Джонатан молчал. Он смотрел вниз на Долину, тоскливо качая головой.
– Я хотел бы побывать в месте, не похожем на это. Существует ли такое место?
Расправляя свои огромные крылья, стервятник спрыгнул с дерева и шумно опустился на землю рядом с Джонатаном. Джонатан отскочил назад, потрясенный чудовищными размерами птицы. Стервятник был дочти в два раза выше его.
– Ты хотел бы увидеть землю, где люди свободны? Где все делается потому, что верно и где сила используется только для защиты? Ты хотел бы посетить землю, где чиновники руководствуются теми же правилами поведения и морали, как и все остальные?
– О, да! – живо воскликнул Джонатан.
Стервятник внимательно изучал мальчика. Стоя так близко, Джонатан мог видеть огромные глаза птицы. Казалось, они проникали прямо внутрь него, ища там искренность.
– Думаю, это можно устроить. Забирайся ко мне на спину.
Произнеся это, птица немного повернулась и опустила свои широкие крепкие хвостовые перья на землю.
Джонатан колебался, помня, что его только что учили доверять поступкам, а не словам. Какие действия птицы говорили о том, что он может доверить свою жизнь крыльям этого гигантского стервятника? Тем не менее, он зашел слишком далеко – что он может потерять? Охваченный любопытством, Джонатан осторожно забрался ему на спину и устроился на мягких перьях между крыльями. Обхватив руками голую шею птицы, Джонатан почувствовал как она напряглась. Огромными прыжками стервятник двинулся вперед. Вдруг он покачнулся и они легли на восходящий бриз.
Они летели над островом, ветер бил Джонатану прямо в лицо и он чувствовал себя потрясающе. Золотое сияние лучей восходящего солнца отметило рассвет нового дня и приглушило краски города, оставшегося далеко внизу. Безбрежный темный океан раскинулся перед ними, Джонатан размышлял:
– Куда же мы все-таки летим?
Глава 34. Земля свободная
Устроив Джонатана в безопасности у себя на спине, огромный стервятник легко кружил над островом. Взяв свою ношу, птица устремилась прямо навстречу восходящему солнцу. Легкий встречный ветер замедлял полет, растянувшийся на часы, и движение крыльев убаюкало Джонатана. Он погрузился в еще один неспокойный сон.
Он видел сон. Ему снилось, что он бежит по узкой улице, преследуемый тенями. Они требовали, чтобы он остановился. Они были ужасны, и Джонатан отчаянно старался бежать все быстрее. Одна из теней вырвалась вперед – леди Твид. Он чувствовал ее дыхание на своей шее, она протягивала свои толстые руки, чтобы схватить его.
Резкий толчок разбудил Джонатана.
– Что? Где мы? – спросил Джонатан, сжимая в руках жесткие птичьи перья.
– Я оставлю тебя здесь, на побережье, – сказал стервятник. – Пройди еще с милю к северу и ты найдешь, что искал.
Они приземлились на пляже, который показался Джонатану очень знакомым. Толстые пучки сухой травы развевались над золотыми песчаными дюнами, а океан, накатывавшийся на берег, казался серым и холодным. Джонатан осторожно слез со спины птицы.
Вдруг Джонатан понял, где они:
– Я дома! – закричал он.
Он побежал вверх по песчаным склонам пляжа, потом остановился и повернулся назад, к стервятнику.
– Но ты сказал, что покажешь мне землю, где все сделано по правильным законам.
– Да, я так сказал, – ответил стервятник.
– Но здесь это не так, – возразил Джонатан.
– Может быть еще нет, но так будет, когда ты это сделаешь. В любом случае, даже Коррумпо может стать раем, если люди будут по-настоящему свободными.
– Коррумпо? – выдохнул Джонатан. – Многие из жителей этого острова, ну хотя бы те, которые еще не закованы в цепи, верят, что они достаточно свободны. Им так леди Твид сказала. А остальные боятся свободы и готовы отдать себя Великому Исследователю.
– Доверяй делам, а не словам, – повторил стервятник. – Люди могут думать, что они свободны до тех пор, пока им это говорят. Настоящее испытание свободой приходит, когда кто-то выберет быть не таким как все. Это – момент учения и возможностей.