Выбрать главу

Дервиши! Я был восхищен смелостью и решимостью красавицы и с удивлением спросил ее:

— Как смогла ты за полдня раздобыть столько служанок и все необходимое для пиршества?

Она ответила:

— Взяла у управляющего отца. Я спросил:

— В те дни, когда ты отсутствовала, родители не обеспокоились и не искали тебя? Что ты им сказала в свое оправдание?

Она сказала:

— Такой-то, правители Шома обычно шесть месяцев живут в столице, шесть месяцев разъезжают по вилоятам. Как раз мое исчезновение совпало с поездкой отца. Мать же из благоразумия и осторожности молчала об этом и искала меня тайком. Когда ты пошел звать в гости того юношу, я накинула чадру и пошла домой. Встретилась с матерью, она спросила, что случилось. Я ответила:

— Клянусь Аллахом, я отсутствовала не по своей вине. Что бы там ни случилось — я жива и здорова и со мной мое доброе имя.

Мать очень обрадовалась мне. Я упала к ее ногам и попросила дать мне еще три дня и понемногу всего, мне необходимого. Мать меня очень любит, поэтому позволила делать все, что мне угодно. Я же велела своим людям поскорее перетащить вещи в тот двор и отомстила все-таки этим неблагодарным... Вот и вся моя история. Теперь ты доволен?

Дервиши, я сказал ей:

— Красавица, ты обрадовала меня тем, что ты друг страдающим и несчастным, но ты ничего не знаешь о моей душевной боли.

Выслушав меня, она надолго задумалась, а затем сказала:

Потоком несчастий несет нашу правду и ложь.

Так до основанья и нас и поток уничтожь.

По собственной вине нас ураган увлек,

Попробуй удержать убийственный поток.

Пока что, кроме твоего довольства, мне ничего не нужно. Но исполнить твое желание в этом городе невозможно. Необходимо покинуть родину. Ну что ж, жди случая...

Ее слова успокоили меня. Несколько дней я жил в караульной комнате евнуха. В одну из ночей, когда все уснули, явилась ко мне красавица в мужском платье с оружием и сказала:

— Вставай скорее. Время не ждет.

Я вскочил с места и поспешил за ней. Она вывела из своей конюшни двух скаковых кобылиц, передала мне их, а сама вернулась в гарем. Через некоторое время она вынесла два хурджина[16], наполненные золотом, всяким добром и съестными припасами, два комплекта оружия и погрузила все это на лошадей. Я тоже вооружился и, вскочив на лошадей, мы выехали за город. Ехали ночью и днем. Днем мы спешивались и отдыхали на берегу речек, кушали. Так ехали мы месяц и в одну из ночей заблудились и до позднего утра скакали по бездорожью в степи. Было жарко. Вдруг мы оказались перед большой рекой. Брода нигде не было. На берегу росло одинокое старое дерево. Я оставил свою возлюбленную под его тенью, а сам поехал вдоль реки искать брод. Вернувшись, я не нашел на месте свою красавицу. Я подумал: возможно, за нами была погоня и, настигнув ее здесь, увезли обратно в Шом. Поэтому, поменяв одежду, я направился в Шом. Но надежды мои не оправдались. В поисках моей луноликой я побывал в Дамаске и других городах. Но и следов ее не нашел. Потом я решил покончить с собой. С этой мыслью я добрался до подножия горы, взобрался на ее вершину. Я хотел броситься в пропасть и в смерти найти избавление от мучительной жизни. Лучше умереть, чем быть в разлуке с любимой.

На вершине горы я встретил отшельника, молившегося в тени дерева у родника. Увидев меня, он спросил, чем я так огорчен. Я рассказал ему мою историю и осведомил о своем намерении.

Отшельник засмеялся и сказал:

— Успокойся, красавица, которую ты потерял, не исчезла, ты встретишься с ней и увидишь ее живой и здоровой. В Кустантании твоими товарищами в пути станут три дервиша. У каждого из них — своя великая цель. И у жены победителя — падишаха , того вилоята — тоже есть желание. В первый же день, как достигнете того города, идите сразу к шаху. Когда шах достигнет своих желаний, достигнете своих мечтаний и вы.

Услышав от того человека добрую весть о встрече и обещание свидания с возлюбленной, я, переполненный радостью, тронулся в путь. Сегодня — ваш слуга — я встретился с вами, так что одно предсказание отшельника уже исполнилось. Посмотрим, что ждет меня завтра. А теперь пусть каждый из вас, согласно нашему уговору и в меру своих способностей, расскажет о своих приключениях.

РАССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ВТОРОГО ДЕРВИША

Сумевшие в беде свой разум уберечь,

вернуться

16

Хурджин — переметная сума.