Учительница начала дубасить нас зонтиком.
— Да там были целые груды алмазов, — отвечал он, — а также были арабы, слоны и все прочее.
— Но отчего же мы ничего не видели? — спросил я.
Он отвечал, что если бы я не был так глуп и прочел бы книгу, которая называется «Дон-Кихот», то я знал бы почему и не спрашивал бы. По его словам, во всем виновато колдовство: там были сотни солдат, слонов и целые кучи сокровищ, но у нас есть могущественные враги — волшебники, которые назло нам все это превратили в учениц воскресной школы.
— Ну, хорошо, — сказал я, — так пойдем же и прогоним волшебников.
Но Том Сойер назвал меня глупым ослом.
— Такой волшебник, — сказал он, — вызовет себе на помощь целое войско духов, и они мигом разорвут тебя на куски. Ведь они ростом с дерево и толщиною с церковную башню.
— Ну, — сказал я, — так нам нужно вызвать добрых духов, которые бы нам помогали, тогда-то мы уж справимся с другими.
— Да как ты их вызовешь?
— Не знаю. Как их обыкновенно вызывают?
— Как? Очень просто. Надо потереть старую жестяную лампу или железное кольцо, и тогда появятся духи с громом и молнией и сделают все, что им прикажут. Им ничего не стоит вырвать из земли целое дерево с корнем и отколотить попечителя нашей воскресной школы.
— Да кто же им будет приказывать?
— Разумеется, тот, кто потрет лампу или кольцо. Ему они должны во всем повиноваться. Если он, например, прикажет выстроить дворец из алмазов в сорок миль длиной и наполнить его вкусными вещами или драгоценностями, а потом привести ему в жены дочь китайского императора, или еще что он там вздумает, — все будет исполнено в ту же минуту. Или, если он захочет перенести этот дворец в другое место, дворец так и будет выплясывать по всему свету, чтобы быть всегда к твоим услугам.
— Но, — перебил я, — почему же эти духи такие болваны, что не оставят дворцов для себя, вместо того чтобы отдавать их другим? Я на их месте не стал бы служить на посылках у всякого, кому только вздумается потереть старую лампу…
— Как ты странно рассуждаешь, Гек Финн! Если ты дух, ты обязан служить всякому, кто потрет лампу. Твоего желания не спрашивают.
— Да ведь дух здоровенный детина, вышиною с дерево и толщиною с церковную башню. Пусть попробовал бы кто-нибудь надо мною командовать! Уж второй раз он меня не позвал бы, дудки.
— С тобой и говорить не стоит, Гек Финн. Ничего ты не понимаешь, пустая голова.
Целых три дня я думал об этом и наконец решился попробовать. Я достал старую жестяную лампу и железное кольцо, пошел в лес и тер их там до того, что вспотел, как индеец, — так мне хотелось иметь дворец. Но все было напрасно: никакой дух не являлся. Тогда я понял, что все это вздор, новая выдумка Тома. Пусть себе верит в слонов и арабов, но я не так глуп, — знаю, что девочки-школьницы не очень-то похожи на слонов и верблюдов.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Медленно, но верно. — Суеверие.
Так прошло три или четыре месяца. Наступила зима. Я прилежно ходил в школу, научился читать по складам и писать, выучил таблицу умножения до шестью семь — тридцать пять; дальше я не пошел и думаю, что если бы и сто лет учился, то ничего больше не мог бы выучить: у меня нет никаких способностей к математике.