Кларисса собралась за несколько минут. Перед домом ждала карета, в которую они и сели. Позади кареты ехала стража.
Кларисса взяла записку с собой и несколько раз ее перечитывала. Она поняла, что должна найти совсем не то, что ожидали советники. Ее пробирала дрожь от одной мысли о встрече с драконом, но мысль о том, что сестра в тюрьме и может быть казнена, была ей невыносима.
Дагд прикрыл глаза и дремал, не обращая на девушку никакого внимания. Они ехали всю ночь и только к обеду следующего дня добрались до ущелья.
-Ну, куда теперь? – спросил Дагд.
- Я точно не знаю, - честно ответила девушка, - но я постараюсь найти. Нам нужно идти пешком.
Они оставили карету, стражники спешились и, оставив одного для охраны кареты и лошадей, толпой двинулись вперед.
Кларисса шла чуть впереди. В горле пересохло, она попросила воды, немного попила и дрожащим голосом начала петь:
Песня ее успокоила и с каждой секундой она старалась петь громче. Вдруг впереди мелькнула тень.
- Что это было? – спросил кто-то из стражников испуганным голосом.
- Какая тебе разница! Вперед! – заорал Дагд.
Кларисса продолжала:
И тут он появился. Вернее только его голова. Она была огромной и нависала над ними, как гора. Дагд и охрана замерли на месте. Кларисса сделала над собой усилие, закрыла глаза и пошла прямо к дракону, продолжая петь.
- Куда? Там Дракон!- вскричал Дагд. – Вперед, убейте его! – кричал он, пятясь назад.
Кларисса почувствовала дуновение горячего воздуха, и в тот же миг крики, топот, клацанье оружия резко прекратилось. Она приоткрыла глаза. Дракон смотрел на нее. Кларисса смотрела на дракона и чуть дышала от страха.
- Зачем пришла? – спросил дракон.
Кларисса пыталась что-то сказать, но голос словно пропал.
- Ну и трусливая ты! Совсем не такая, как твоя сестра!
Воспоминание о Генриетте помогло Клариссе взять себя в руки.
- А Вы знаете кто я, господин дракон?
- Вариантов немного. Колыбельную, которую ты распевала, я пел только Генриетте. Поэтому или ты Кларисса, ее сестра, или песня о золотом драконе стала народным достоянием.
- Я Кларисса.
На этом она замолчала. Страх перед драконом не позволял ей собраться.
- Тогда повторяю вопрос: зачем пришла? И кто был с тобой? – спросил дракон, глазами указав на кучку пепла.
- Вы их сожгли, господин дракон? – с ужасом поняла Кларисса.
- Вообще-то я думал, что сделал тебе одолжение, избавив от этой компании. Извини, если ошибся. Они мне не понравились. Но ты мне так и не сказала, что ты здесь делаешь?
Кларисса, наконец, достала записку и прочитала ее дракону.
- В темнице? – удивился дракон. – Ждет казни? Я думал, она герой…
Они помолчали.
- Понятно, - сказал Золотко.- Значит, завтра мы должны прилететь и спасти ее.
- Завтра? А, может, сегодня полетим?
Золотко посмотрел на нее и покачал головой:
- Ты еще маленькая и глупенькая, так что слушай, что тебе говорит умудренный опытом дракон. Сегодня Генриетта в темнице. Я не знаю в какой, и ты не знаешь. Мы там над городом кружиться будем и пугать народ? А если король и советники испугаются и решат твою сестру поскорее убить, чтобы я не смог ей помочь? Они не отличаются большой сообразительностью, это я уже понял. А глупый человек в опасной ситуации ведет себя непредсказуемо. Поэтому полетим завтра на казнь и спасем Генриетту.
Кларисса кивнула. Она была согласна с драконом, но ей было страшновато провести с ним остаток дня и целую ночь.
Угадав ее мысли, Золотко сказал:
- Не бойся. Тебе нужно было опасаться своих провожатых, а не меня. Я – друг Генриетты, а значит и твой.
Дракон помолчал, посмотрел на нее, а потом добавил:
- Хотя, знаешь, завтра у меня куча дел. Не знаю, смогу ли время найти на казнь? Да и сестра у тебя слишком уж головастая, может, ей это только на пользу пойдет. Не такая умная будет.
Кларисса побледнела и растерялась.
Золотко закатил глаза и сказал:
-Ну ладно, ладно, полечу. Только в обморок тут не падай. Нет у тебя чувства юмора. Совсем нет. Что с тобой делать? Кстати, кто был с тобой?
- Дагд, советник короля, и его стража.
- Дагд? Удачно получилось, - обрадовался дракон.
- О чем Вы?
- Это же был злейший враг Генриетты. Она мне про него рассказывала. Я ей еще в прошлый раз предлагал его испепелить, но она сказала, что этот негодяй обычно никуда из дворца не выходит. А тут сам ко мне пришел. Золотко он искал! – дракон широко улыбнулся.- А ловко Генриетта использовала мое имя, чтобы послать тебя за мной и обвести советников вокруг пальца.
Кларисса кивнула. Она немножко осмелела и даже решилась задать дракону вопрос.
- Господин дракон, а почему Вас Золотко зовут?
- А почему тебя Кларисса зовут?
- Не знаю, - растерялась девушка. – Мама говорила, что это ее любимое имя.
- А Генриетту что ж так не назвали? Она же раньше родилась? Имечко для тебя берегли?
- А ее отец назвал. Он хотел, чтобы дочку Генриетта звали, а если сын потом родится – Генри его назвать. А родилась потом я.
- Это ничего, что вторая дочка. Зато первая: не то сын, а не то дочь, без труда не разберешь, - усмехнулся дракон.
- Стихи получились. Да вы поэт!
- Ага, он самый. Генриетта рассказывала, что на балу тебе какой-то принц стихи читал. Помнишь?
- Конечно, помню.
- Прочитай мне, я слушаю.
- Это личное, - прошептала девушка.
- А тут – мое личное пространство и ты тратишь мое личное время. Так что не выделывайся.
Кларисса вздохнула и с выражением прочла:
- Нравится? – спросила она дракона.
- Нет. Я такие приторные стихи не люблю, а у меня аж уши слиплись.
- Это же чувства! - возразила Кларисса.
- Правда что ли? Я тоже так могу. Вот, слушай:
- Совсем не так! – возмутилась девушка.
- Давай, еще раз попробую:
Золотко не удержался и захохотал.
Кларисса молча смотрела на дракона. Ей было немного обидно за принца, но дракон рассмешил и ее.
- Хватит стихов на сегодня, - сказала она, перестав смеяться. – Вы мне так и не ответили, почему Вас Золотко зовут.
- Какая у тебя память хорошая! Я тебя заболтал совсем, над принцем твоим посмеялся, а тебя до сих пор мое имя интересует?
- Да. Так почему?
- Почему, почему… Мама говорила, что я для нее дороже всего золота мира, а еще я такой же желтенький и блестящий.
- Ой, как мило!
- Давай только без этих телячьих нежностей. Поэтому и не хотел рассказывать. Я дракон все-таки, жестокий и опасный, а не миленький и желтенький, как цыпленок.