– Я же говорила, говорила вам – жалобно повторяла собака, виляя обрубком хвоста. – А вы не захотели меня выслушать…
Мистер Моркоу делал необыкновенные усилия, чтобы сохранить своё достоинство в столь неудобной позе.
– Ты мне ничего, ровно ничего не сказала! – процедил он сквозь зубы.
– Твой долг был предупредить меня о ловушке, вместо того чтобы тратить время на пустую болтовню!
Собака прикусила язык, чтобы не ответить на несправедливый упрёк. Она отлично понимала душевное состояние своего хозяина и не желала вступать с ним в спор.
– Итак, мы в западне, – сказал задумчиво мистер Моркоу. – Теперь мы должны сообразить, как нам из неё выбраться.
– Это вам будет не так-то легко! – послышался тонкий голосок откуда-то снизу.
«Какой знакомый голос! – подумал мистер Моркоу. – Ах да, это она – пленница, которая звала меня на помощь!»
Он посмотрел вниз, ожидая увидеть страшных бандитов с ножами в зубах и среди них пленную принцессу, но вместо этого увидел компанию ребят, которые катались по земле от смеха.
Это были Редиска, Картошечка, Фасолинка и Томатик. Они хохотали, обнимались и плясали под ветвями дуба, напевая песенку, которую тут же придумали:
– Синьоры, – сказал, нахмурив брови, знаменитый сыщик, – будьте добры объяснить, кто вы такие и чему вы радуетесь.
– Мы не синьоры, – ответил Фасолинка, – мы бандиты!
– А я – бедная пленница!
– Сейчас же помогите мне спуститься на землю, иначе я буду вынужден принять самые суровые меры. Слышите?
– Факт, факт! О-очень суровые меры, – пролаяла собака, яростно размахивая обрубком хвоста.
– Я думаю, вам вряд ли удастся принять суровые меры, пока вы будете оставаться в этом положении, – сказала Редиска.
– А уж мы постараемся, чтобы вы провисели как можно дольше, – добавил Тематик.
Мистер Моркоу замолчал, не зная, что ответить. Он понял, что дело принимает серьёзный оборот.
– Положение ясное, но довольно безвыходное, – прошептал он своей собаке на ухо.
– Факт, факт! О-очень ясное, но совершенно безвыходное! – печально подтвердила собака.
– Мы в плену у банды ребят, – продолжал сыщик. – Какой позор для меня! К тому же, по-видимому, эти ребята сговорились с беглецами поймать нас в ловушку, чтобы мы потеряли их следы.
– Факт, факт! Сговорились! – подтвердила собака. – Я только удивляюсь, как ловко они подстроили эту западню!
Верная помощница сыщика удивилась бы, конечно, ещё больше, если бы знала, что западню устроил Вишенка собственными руками. Он прочёл много книг с приключениями и знал всяческие охотничьи уловки.
Вот он и придумал, как поймать в ловушку сыщика, не прибегая на этот раз к помощи Чиполлино.
Как видите, затея ему великолепно удалась. Из-за куста украдкой поглядывал он теперь на двух попавших в западню хищников и был очень доволен своей выдумкой.
«Вот мы и вывели из строя на время двух опасных врагов», – подумал он и пошёл домой, радостно потирая руки.
А Редиска и остальные ребята отправились в пещеру, чтобы рассказать обо всём Чиполлино. Но в пещере они никого не нашли – она была пуста, пепел костра остыл. Очевидно, огонь не разводили уже по крайней мере два дня.
Глава семнадцатая,
Чиполлино заводит дружбу с очень симпатичным Медведем
ернёмся, как говорится в книгах, немного назад – точнее, на два дня назад. Иначе нам не удастся узнать, что же случилось в пещере.
Кум Тыква и кум Черника никак не могли примириться с утратой домика. Они так привязались к этим ста восемнадцати кирпичам, что им казалось, будто они потеряли сто восемнадцать сыновей. Несчастье сблизило их, и они стали закадычными друзьями. В конце концов кум Тыква пообещал куму Чернике:
– Если только нам удастся освободить наш домик, мы будем жить в нём вместе!
Кум Черника даже прослезился при этих словах. Как видите, кум Тыква уж не говорил «мой» домик, а называл его «нашим» домиком. Так же стал его называть и кум Черника, хотя из-за этого домика он потерял свою драгоценную половинку ножниц, ржавую бритву, полученную в наследство от прадеда, и другие сокровища.
Один раз друзья чуть не поссорились, заспорив о том, кто же из них двоих больше любит домик. Кум Тыква считал, что кум Черника не может любить его так, как он.