— А Буль и я? — спросил Биль. — Нам нельзя участвовать?
— А как же со мной и Билем? — сказал Буль.
— Нельзя, — жёстко сказал Монс. — Вы слишком глупы для этого.
— Пожалуй, верно, — сказал Биль. — Слишком мы глупы.
— Дураки мы, вот кто мы такие, — решительно подтвердил Буль.
— И этого у вас не отнять, — сказал Монс. — Так вот, я думаю сделать так, что Пелле достанутся самые трудные вопросы, на которые он ни за что не ответит. А вы для безопасности получите ответы на ваши вопросы заранее. И Пелле опозорится — пусть не хвастает, что он знает всё на свете!
— Ох, и повеселимся мы! — сказал Рикард из Рикомберги.
— Только найди для него и в самдм деле трудные вопросы! — сказал Мурре из Скугстиббле.
Глава десятая. Салака — это птица!
Бесхвостик Пелле очень обрадовался. Ему польстило, что Монс пришёл сам и пригласил его на большую викторину в старом сарае на Дворцовом Взвозе.
— Это очень благородно с твоей стороны, что ты обо мне вспомнил, — сказал он.
— Ещё бы, — ответил Монс.
— А вопросы не слишком трудные?
— Да нет, — сказал Монс. — Ты так хорошо подкован, что ответишь на все без труда. Ну что ж, увидимся во вторник. А после викторины приглашаю к себе домой на салаку.
Монс ушёл очень довольный собой — подумать только, как легко провести этого Пелле!
И вот настал день большой викторины. В серый сарай на Дворцовом Взвозе группами шли коты и кошки: из Конькового переулка и из Ямского переулка, с Кладбищенской улицы и из Одинслунда. Приплелась даже Старушка Майя из часовни, а из Скугстиббле приехали чуть ли не все родственники Мурре.
Одним словом, сарай был набит битком, и вот участники викторины, свежеумытые и красивые, вышли на сцену. Это были Пелле, Фриц и Фрида, Рикард из Рикомберги и Мурре из Скугстиббле. Публика аплодировала вовсю, хотя аплодисментов почти не было слышно — ведь у кошек такие мягкие лапки! Слух у кошек, правда, тоже неплохой, так что они-то прекрасно слышали, как публика аплодирует, но если бы там случайно оказался человек, он не услышал бы ни звука.
На сцену вышел Монс и поклонился.
— Дамы и господа, — сказал Монс. — Итак, мы начинаем нашу небольшую викторину, или соревнование, называйте это как хотите. Пять котов и кошек выразили желание принять участие, причём один из них — без хвоста.
По залу прокатились смешки.
— Вот у меня здесь стопка карточек с вопросами, — продолжил Монс. — Никто, кроме меня, не знает, что за вопрос на карточке (тут Фрида закашлялась). Я раскладываю карточки на столе, вот так… и буду выбирать наугад, чтобы всё было честно.
— Отлично! — воскликнула старушка Майя. — Главное — справедливость!
— Именно! Именно справедливость! Поэтому я буду самым тщательным образом следить, чтобы всё шло справедливо и по закону. Если кто-то даст неправильный ответ, это будет сопровождаться особым звуком. Вот так это будет звучать, когда имеющие хвост кот или кошка ошибётся или не сумеет ответить.
Монс перевернул маленькую баночку, и раздался звук, похожий на крик попугая.
— А такой звук раздастся, если неудача постигнет бесхвостого кота.
Монс перевернул другую банку, и всем показалось, что заблеяла овца.
Публика засмеялась.
— А почему это меня постигнет неудача? — прошептал Пелле.
— Не твоё дело, — тихо зашипел Монс.
— Итак, дамы и господа, — громко продолжил он и улыбнулся публике заговорщической улыбкой. — Пора за дело. Дамам, как всегда, почёт, поэтому я приглашаю Фриду. Наугад выбираем карточку…, что здесь стоит… ага! «Что такое салака — птица, рыба или фрукт?»
Фрида уже несколько дней ходила и учила наизусть, что салака не что иное, как рыба, но сейчас она совершенно растерялась, глупышка, и выпалила:
— Салака — это птица!
Какой тут раздался хохот! Родственники Мурре из Скугстиббле, которые имели очень смутное представление о том, как следует себя вести в приличном обществе, дружно перевернулись через голову. Монс разозлился.
— Думай, что говоришь, — прошипел он Фриде. — Если уж ты знала вопрос заранее, могла бы ответить и правильно. Садись, балда!
Бедная Фрида села и смущённо облизнулась.
— Теперь очередь Фрица. — Монс взял карточку: — Что в доме напоминает тебе о кошках?
— Окошки, — быстро сказал Фриц.
Публика зааплодировала, а Монс довольно ухмыльнулся.
— Очко Фрицу! — сказал он. — Теперь очередь Пелле.
— А могу я сам выбрать карточку? — робко спросил Пелле.
— Ну нет, — отрезал Монс. — Здесь выбираю я. Вот твой вопрос: «Что является главным украшением кота?»
Глава одиннадцатая. Что является главным украшением кота?
Кое-кто в публике захихикал.
— Ну? — спросил Монс. — Что является главным украшением кота?
Пелле помолчал немного, наклонив, голову набок. Он обдумывал вопрос. Потом он сказал:
— Я не знаю, что является твоим главным украшением, Монс. А мое главное украшение — красный бантик.
— Очень неглупый ответ! — воскликнула Старушка Майя и начала аплодировать.
— Ответ неправильный, — зло сказал Монс. — Правильный ответ — хвост. Хвост является главным украшением кота. Это же все знают. Ноль очков у Пелле.
— Пелле заслужил очко! — воскликнула Майя и стукнула лапой по голове сидящей впереди Муськи из Аркадии.
— Очко у Пелле! — закричали все. — Отличный ответ!
— Судью на мыло! — кричали отовсюду.
— Хорошо, хорошо, у Пелле одно очко, — раздражённо прошипел Монс. — Хотя это неправильно, — добавил он про себя.
— Следующий! Следующий участник — Рикард из Рикомберги. У него, — он поднял карточку, — музыкальный вопрос. Сейчас Крестик из Эрикслунда сыграет нам мелодию, а Рикард должен будет её угадать.
Всем стало интересно. На сцену вышел Крестик из Эрикслунда, поклонился и сел за пианино. Он сыграл «Белая корова, дай мне молока». Он играл только одной лапой; можно играть и двумя, но Крестик этого ещё не умел.
— Мальчик прекрасно играет на рояле! — закричала Старушка Майя. Она просто не могла сидеть молча.
— У нас в роду все очень музыкальны, — сказал Крест, папа Крестика, и зааплодировал. Все тоже захлопали.
— Итак, — спросил Монс, — что это за песня?
— «Продавец салаки живёт недалеко», — уверенно сказал Рикард.
— Правильно, — подтвердил Монс.
Но тут публика зашумела. Майя поднялась, снова хлопнула Муську по голове и закричала:
— Неправильно! Судья судит неправильно! Это была «Белая корова, дай мне молока»!
Крестик и в самом деле сыграл «Белая корова, дай мне молока»! А получилось так, что Монс и Крестик заранее договорились, что Крестик сыграет две песенки, сначала «Продавец салаки живёт недалеко», а потом «Белая корова, дай мне молока»! Рикард и другие в их шайке зазубрили это наизусть. Но Крестик просто-напросто забыл порядок, в котором он должен играть, и начал с «Белой коровы». Но Рикард-то думал, что это «Продавец салаки» и тут же брякнул заученный ответ.
— Здесь какая-то ошибка, — сказал Монс. Видно было, что ему не по себе. — Ну что ж, продолжим. Следующий участник — Мурре из Скугстиббле.
— Мур-ре, Мур-ре, Мур-ре, — начали скандировать его родственники из Скугстиббле.
— Что ж, посмотрим, — проворчала Старушка Майя из часовни.
— На этой карточке, — сказал с притворным ужасом Монс, — очень неприятный вопрос. Вот что здесь написано: «Назови собачью породу».
Многие начали фыркать и выгибать спины. Биля и Буля даже пришлось вывести.
Но Мурре ответил:
— Овечка!
— Ты имеешь в виду — овчарка, — сказал Монс. — Правильно. Очко Мурре.
— Ну нет, — вновь подала голос прыткая Старушка Майя. — Собака называется овчарка, а вовсе не овечка. Прошу не жульничать, господа!