— Маманя! Батюшка! Помогите мне! — заголосил Василий.
Родители не отвечали и не пытались ему помочь. Зато из-за его спины громоподобно неслось:
— Рано тебе к ним! Ты мне еще понадобишься!
Василию стало так страшно, что он проснулся и открыл глаза. Над ним нависло старое, высохшее, морщинистое лицо индейской старухи. Выцветшими, усталыми от жизни глазами она внимательно рассматривала его.
— Где я? — спросил Василий.
Естественно его не поняли, потому что Скурыдин сказал эту фразу по-русски. Голова пропала. В полумраке над собой, Василий увидел полукруглую крышу с каркасом из прутьев, который покрывали пальмовые листья. Слышался звонкий птичий разговор и квохтанье наседки, собирающей цыплят. Сквозь щели, плетеной из ивовых прутьев и обмазанной глиной стены внутрь проникали бодрящие солнечные лучики. За стенами хижины, похоже стояла жара, а здесь воздух нежил кожу приятной прохладой. Василий приподнялся. Вокруг никого не было. Он лежал на кровати из стволов небольших деревцев, опять же связанных между собой ивовыми прутьями, которые прогибались при его движениях как матрас. Поверх них лежала сплетенная из травы циновка. Его ноги прикрывал кусок хлопчатобумажной ткани.
Где-то звякнули колокольчики. Приподняв полог, нагнувшись, в спальню неслышно вошел среднего роста, с удлиненной головой, мускулистый индеец в испанской одежде. Возраст его трудно было определить, но черные как смоль блестящие длинные волосы уже тронула седина.
— Кто вы, дон? — обратился он к Василию на чистейшем английском языке.
Поняв, что выдать ему себя за испанца не удастся, Василий чистосердечно признался:
— Я Бэзил Скуридайн, моряк, с английского корабля.
— Я сразу так и подумал. Не с того ли, который устроил в проливе смертельную трепку испанцам?
— Нет, я с торгового корабля, который потерпел крушение у ваших берегов, — попытался солгать Василий.
— Ну-ну! А я бы был очень рад, узнав, что это ваших рук дело! — глядя на Василия раскосыми черными глазами, усмехнулся индеец. — Пусть даже так! — Он махнул рукой. Меня зовут Карлос, Карлос Омечтотцина.
— А где я, дон Карлос? — спросил Василий, все еще не удивляясь английскому индейца.
— Вы, Бэзил, в деревеньке под названием Сан Жуан. По побережью в десяти милях к югу от Кампече. — Карлос тяжело вздохнул. — Когда-то на этом месте было большое богатое селение с населением около тысячи человек. После прихода испанцев осталось всего человек двести, да и те с трудом сводят концы с концами. Вас нашли на берегу почти без признаков жизни наши рыбаки. Если бы не донья Паула, наша знахарка, в доме которой вы находитесь, вы бы давно уже были на небе!
— Как вы догадались, что я англичанин? — поинтересовался Василий.
— Донья Паула слышала, как вы бредите на каком-то непонятном языке. На всякий случай она послала за мной мою племянницу Нинью, ведь я единственный в деревне, кто знает иностранный язык! Получается, донья Паула угадала!
«Угадала!? — скептически усмехнулся в душе Скурыдин, вспомнив сон. — Скорее всего, она приняла мои русские слова за английские!»
— Откуда вы знаете английский? — не удержался спросить Василий.
— Ооо! — Индеец закатил глаза. — Это долгая история. Я ее расскажу вам, после того как вы подкрепитесь. Наверное, вы очень ослабли. Давайте я помогу вам пройти в столовую. Донья Паула должна уже все приготовить.
Василий попробовал встать с кровати. В голове зашумело, руки и ноги перестали слушаться. Карлос вовремя подхватил его и помог встать на ноги. Поддерживаемый индейцем он прошел в на кухню. Там уже все было готово. На низком деревянном столике, вокруг которого располагались два таких же низких сиденья, лежали на пальмовом листе маисовые лепешки. Рядом стояло глиняное блюдце с какой-то красной жидкостью, кувшин, две кружки и две тарелки с деревянными ложками. Донья Паула, хлопочущая над очагом, жестом предложила сесть. Как только мужчины сели, она, сняв с очага, состоящего из трех камней, глиняный горшок, выложила из него на пустые тарелки вкусно пахнущее мясом варево. Перед тем как приступить к еде, Василий по примеру Карлоса совершил омовение, вымыл руки в деревянной лоханке, стоящей рядом со столом.
— Мясо у нас в большой редкости! — сообщил Карлос. — Только ради вас! Потому что враг испанцев всегда наш друг!