Выбрать главу

И ещё хотелось поскорее попасть назад — в деревню.

А ВСЕ-ТАКИ ЖИТЬ ХОРОШО!

Воскресенье. Мы снова в дороге. Опять едем все вместе — я, Боб, Толя и Коля. Везёт нас в деревню дядя Михась. Неделю пробыли в городе — хватит!

Остановились на отдых в красивом, пронизанном солнцем лесу. Дядя Михась, Толя и Коля набрали чёрных ягод — полную большую банку. Сами наелись ягод — у них почернели губы, во рту стало черно. Не было с нами Генки, он бы сказал, что мальчики «с характером». Дали и мне попробовать ягод — силой запихали в рот. Когда раскусишь — ничего, есть можно. Но конфеты вкуснее.

И грибов набрали целое ведро. Не знаю, зачем грибы, их мальчики не ели. Пахнут они хорошо, и я один попробовал. Нет никакого вкуса, как трава.

Всем было очень весело. Толя и Коля радовались, кричали, аукались. А потом, когда опять поехали, распевали во всё горло. Дядя Михась им помогал.

Мы не отставали — попискивали, нам тоже хотелось подпевать.

Мы опять едем в деревню. Едем к бабе Ганне и деду Антону. Дети на одну неделю, мы — навсегда.

Едем к свинье с поросятами, к курице с цыплятами. Какие они теперь, наверное, подросли? А сами мы за это время, кажется, так выросли, так выросли. И нагляделись всего, и поумнели… Ах, какие хорошие детки у мамы свиньи и у мамы курицы! Мы их никогда не будем обижать.

А главное — мы едем к маме Пальме.

Мама… Скоро мы увидим маму! Гав! Гав! Ура, ура!

Мы снова будем жить и расти на свободе. Как хорошо расти на свободе! И мы будем большими и сильными.

И мы вырастем не для забавы. Нет!

Мы будем служить людям, помогать им в работе.

Как хорошо жить на свете, если ты можешь приносить людям пользу!

Художник В. Пощастьев

Перевёл с белорусского А. Островский.