Около получаса потребовалось девушке, чтобы объяснить сэру Уолтеру Рэли сложившуюся ситуацию.
— Медлить нельзя! — решил Рэли, выслушав Джейн. — Отменить решение суда может только королева. И я уверен, что она его отменит! Сегодня четверг. К сожалению, королевы, в Хэмптон Корте нет. Она в отъезде и будет там только в пятницу. Если мы сегодня выедем в Ричмонд и переночуем во дворце, то завтра, у нас будут все шансы до обеда попасть на прием к ней! Тогда гонец, с ее решением, выехав в пятницу после обеда из Хэмптон Корта, до часа субботы успеет приехать в Уинчестер и отменить казнь!
— А если не успеет? — настороженно спросила Джейн.
— Будем надеяться на лучшее! — обнадежил ее сэр Уолтер.
Понимая, что девушка голодна, Рэли предложил ей отобедать. Джейн согласилась. Слуга отвел ее в столовую, а сэр Уолтер приказал конюшенному приготовить карету с четверкой лошадей. Уставших лошадей в упряжке, на которой к нему приехала Джейн, он оставил на конюшне. Обычно в Хэмптон Корт добирались по Темзе на шлюпках и гребных катерах. Но Рэли решил не мучить гребцов семичасовой греблей против течения и поехать на лошадях.
К вечеру сэр Уолтер Рэли и Джейн были в Хэмптон Корте. У ворот ограды из черного литого чугуна их встретили два здоровенных дворцовых стража, в мундирах из ткани зеленого и белого цветов — цветов династии Тюдоров, с розой Тюдоров на широкой груди, украшенной личной монограммой королевы Елизаветы «E R», вышитой золотой нитью. Отсалютовав полированными алебардами, они беспрепятственно пропустили карету капитана личной гвардии королевы внутрь. Немного проехав, карета остановилась у ворот дворца, построенного из красного кирпича с причудливо поднимающимся вверх множеством труб и зубцов. Здесь их уже ждал слуга, пожилой лысый джентльмен, лицо которого украшали солидные бакенбарды и аккуратная борода «лопатой» каштанового цвета с проседью, на попечение которому, сэр Уолтер передал Джейн. Следуя за ним по тисовой аллее внутреннего двора, наполненного ароматами розового сада, через неприметную дверь, они вошли в одно из зданий, окружавшее его. Проведя Джейн по коридору, стены которого были украшены роскошными росписями на библейские темы, слуга привел девушку в небольшую, скромно обставленную комнату. Ничего кроме узкой кровати у окна с видом во двор, стола, накрытого белой льняной скатертью, стула, обитого вытертым красным бархатом. За деревянной потрескавшейся дверью у входа, располагалась туалетная комната.
— Это гостевая комната мисс! — объявил слуга Джейн. — Здесь вы сможете переночевать. Белье чистое, его только что заменили! Располагайтесь мисс!
Сообщив ей это, он покинул комнату. Отсутствовал он недолго. После смены караула под пение труб и сухой треск барабанов, слуга пригласил Джейн поужинать. В огромной пустой трапезной, за дубовыми столами которой, могли расположиться около пятисот человек, сидели всего несколько придворных. Сказывалось отсутствие огромной свиты королевы. В одном из них Джейн узнала сэра Уолтера. Заметив ее взгляд, он добродушно улыбнулся ей. Ужин был простой, без изысков. Он состоял из холодной говядины с сыром, апельсина, булочки из тонкомолотой пшеницы, кусочков разноцветного мармелада и кружки белого сладкого итальянского вина. После ужина, забравшись на кровать, Джейн долго не могла заснуть, вспоминая Василия и его друзей, и плакала, отчаявшись от мысли о том, что будет, если она не сможет помочь им!
В полночь, она услышала топот ног и чьи-то громкие голоса. Это приехала свита королевы, поняла Джейн. Успокоенная этой мыслью, девушка крепко заснула. Утром ее разбудил стук в дверь.
— Сэр Уолтер Рэли просил вас быть готовыми к аудиенции через полчаса, мисс! — сообщил ей через дверь знакомый голос слуги.
Когда слуга снова постучал в дверь, Джейн была готова.
— Я проведу вас мисс, — с уважением глядя на девушку, произнес слуга, — прямо в кабинет! Немногие удостаиваются такой чести!
По обе стороны двери ведущей в кабинет, замерли, не обращая внимания на девушку и слугу, двое «бифитеров», лейб-гвардейцев гигантского роста с алебардами. Увидев подошедшего к ним сэра Уолтера Рэли, «бифитеры» отработанными движениями синхронно взяли их на караул.
— Надеюсь, вы знаете как себя вести в присутствии королевы и как обращаться к ней? — спросил девушку, сэр Уолтер.
— Да! — коротко ответила Джейн. — Мне приходилось бывать на балах с участием королевы!
Сэр Уолтер удовлетворенно кивнул головой и открыл створку резной белой, украшенной позолотой двери, пропуская вперед девушку.