Выбрать главу

– Декларация о новогоднем налоге должна предоставляться в трех экземплярах в Бюро Доброй Воли. Бюро Доброй Воли определяет по формуле, придуманной Правителями, с какой щедростью должен быть одарен каждый налогоплательщик. А ты только что стал свидетелем ежегодного апрельского сбора.

Следом идет Бюро Плохих и Хороших Поступков. Бухгалтер по морали составляет специальную декларацию, детально описывающую и объясняющую плохое или хорошее поведение каждого жителя в течение года. Это Бюро содержит армию клерков и инспекторов, проверяющих претендентов на получение подарков в декабре.

И, наконец, Комитет Хорошего Вкуса стандартизирует размеры, цвета и стиль разрешенных подарков, подписывая выгодные контракты с избранными производителями, имеющими верные политические взгляды. Все без исключения получают одинаковые, одобренные правительством, праздничные украшения для использования в своих домах. Накануне Нового Года они вызывают милицию для исполнения подобающих праздничных песен.

К этому времени юный уставший путешественник уже задремал. Старичок поправил на нем одеяло. Вместе с женой они прошептали на ухо Джонатану: – Веселого Нового года!

Глава 16. Назад к упорству, побеждающему талант или Сказка о черепахе и кролике

Джонатану снилась женщина из карнавального павильона. Она все время платила ему деньги, а затем отбирала их. Снова и снова она давала ему деньги, а затем выхватывала обратно. Джонатан проснулся неожиданно от мысли, что ему надо заявить о своем заработке в налоговую инспекцию.

Старик готовил ему завтрак из толстых тостов с вареньем, когда в комнату весело вбежала маленькая девочка. Мужчина представил ее как свою внучку Луизу, которая приехала на несколько дней в гости. Пока Джонатан поглощал завтрак, девочка прыгала вокруг, пытаясь натянуть носки из разных пар.

– Бабушка, пожалуйста, прочитай еще раз сказку, – умоляла она.

– Какую, радость моя?

– Мою любимую, о черепахе и кролике. Там такие красивые картинки, – лучезарно улыбнулась Луиза.

– Ну, ладно, – сказала бабушка, доставая книгу с кухонной полки, где та явно была под рукой.

Она села рядом с хрупкой Луизой и начала:

– Однажды…

– Нет, нет, бабуля: «Когда-то давным-давно… – перебила ее девочка.

Бабушка засмеялась и продолжила:

– Давным-давно жили-были черепаха по имени Фрэнк и кролик по имени Лисандер. Оба они были почтальонами, разносившими письма по домам в их маленькой звериной деревеньке. Однажды Фрэнк, чьи острые уши были лучше, чем ноги, услышал, как соседи хвалили Лисандера за быстроту. Он мог доставить новости всего за несколько часов, когда другим потребовались бы дни. Приведенный в ярость услышанным, Фрэнк встрял в разговор:

– Кролик, – проговорил Фрэнк также медленно, как и ползал. – Готов поспорить, что за неделю я найду себе больше клиентов, чем ты. Я ставлю свою репутацию за это!

Вызов потряс Лисандера:

– Свою репутацию? Ха! Ты не можешь спорить на то, что другие о тебе думают! – воскликнул раздраженный кролик. – Но все равно, я принимаю твой вызов!

Соседи подняли черепаху на смех и заявили, что у него нет ни малейшего шанса. Чтобы доказать это, они все согласились встретиться через неделю на этом же месте и решить, кто же победил. Лисандер убежал готовиться к соревнованию, а Фрэнк долго сидел на месте, не двигаясь. В конце концов, он тоже побрел прочь.

Лисандер расклеил повсюду объявления о том, что он снижает цену – теперь это было меньше половины того, что брал Фрэнк. Начиная с сегодняшнего дня, почта будет доставляться два раза в день, даже в выходные и праздники. Теперь, проходя по округе, кролик звонил в колокольчик, а жители отдавали ему письма или могли тут же купить марки и конверты и даже взвесить и упаковать посылки. За небольшую доплату он обещал доставлять почту в любое время дня и ночи. И каждый раз он искренне и дружелюбно улыбался – абсолютно бесплатно. Кролик так старался угодить, что список его клиентов быстро рос. Никто не видел черепаху. К концу недели, уверенный в победе, Лисандер пошел на встречу с судьями. К своему удивлению, там он увидел Фрэнка, поджидавшего их.

– Мне очень жаль, Лисандер, – манерно протянул он. – Но пока ты носился от дома к дому, мне необходимо было доставить только одно письмо.

Протягивая Лисандеру какой-то документ и ручку, он добавил:

– Пожалуйста, распишись вот здесь.

– Что это такое?

– Наш король назначил меня, черепаху, Главным Почтмейстером и уполномочил меня доставлять все письма в этой стране. Извини, Кролик, но тебе придется прекратить все поставки.