ждёт меня, проблем быть не должно.

Открывая дверь Марлен пропустила меня вперёд, тактично пропустив моё возражение мимо ушей.

Практически в полной тишине, изредка издаваемые звуки за дверьми, напоминали, что помимо нас в здании полно людей и что работа идёт своим ходом. Мы прошли по пустому коридору, пока не вышли к кабинету главы гильдии. Почти в самом конце пути, служащая гильдии, решила сказать.

-Господин Ламберт высокого о вас мнения. Не подведите его.

На этом наш разговор был окончен, так как сразу после слов, она вошла внутрь кабинета. Вернувшись она произнесла.

-Входите. Он не занят.

Ушла, так же быстро, как произнесла напутствие перед входом в кабинет.

Я вошёл и тут же сел в кресло напротив стола, не забыв перед этим поздороваться.

-Здравствуйте, господин Ламберт.

-Здравствуй, Альфред.

Осмотрев меня с ног до головы, глава, решил начать наш заговор с вопроса.

-Как ты? Ничего не болит?

-Я в порядке. Мне сильно досталось. Но не критично. Бывало и хуже.

Демонстративно разминая плечо, произнёс я.

-Хорошо, что с тобой всё в порядке. Перейду сразу к делу. Мы нашли, что ты просил нас найти в логове бандитов.

Потянувшись к выдвижной полке стола, Ламберт распахнул её, доставая оттуда книгу в твёрдом переплёте с тёмно-фиолетовой обложкой.