Выбрать главу

– Идем! – Неожиданно на пороге моей комнаты снова возник Генри. – Там кредиторы пришли и ростовщик. – Твоя подпись понадобится.

– А ничего, что у меня теперь документов нет?! – Голос мой был полон желчи, увы, горче никогда еще не звучал.

– Ничего. – Буркнул он мне и быстро ушел.

Я пошла за ним. Спустилась в гостиную, а там какие-то люди хозяйничали, как у себя дома. Двое из них сидели за столом, на котором белели бумаги. А еще среди них находился знакомый мне нотариус. Хоть одно приятное лицо! Но очень удивилась, заметив среди присутствующих горбуна с той, будь она проклята, ставшей мне недавно известной улицы. Этому, что здесь надо? Или ростовщик и есть…о, как тесен мир…

– А она согласна? – Долетел тут до меня незнакомый мужской голос.

– Куда деваться-то… – Ответил ему Генри.

– Ну, да. – Согласились с ним сразу двое из присутствующих мужчин.

Это о чем же у них был разговор? А под ложечкой у меня уже скверно так засосало!..

– Элизабет, подойди и поставь подпись. – Приказал брат.

– А если не стану? – Прищурила на него глаза.

– Тебе же тогда станет хуже. – Сказал с такой безысходностью, что я ему поверила.

Подошла и поставила подпись под какой-то бумагой. Думала, что это как-то было связано с продажей дома, раз присутствовал горбун-ростовщик. Оказалось, подписала себе приговор.

– А священник где? – Снова интересовался самый разговорчивый.

– Задержался, но приехал. Сейчас будет. – Это уже говорил братец.

И как раз в комнату зашел священнослужитель. Какой-то «сморчок» незнакомый. И глаза у него такие были…одним словом, с таким взглядом только людей грабить. Уж я-то теперь знала, какие лица и глаза у грабителей!..

– Дочь моя! – Визгливо обратился он ко мне. – Встань сюда.

Указал место рядом с Генри. А то, что там еще и горбун стоял, я этому не придала значения. Священник же сразу забубнил неразборчиво некие слова. Но мне было не до него – у меня внутри все сжималось в тугой узел от совсем скверного предчувствия.

– Мы теперь без жилья остались, да? – Шепнула брату. – Надеюсь, ты дом продаешь, хоть с какой прибылью, чтобы могли на первое время квартиру снять, да? А где работу искать станешь, имеешь представление?

Тут святой отец закончил бурчать, а меня за руку взял горбун.

– Что происходит?! – Попыталась вырвать у него свою руку. Но ничуть, ни бывало – держал как тисками. – Генри! Объясни мене!..

– Я о тебе позаботился, Элизабет. Ты же была против сомнительных отношений и проживания в одном доме с чужим мужчиной? Ну, вот! Теперь ты замужняя женщина.

А рядом стоял этот горбун-ростовщик и крепко держал. А священник успел убежать. Сомнения в правдивости слов Генри тут и рассеялись. И хоть ростовщик и выглядел в тот момент иначе, причесан, чистые волосы собраны шелковым шнуром в хвост, одет был по всем правилам моды и дорого, но мне очень захотелось упасть от всего, что поняла и видела, в обморок. И вот оно, свершилось, богиня-покровительница надо мной сжалилась – послала беспамятство.

Глава 2. Где исполняется мое желание, но совершенно неприемлемым способом

Очнулась я в карете от тряски. Открыла глаза и в первый момент никак не могла понять, что со мной, и где находилась. Но потом память услужливо подбросила картинки из совсем недавнего прошлого, и невольно получилось застонать.

– Пришла в себя? И отлично, нюхательные соли не понадобились. Я и говорил, что сама очухаешься.

Покрутила головой в разные стороны, силясь понять, кому это карлик говорил про соли, если в карете нас было всего двое, и я до сей минуты пребывала в беспамятстве. И да, никого больше так и не нашла. А потом в голове как выстрелило сознание, что этот горбун теперь для меня не просто какой-то почти незнакомый уродец, а муж. И не просто муж, а забрал меня у брата и везет в свой дом. Навсегда. И представилась мне та комната с пыльным воздухом и окном-щелью. От этого снова вздрогнула и вся выпрямилась.

– Правильно, что села. Нечего валяться на сиденье – платье совсем помнешь, да и волосы…подбери-ка их в подобие прически. Все же, я благородную за себя взял, и сейчас тебя разглядывать будут.

Мне представились люди вроде того оборванца, который украл утром мой баул, и потом еще те, что сидели на ступенях другого двора. От видения похолодели руки и ноги, и меня передернуло от озноба. Ужас, в какое общество я попала. И теперь, наверное, придется осваивать метелку, чтобы привести в порядок тот грязный двор. А как это сделать, если местный люд приучен постоянно плевать себе под ноги? Вот такие мысли лезли в голову, мне от них делалось все хуже и хуже, пока еще одна не затмила собой все остальные. Какая? Представьте себе, про первую брачную ночь. Здесь я на воображение всеми силами надавила, пытаясь его выключить. Совсем. И очень хотелось снова упасть в обморок и, чтобы несколько суток в себя не приходить, или вообще… в общем, предпочла бы скончаться. Но нет, здоровье оказалось вполне крепким. А тут карета начала притормаживать. Неужели, приехали? Как это могло быть, если та улица, которую знала, была совсем узкой, на ней не могла и сильно груженая тачка проехать, а тут…