Выбрать главу

- Это вопрос о тюрьмах и их охране, то есть неким образом он касается и меня, - нашелся генерал.

Спор разгорелся нешуточный. С одной стороны, большинство советников не могли найти разумные доводы против амнистии, с другой – они не хотели давать свободу людям в темницах. Совещание затянулось, но решение так и не было принято.

Король предложил перенести совещание на другой день, и советники согласились.

Вечером к Генриетте пришли Карл и генерал.

- Генри, - сказал карлик, - у меня плохие новости. После сегодняшнего совещания появились новые слухи. Говорят, что ты требуешь выпустить людей из тюрем, чтобы собрать из них войско и напасть на дворец.

- Это совсем нелепо! – воскликнула Генриетта. – Какое войско из обессиленных людей?

- Конечно, это глупо. Но твои враги ищут любую возможность, чтобы напугать короля и свести с тобой счеты.

- Но у них нет никаких доказательств! Вы же сами говорили, что только из-за слухов казнить меня не могут.

- Генри,  пришло время отступить. Просто эта ситуация показывает, что тебя решено убрать любыми средствами. Если сейчас не уйдешь, потом может быть поздно. Любой человек совершает проступки, у любого есть тайны, любого в конечном счете можно подставить, - вздохнул генерал.

Генриетта молчала.

- А если я уйду из дворца, где гарантия, что они оставят меня в покое? Ведь я смогу вернуться. Очень просто нанять какого-нибудь разбойника, чтобы он зарезал меня в грязном закоулке.

Генерал и карлик переглянулись. Эта мысль почему-то им не приходила. Они не нашли, что ответить.

- Вот и решено, - воскликнула Генриетта. – Я остаюсь, мне некуда идти. Я боюсь вернуться к родным, потому что могу подвергнуть их опасности. Если мне суждено погибнуть, пусть лучше здесь, одному и во имя служения народу, а не вместе со своими близкими. Там, за стенами дворца, о моей гибели никто не узнает, а здесь даже моя смерть может принести пользу, обличит кровожадных врагов, покажет, что люди могут быть хуже чудовищ.

Карлу и генералу Арчино пришлось согласиться.

- Я надеюсь, Вы мне поможете, если будет такая необходимость, - сказала Генриетта.

- Генри, мы, конечно, постараемся, но какая от нас польза? – простонал генерал. – Я – старый вояка и король слушает меня только по военным вопросам, о чем Дагд напомнил на последнем совещании. Карл – шут, он вообще не имеет право голоса. Он потом, после твоей казни, может восхвалять твой поступок в своих номерах и спектаклях, но защитить тебя в нужный час он не сможет. Уфиций? Он молодой советник, не имеющий влияния на короля и других членов совета. К тому же он пошел по твоим стопам и, как и ты, начал быстро заводить врагов. Так что в скором времени он может оказаться в похожей опасной ситуации.

Карлик грустно кивал, показывая свое полное согласие со словами генерала.

Настойчивый стук в дверь прервал разговор.

- Кто там? – спросила Генриетта.

- Генри, открой, мне нужно с тобой поговорить, - раздался голос Эллы.

Генерал улыбнулся и подмигнул карлику.

 - А Генри-то у нас ловелас, оказывается. Не впускай ее, лучше, чтобы нас не видели вместе, - добавил генерал, обращаясь к Генриетте.

- Хорошо, – шепотом ответила она. – Пойду прогуляюсь, узнаю, что ей нужно.

Генриетта выскользнула в дверь, оставив карлика и генерала внутри. Ключ она предварительно отдала Карлу, чтобы закрыл ее комнату, когда они уйдут.

В коридоре она лицом к лицу столкнулась с Эллой.

- Предлагаю прогуляться по саду, - сказала Генриетта.

Элла согласилась. До сада они дошли быстро и молча. Дочь Дагда периодически оглядывалась по сторонам, как будто боялась, что ее могут увидеть. Когда они ушли достаточно далеко от дворца, Элла повернулась к Генриетте и тихо, но настойчиво проговорила:

- Генри, Вы должны жениться на мне. Так будет лучше для всех, в первую очередь для Вас.

Генриетта ожидала всего, но не этого. Глаза у нее широко открылись, рот тоже, но она только хватала им воздух, не в силах ничего сказать. Ситуация была и сложной и смешной одновременно. Предложение было настолько неожиданным, абсурдным, наглым и глупым, что казалось нереальным.

- Это шутка? – сказала, наконец, Генриетта.

- Нет, - ответила Элла. – Генри, Вы мне симпатичны, поэтому я хочу Вас спасти.

- От чего?

- От Вашей будущей судьбы, - Элла пристально посмотрела на Генриетту. – Я вижу, что Вы меня не любите, но я Вас тоже. Однако, мы могли бы стать хорошей парой.

Генриетта окончательно запуталась.

- Что? Зачем? Почему мы должны жениться, если не любим друг друга?

- Я понимаю, мое предложение кажется очень странным. Видите ли, Генри, недавно я невольно стала свидетельницей одного разговора… Не вдаваясь в подробности, скажу, что Ваша жизнь в опасности. Женитьба на мне помогла бы Вам. Мой отец имеет очень большое влияние на совет и на короля. Он бы не позволил, чтобы с любимым мужем его дочери что-то случилось.

- А как же Вы? Вы готовы всю жизнь прожить с нелюбимым мужем только для того, чтобы уберечь его от смерти?

- Генри, Вы – герой, мечта любой девушки. Я даже сначала думала, что и моя мечта. Потом я поняла, что не люблю Вас. Но повторюсь, Вы мне симпатичны, а это уже много в моем мире, где замуж выходят из-за титулов и денег.

Элла пристально смотрела на Генриетту и ждала ответа. Она не была смущена, не заискивала, даже не волновалась, как будто говорили они не о ее жизни, а о чьей-то чужой. Это было деловой предложение, без чувств, без эмоций. Генриетта была в растерянности, но в любом случае она не могла принять предложение Эллы и жениться на ней.

- Элла, я Вам очень благодарен, но я не могу… Я очень ценю то, что Вы пытаетесь для меня сделать, но обстоятельства не позволяют мне ответить согласием. Простите меня…

Элла пожала плечами.

- Нет, так нет. Я не обижаюсь. Удачи Вам, Генри.

Она развернулась и пошла быстрым шагом. Генриетта удивленно смотрела ей в след. Потом тряхнула головой и направилась в сторону дворца.

Когда она вернулась в комнату, генерал и карлик были еще там и что-то оживленно обсуждали.

- Что-то ты быстро расправился со своей подружкой, - ухмыльнулся Карл.

- Она… Она удивительная девушка. Она хотела мне помочь.

- О чем ты, Генри? – удивился генерал.

- Она подслушала разговор своего отца с кем-то из советников, и узнала, что против меня зреет заговор. Чтобы спасти мне жизнь, она предложила жениться на ней.

Генерал и карлик были крайне удивлены услышанным. Наконец, генерал сказал:

- Генри… гм… это очень неплохая идея. Надеюсь, ты еще не успел разбить сердце бедной девушке?

Генриетта покачала головой:

- Я отказался. Я не буду ни на ком жениться ради спасения собственной шкуры. И не надо со мной спорить! Это все равно бы не помогло.

- Почему?

- Я не могу объяснить сейчас, но просто не помогло бы. Наоборот, стало бы только хуже. Поверьте мне.

- Дело твое, - ответил генерал.

Глава 26

Совещания по поводу тюрем проходили несколько раз, но совет никак не мог прийти к единому мнению. Генриетта и другие молодые советники отстаивали необходимость амнистии, остальные говорили, что нельзя выпускать преступников на свободу. Наконец, советники пришли к компромиссу: заключенным было решено предложить отработать долги перед государством. Как только долг будет отработан, человек станет свободным.

Вариант казался приемлемым для всех и справедливым, но когда дело дошло до обсуждения вопросов о том, сколько времени каждый заключенный будет отрабатывать свой долг и на каких работах, споры разгорелись с новой силой. Старые советники во главе с Дагдом требовали чуть ли не пожизненной отработки даже самых незначительных долгов на шахтах, стройках, опасных производствах и других местах, где требовался тяжелый труд. При этом они не хотели делать никаких поблажек ни детям, ни женщинам, ни старикам.

- Да что Вы за люди такие! – в сердцах воскликнула Генриетта.- У вас у всех есть семьи, почти у всех есть жены и дети. Как можете Вы приравнивать труд ребенка и взрослого мужчины? Это не по-человечески и не по-мужски!