Выбрать главу

- Туда! – указал он в угол образованный противоположной выходу из дома стеной холла и лестницей. Одна из колонн, поддерживающих галерею, видимо, тоже пострадав от взрыва, упала, удачно отгородив этот край от остального холла. Там можно было спрятаться от магических атак бандитов, но вместе с тем, они сами загоняли себя в угол, потому что оттуда им уже не выбраться. Но ничего лучше Тесса сейчас придумать не могла, поэтому последовала за следователем.

- Я успел послать Карра за помощью, - сообщил, вдруг, Нильс. Девушка на мгновенье обрадовалась, но тут же вспомнила, что заместитель главы СБ должен сейчас находиться за городом и про то, сколько времени потребуется сначала Карру, чтобы его найти, а потом и самому магу, чтобы добраться до дома.

Панели на этой стене холла, в самом деле, оказались отодраны и в беспорядке разбросаны по полу. Глубокие ниши в самой стене ранее были закрыты стеклом, которое сейчас крошкой покрывало плитку пола. Обожжённые обрывки вышитого золотом зелёного бархата указывали на то, что эти ниши раньше содержали в себе что-то очень ценное.

-Артефакты! – испуганно воскликнул Нильс, подтверждая её догадку. Ещё когда у бандитов получилось атаковать Ригальда, она поняла, что родовой дух уже не в состоянии их защитить.

- Они похитили семейные артефакты! – удивлённо проговорил Эмерсон, прервав извинения, которыми осыпал стонущую у него на руках молодую женщину. – Но это невозможно! Их же в руки никто взять не может, кроме членов рода…..

- Разрушены, - возразила Тесса и, когда мужчина присел на упавшую колонну, посадив Дарму себе на колени и не переставая вслух корить себя за то, что так её подставил, начала осматривать ногу подруги. – На нас нет больше защиты родового духа.

Дарма издала ещё более душераздирающий стон, то ли от боли, то ли от осознания серьёзности положения, в которую они попали. Уже слышался топот преследователей, спускающихся по лестнице. Пёс, снова оправдывая своё имя, заливался лаем.

- Вывих, - констатировала Тесса. – Держите её крепче, - сказала она уже следователю и, не теряя времени, крепко зажав ногу подруги подмышкой,  дёрнула за неё, вправляя сустав. Громкий, полный боли, крик заставил даже бандитов, спускающихся по лестнице, остановиться и прислушаться. Это дало спасающимся время, чтобы укрыться за поваленной колонной.  Посадив Дарму прямо на пол, Эмерсон быстро скидывал в их импровизированное убежище обломки панелей – хоть какое-то оружие – пока преследователи не оказались в холле и не стали кидать в него огненные шары. Очевидно, приказа брать его живым у них не было.

Укрывшись за колонной – для этого им пришлось сесть на корточки или на колени – они наблюдали, как преследователи, обнаружив их убежище, приближаются с откровенно глумливыми ухмылками на лицах. Когда те подошли достаточно близко, юный ведьмак с блондином, не теряя времени, стали бросать в них всё, что попадало под руку: собранные обломки панелей, отколовшиеся от стены камни, осколки стекла. Даже ласки, осмелев, вылезли из куртки Нильса, в которой обычно прятались, и, забравшись тому на плечи, воинственно подняли хвосты. Ведьма, закончив перевязывать ногу Дарме, стала бросать свои снадобья, предварительно снимая с них крышки. На бандитов эти снаряды оказывали прямо-таки магическое действие. Их преступный товарищ до сих пор интенсивно чесался, успев исцарапать себя до глубоких порезов на лице и груди, которую едва прикрывала изодранная в клочья рубашка. Бандиты отступали при виде каждой летящей в них склянки, но благодаря их кучности, та так или иначе попадала в цель, и обданный неизвестной для него жидкостью бандит тут же начинал чесаться, даже если был облит невинным настоем луговой ромашки.

- Где они?! – властный голос хозяйки дома прервал вакханалию.

- Да, там спрятались, поганцы, - ответил один из них, скорее всего, главарь.

- Вы, что, до сих пор не смогли схватить двух девок и мальчишку?! – от гнева нанимательницы главарь содрогнулся, тем не менее, попытался оправдаться.

- Так вы же наказали брать их живыми, а я так не могу, - пытался доказать, что в невыполнении приказа нет его вины, преступный маг огня, - а этот, - показал огневик на дёргающегося и чешущегося воздушника, - заклинать пока не может. – И не одни они, - добавил он. – С ними ещё мужик какой-то.

- То, что вы сейчас совершаете – преступление, за которое понесёте самое суровое наказание! – выпалил упомянутый мужик, показавшись из-за колонны.

- Ах, Эмерсон! Услужливая собачонка моего пасынка, - брезгливо усмехнулась магиня. – Вы не правы, – широко улыбнулась она, так что наблюдавшую за ней Тессу зазнобило. – Все эти преступления, как вы говорите, совершила ведьма со своим ублюдком. Разгромила дом. Похитила семейные артефакты. Убила вас. И сбежала.

- Вам же никто не поверит, - со смешком ответил блондин. Сама Тесса, сдерживая сжимающего кулачки Нильса, старалась не обращать внимания на слова магини. Пусть говорит. Это даст им возможность выиграть у неё ещё немного времени.

- Поверит, - уверенно ответила великосветская дама. – Ведь она сама всё об этом расскажет. Когда её поймают, - довольно заключила та.

- Ничего у тебя не получится, гадюка! – не выдержала Дарма, которая на фоне сильных эмоций позабыла про свою боль.

- Получится, получится, леди Гидлоу, и вы тоже всё подтвердите, - та как будто и не заметила обидного слова и невежливого тона, - и, поверьте, мне даже не придётся прикладывать к этому сил. Вам же так нравятся снадобья! Попробуете ещё одно, из Южного Занга. После двух доз этого замечательного средства вы сделаете всё, скажите всё, сами убьёте своего ублюдка, чтобы получить новую.….

Перестук модных острых каблучков был слышен даже сквозь шум и гогот издаваемый наёмниками, уже начавшими измышлять, что заставят делать «девок», когда тех поймают. Лай ощерился и заскулил. Нильс, выглянул из-за колонны и тут же плюхнулся обратно. Зак и Зира у него на плечах сжались в небольшие комочки.

- У неё магическая сеть, - прошептал он, побледнев.

-У вас нет ещё одного огненного шарика? – отчаянно обратилась Дарма к следователю. Тот нервно сжимая губы, покачал головой, не спуская глаз с магини. Тесса стиснула в ладони флакон с экстрактом белладонны. Нильс тоже стал оглядываться в поисках подходящего снаряда.

- Меч! Они же оставили меч! – не веря самому себе, шёпотом воскликнул он, вскочив, и тут же схватился за рукоять, легко выдёргивая клинок из стены. Сеть уже летела на них – брошенный Тессой флакон магиня легко отразила, и тот попал в лицо одному из наёмников, который упал на пол и забился в судорогах – но, встретившись с мечом, направленным ведьмаком в её сторону, рассыпалась в пыль.

- Ах ты, мерзкий выродок! – даже с того места, где они находились, Тессе была видна чернота, заполнившая глаза леди Блэйделл. Она вскинула руки, и в мальчика полетел, казалось, мириад ледяных игл. Меч в руках Нильса закружился веретеном, отбивая смертельные снаряды. Поразительно, но тот вертелся так быстро, что вскоре его самого не стало видно, а только размытое серое пятно, похожее на щит, попадая в который сгорали острозаточенные ледышки. Выражение лицах Дармы и Эмерсона, смотревших на это чудо, едва ли не раскрыв рот, трудно было передать словами. То, что мальчишка, второй раз в жизни взявший в руки меч, сам был не способен так с ним обращаться, у Тессы не вызывало сомнений. С другой стороны, она своими глазами сейчас видела, что он вытворял с этим оружием.  Или не он? Пришла неожиданная догадка: родовой дух вселился в единственный оставшийся семейный артефакт и теперь управлял им, защищая Нильса, которому нужно было только крепко держать конец рукояти.

На несколько мгновений ледяной поток прервался, но только для того, чтобы пылающая яростью магиня могла выкрикнуть новый приказ – «Убейте его!» - своим наёмникам, а затем продолжила осыпать Нильса ледяным шквалом. Бандиты, сосредоточившись  по другую сторону от ведьмака, стали кидать в него файерболы. Меч вертелся, едва не выпрыгивая из слабеющих рук Нильса, и ведьма понимала, что мальчик долго так не протянет. Эмерсон уже держал его, чтобы тот не свалился с ног. Только вот взять в руки этот меч блондин не мог, как и любой из них.