На станции к нему подошла маленькая белая кошечка. Она сильно хромала.
— Что случилось? — спросил Пелле.
— Ой, я прищемила лапу дверью, — мяукнула незнакомка. — Пожалуйста, помоги мне добраться домой! Можно на тебя опереться? Ты ведь тоже едешь в город?
— Конечно, — бодро сказал Пелле, — конечно, я тебе помогу!
— Как мило с твоей стороны! — сказала кошечка. — Ой, как болит лапка! Как я доберусь домой?
— Всё будет хорошо, — сказал Пелле. — Держись за меня! Это наш поезд.
— Ой, спасибо! — сказала кошечка. Вид у неё был очень добродушный.
— Само собой, — сказал Пелле. — А кстати, как тебя зовут?
— Меня зовут Весёлая Лотта. Я вообще-то очень весёлая. Просто сегодня у меня болит лапка.
Поезд, раскачиваясь, мчался в город.
— Тебе куда? — спросил Пелле.
— Сорок Вторая улица, — ответила Весёлая Лотта. — Дальше я доберусь сама.
— Ни в коем случае, — твёрдо сказал Пелле. — Я провожу тебя до самого дома. Вдруг что-нибудь случится?
— Что может случиться? Не надо меня провожать! Мне надо только добраться до Сорок Второй.
— Я тебя провожу, — сказал Пелле. — И хватит об этом!
Они вышли на Сорок Второй улице. Весёлая Лотта оступилась и опёрлась на Пелле.
— Где ты живёшь?
— Совсем близко, — сказала Лотта. — Несколько ступенек вниз, потом маленький туннельчик, и я дома. Но тебе вовсе не нужно меня провожать!
— Я провожу тебя, — почти крикнул Пелле. — В который раз надо повторять: я тебя провожу!
Они спускались по тёмной лестнице.
— Мы уже почти пришли, — сказала, Весёлая Лотта.
Но что это?
Вдруг, откуда ни возьмись, появились два страшенных чёрных кота и схватили Пелле. А Весёлая Лотта сразу перестала хромать и сделала кульбит. Они оказались в большом мрачном подвале, полном таких же мрачных и страшных котов.
На стене красовалась огромная надпись — Г.Б.! Гангстерская Банда! Это был главный притон Гангстерской Банды!
— Ха-ха! — завопил самый свирепый из всех. Это был Гангстер-Томми. — Ха-ха! И всё-таки ты попался, несчастный урод! Клятву!
И все подняли правые лапы и хором закричали:
— Г.Б.! Б.Г.! — Будь готов!
— Ха-ха-ха! — захохотала Весёлая Лотта. Она теперь выглядела далеко не так добродушно, как пять минут назад. — Как я тебя провела? Я ходила за тобой целый день, уж будь уверен! И лапа у меня в полном порядке, и никакой дверью я её не прищемила!
— Гангстер-Лотта замечательно поработала, — сказал Гангстер-Томми. — Я присваиваю ей наш Орден Пятой степени. Клятву!
— Что такое? — прошипел чёрный кот, в котором Пелле узнал Гангстера-Джека. — Это несправедливо! Почему это ей сразу пятую степень? У меня нет никакой степени, а я тоже поработал для банды будь здоров!
— Награды раздаю только я! — отрезал Гангстер-Томми. — Я — и никто другой!
Вся банда начала угрожающе шипеть.
— Несправедливо! — крикнул кто-то.
— Мы этого не потерпим! — зашипел другой.
— Почему это никто другой не получает орденов? Только одна Весёлая Лотта?
— За какой-то месяц от первой степени до пятой!
— А у меня только третья степень!
— Не потерпим!
— Знать не хотим!
— Нового вожака!
— Долой Гангстера-Томми!
— Нового вожака!
И тут началось! Все десять котов налетели на Гангстера-Томми и они клубком покатились по полу. Они шипели, орали дурными голосами, царапались и плевались, и даже те, кто охранял вход, не удержались и тоже ринулись в драку. Вот это была картина!
Пелле потихоньку отступил к дверям. Никто не обращал на него никакого внимания, и он помчался по тёмным подземным переходам. Не прошло и минуты, как Пелле оказался на светлой Сорок Второй улице.
Он уселся и начал вылизывать свою шёрстку.
— Вот ты где! — воскликнул Манхэттен-Джим.
— Вери уэлл! — сказала Мери.
Они только что вышли из рыбного магазина, где им досталось каждому по прекрасной рыбьей голове.
— Где ты пропадал весь день? — спросил Манхэттен-Джим.
— Я был на выставке и встретил там Великолепную Мерту — ну знаете, с буквами В.М. на ленточке. Кстати, видел и других котов и кошек. Но не пойти ли нам куда-нибудь поискать сливок?
Глава десятая. В кустах что-то зашуршало…
Америка — это не только Нью-Йорк. И если уж ты попал в Америку, стоит немного попутешествовать и посмотреть другие места. Во всяком случае, так считал папа Биргитты и Улле. В один прекрасный день он решил, что они всей семьёй, и Пелле, разумеется, тоже, должны поехать посмотреть знаменитый Ниагарский водопад.
Манхэттен-Джим и Мери огорчились, услышав эту новость.
— Ага, ты, значит, почапал к Ниагаре, — сказал Манхэттен-Джим.
— Ну, не совсем «почапал», туда недочапаешь, но к Ниагаре я поеду, — сказал Пелле. — Надо же посмотреть Америку и знаменитый Ниагарский водопад.
— Я никогда не любил водопадов, — сказал Манхэттен-Джим. — Брызжет ужасно, в один момент намокнешь, если не поостережёшься.
— А салака в водопадах есть? — поинтересовался Пелле.
— О, бой, — сказал Манхэттен-Джим. — Конечно, нет, тем более в Ниагаре. Но сёмга иногда ловится, если ты, конечно, хочешь мочить лапы. Я уже сказал: водопады — это не для меня. Даже в прудах ничего хорошего нет, но когда вода булькает и ревёт — это отвратительно.
— Но Ниагара — красивый водопад, — вставила Мери.
— А Мери там была? — спросил Пелле.
— О, нет, — ответил за неё Джим. — Кто бы ей позволил такие путешествия.
— А ты сам? Ты был у Ниагарского водопада?
— Я? — сказал Джим. — В каком-то смысле, да. То есть я хочу сказать, я время от времени получаю красивые открытки с видами Ниагары. У меня там две тётки, и они каждый раз шлют мне открытки на день рождения. Так что я вполне представляю, как выглядит Ниагара.
— А как зовут твоих тёток?
— Сара и Клара, — сказал Манхэттен-Джим. — Старушки содержат у водопада молочный бар. Туристы всё время пьют молоко. Можешь зайти к ним и передать привет. И молока получишь, если будешь хорошо себя вести.
— А у Ниагары тоже есть гангстеры? — спросил Пелле.
— Вряд ли, — зевнул Манхэттен-Джим. — Гангстеры в основном в больших городах. Что им там делать? Так что особых приключений не будет, смотри только, не утони в Ниагаре.
— О, ноу, — сказала Мери. — Ноу приключений.
— Не то чтобы я особенно боялся гангстеров, — сказал Пелле, — но приятно знать, что можно приехать на место, где тебя не выслеживают всё время бандиты.
— Что это там шуршит в кустах? — спросил Манхэттен-Джим. Не успел он это сказать, как оттуда выскочил чёрный кот и скрылся.
— Гангстер, — сказал Манхэттен-Джим. — У них везде шпионы.
— Какая разница, — сказал Пелле, — я всё равно уезжаю.
…А в это самое время в главном гангстерском притоне на Сорок Второй улице чёрный кот делал подробный доклад о своих наблюдениях.
Глава одиннадцатая. Буффало-Билл…
На следующий день всё семейство, включая Пелле, погрузилось в большой шикарный автомобиль. Манхэттен-Джим и Мери наблюдали за отъездом из подвального окошка. Мери даже уронила слезинку.
— Мери что-то попало в глаз, — пояснила она.
— Не забудь передать привет Ниагаре-Кларе и Ниагаре-Саре! — крикнул Манхэттен-Джим. Пелле закивал головой: не забудет!
И машина тронулась в путь. Сначала они ехали по улицам, нырнули в туннель под рекой, потом выехали за город и покатили по белой широкой дороге. На обочине каждую минуту возникали заправочные станции.
Они ехали весь день и остановились только переночевать в маленьком городе, где полицейского звали Петтерссон. Петтерссон говорил на шведском с заметным южным акцентом. Наутро они продолжили путешествие и к середине дня добрались до города под названием Буффало. Здесь они снова собирались переночевать, а наутро ехать к Ниагаре. Ехать туда оставалось всего несколько десятков километров.