Выбрать главу

- Не хотите ли взять мою куклу? - от всего сердца повторил своё предложение мальчик, когда парусник причалил к берегу.

Берлико задрожал от нетерпения, попытался вспомнить святого покровителя кукол, но не смог и поэтому принялся молиться как умел:

«Какая удача, что такой прекрасный корабль подошёл к нашим берегам! Пусть эти люди заберут меня с собой!»

Золотоволосых молодых людей очень забавляли нетерпение парнишки и деревянная кукла, которую он предлагал им взять с собой.

Через открытые двери каюты парусника были видны две узкие койки, в то время как остальная обстановка поражала роскошью. В центре каюты стоял маленький столик, выкрашенный в синий цвет, - настоящее произведение искусства. Были там и другие вещи, но Крючок мало что видел: от волнения у него всё расплывалось перед глазами - и просто молча протягивал куклу обеими руками.

Молодые люди обменялись несколькими словами на каком-то загадочном - должно быть, волшебном - языке, потом один из них взял куклу и направился к носу парусника, где привязал Берлико к кольцу для причального каната.

- Ты доволен? - спросил мальчика второй молодой человек.

- О да! - ответил тот со слезами на глазах.

Парнишка завидовал судьбе Берлико, которому так повезло: молодые люди не только согласились взять его с собой, но и усадили на самое почётное место.

- Он будет нашим талисманом, - добавил молодой человек, которого рассмешило выражение лица мальчика.

Паренёк же решил, что Талисман - это новое имя куклы, и оно показалось ему замечательным.

Вот если бы и ему позволили хотя бы на минуту спуститься в лодку… Увы, об этом не могло быть и речи. А молодой человек тем временем достал из кармана золотую монету и, вложив её в руку мальчика, дружески похлопал его по плечу, и посоветовал:

- Не потеряй.

Потом молодые люди выполнили манёвр, и парусник отошёл от берега. А когда ветер надул паруса, один из молодых людей указал на Берлико и воскликнул:

- Талисман!

Судно быстро вышло на середину реки. Белый парус и солнце на нём сверкали. Экипаж улыбался Марку Крючку. Восхитительный парусник исчез так же легко и быстро, как и появился, и мальчик даже усомнился, был ли он на самом деле…

СТАРЫЙ ДРУГ ФЛАШ

Ах, как счастлив был Берлико вместе со своими новыми друзьями. Какими необыкновенными они оказались: посадили его на самое почётное место! Он не променял бы его даже на кресло в первом ряду в цирке. На своём месте, на носу парусника, Берлико возвышался над рекой и её берегами и мог любоваться двумя белыми полосками пены, расходившимися в разные стороны. Лёгкое покачивание лодки нежно убаюкивало Берлико и совсем не раздражало. Да и люди, видевшие парусник с берега, восхищались им, показывали на фигурку на носу пальцами и обменивались комментариями.

Берлико был так доволен новой жизнью, что самые дорогие его сердцу воспоминания: Додо, Диди, Доди, Маринетта и бедный столяр - вскоре забылись. Он даже не думал, что без столяра не смог бы понять, каким важным персонажем стал. Крючок в его памяти оказался вместе с Полем и Режи, и в ближайшие сто лет он не собирался о нём вспоминать.

Какое же это удовольствие - путешествовать!

Наступил вечер. Парусник причалил к пристани в предместье большого города, где берега реки соединял мост.

Шпили колоколен сияли в красноватых отблесках заходящего солнца, отовсюду раздавался звон башенных часов. В окнах домов зажигались огни. Люди прогуливались вдоль реки. Многие останавливались и рассматривали прекрасный парусник. Некоторые махали платками. Берлико ликовал, наконец-то почувствовал себя знатным господином, которым все восхищаются.

Молодые люди спустили парус, и судно встало у причала рядом с другими лодками самых разных размеров и форм. Самой красивой была, конечно же, лодка Берлико.

Но вот что странно: многие прохожие останавливались понаблюдать, как швартуется парусник. Молодых хозяев Берлико здесь определённо хорошо знали. Пару раз до его ушей доносился шёпот: «Это те самые принцы, что путешествуют вокруг света!»

Красивые девушки, проходя мимо, бросали на молодых людей восхищённые взгляды и смущённо улыбались, а однажды, одному Богу известно почему, вдруг принялись аплодировать. Когда их поддержали и другие прохожие, счастливый Берлико подумал: «Прямо как в цирке. Люди хлопают в ладоши, будто это и не принцы вовсе, а учёные лошади. Потрясающий успех!»