— А цена?
— Назовите ее, а я скажу, по карману ли она мне.
— Вам, баронесса Дурстхен — не по карману, — тонкие губы растянулись в ледяной улыбке.
— А если представить, что я могу найти дополнительные…э-э-э… источники?
— Все равно. Нет. Мы не пускаем посторонних в нашу святая святых.
Тео задумчиво посмотрела на вилку. Старую, гнутую вилку, всю в желтке, словно спрашивая ее совета. Варианта у Тео было только два — или уйти ни с чем, и оставить своего ученика на произвол судьбы, или пойти ва-банк. Тео выбрала второе.
— Ну, положим, я предложу вам, лично вам, брат Кано, в качестве оплаты… пару новых песен?
Кано смолчал. Затем медленно поднял руки. И тихо засмеялся, снимая капюшон.
На Тео смотрели веселые синие глаза Рикардо Рамболя, королевского барда, "Соловья Тэниела", как называли его все, кто когда-нибудь имел счастье слушать его игру и пение.
"Моя взяла", — подумала Тео.
— Удивительно. Я восхищен… — признался бард. Теперь, когда ему не нужно было изображать сурового жреца, лицо его стало чуть подвижнее, и Тео даже заметила, что он, судя по мимике, и впрямь восхищен.
— Ну так что? — спросила она.
— Вы замечательно прижали меня к стенке, сударыня Тео… Но у меня возник один вопрос…
— Всего один? — съязвила Тео.
— Да… почему вы не справитесь со своей проблемой сами… с помощью магии?
"Ничья", — подумала Тео.
Они оба, бард и магичка, замолчали, глядя друг на друга. Тео почувствовала, как ее рот против воли растягивается в улыбке — Рикардо был хорошим противником, и — как ловко он обставил ее!
— Ладно, — Тео отложила вилку. — Раз уж так вышло, думаю, мы теперь можем говорить открыто…
— И перед нами опять встает вопрос оплаты, — добавил Рикардо.
— Пара песен не подойдет?
Бард, он же Иерарх Близнецов, покачал головой.
— Тогда… — Тео было трудно решиться на такую откровенность, тем более что до этого она с жрецами Близнецов только конфликтовала, но ради информации стоило чем-то пожертвовать. Библиотека Храма Близнецов была ее последней надеждой. — Тогда я расскажу тебе о драконе. Хорошая сделка?
— Нет.
— Это еще почему?
— Потому что я не знаю, что тебе нужно в наших книгах, и не могу судить о ценности информации, которую буду менять… А твоя — о драконе, — вполне может оказаться пустышкой. Это два кота в двух мешках.
— Хорошо. Мы можем оставить все как есть, или… — Тео отхлебнула здешнего пива, не подумав о последствиях, и поморщилась. — Или мы оба приоткроем мешки.
— Кто первый?
— Пожалуй, я. Расскажу тебе немного о твоем коте…
И Тео вкратце поведала Рику о своей проблеме. Настолько вкратце, насколько было возможно. Только то, что она ищет Камни, нигде не смогла обнаружить даже мимолетного упоминания о них, а с этим местом…
— …связан один очень дор… нужный мне человек. Уверяю тебя, они существуют, информация из самых надежных рук… или уст…
— Хорошо. Если предположить, что ты говоришь правду…
Тео сощурилась.
— Прежде чем обвинять меня во лжи, пересчитай конечности.
— Не нужно угроз, я не верю никому. Но… Хорошо. Я поищу для тебя…
— Э, нет. Никаких «поищу». Ты проведешь меня в библиотеку, откроешь ее и позволишь мне искать самой. Я тоже никому не верю.
Рик тяжело вздохнул. Потом поднял капюшон и, снова перевоплотившись в жреца, бросил, уходя:
— Сегодня в полночь, у южной стены Храма. Не опаздывай.
Он ушел, так же незаметно, как и пришел. Тео еще немного посидела, обдумывая разговор с Кано. Мало кто знал об этом, но должность Второго Иерарха доставалась только лучшим шпионам. Рикардо безупречно выдерживал свою маскировку, никто за многие годы не смог его узнать — и только тот факт, что Тео все-таки обнаружила его истинное лицо, мог подсказать ему, что она пользовалась специфическими способами. Маги видят суть человека — никакие ухищрения с одеждой, походкой, голосом и манерой двигаться, и уж тем более никакой грим не могут их обмануть… Значит ли это, что она, раскрыв его, сама дала ему в руки подсказку? А он просто ткнул пальцем в небо — и попал, назвав ее магом? Вполне возможно. Но, даже если так и было, Тео не жалела об этом разговоре. Кано не дурак, и вступать с ним в игры, скрывая слишком многое, опасно.
Тео понадобилось около четырех лет, чтобы собрать информацию о полумифическом Кано, дипломате и шпионе, круто идущем вверх по карьерной лестнице жрецов. Он во всем являл собой нонсенс, — самый молодой Храмовый Брат, всего в шестнадцать лет. И Иерарх в двадцать один. Тео очень аккуратно, стараясь не попасться, дергала за ниточки, выспрашивала и вынюхивала, прежде чем поняла, откуда появился Кано. И кем он был.
Рик с раннего детства выказывал необычайно высокие способности к музыке и пению. Восьми лет его отдали на обучение в Академию Искусств, сразу на третий курс. Мальчишка, окруженный студентами много старше его, постепенно, под воздействием насмешек соучеников и похвалы учителей становился все отчужденнее… В нем проснулось высокомерие. Его дразнили «умником» и «рыжим», над ним насмехались — он научился презирать.
На шестнадцатый год своей жизни он получил звание Мастера. Спустя всего два месяца после торжественной церемонии Посвящения, его отец объявил, что исключает Рикардо из списка наследников и передает его в полное владение Храма Близнецов. Старший брат Рика проговорился по пьяному делу о причинах столь странного поведения отца. Тот крупно задолжал сразу нескольким купцам — компаньонам и заказчикам. Храм выкупил долговые расписки и прислал своего человека сделать Йору Рамболю заманчивое предложение. Учитывая астрономическую общую сумму долга и не такое уж и невозможное требование… Купец Рамболь предпочел отдать в Храм своего младшего сына. Ему списали большую часть долга и даже дали кредит под невысокий процент.
Зачем Рик понадобился могущественному и изолированному Ордену Близнецов, старший брат не знал. "Скорее он бы больше подошел для Ордена Садовников, они хоть не такие мрачные и музыку любят", — сказал он. Вскоре после этого разговора брат Рика уехал торговать на юг страны, и, насколько знала Тео, потихоньку там спивался.
На свое двадцатилетие Рикардо Рамболь вернулся в свет, с триумфом отыграл выступление на Весеннем празднике, подтвердив свое звание барда, словно не было в его жизни трех лет неизвестности. Он по-прежнему пел, играл, флиртовал с дамами, дрался на дуэлях и участвовал во всевозможных бардовских попойках и состязаниях. Его признали своим, не без зависти, конечно… Второе, храмовое имя его — Кано — не знал никто из его новых друзей. Уже в двадцать один год Рик стал одним из лучших шпионов Стрелков, еще менее уважая род человеческий в целом и большую часть окружающих его личностей в частности.
Тео была уверена, что Рик попытается обыграть ее, получить больше чем отдать — в идеале еще и заставить ее каким-нибудь образом работать на себя. И все же, несмотря на все это… Тео сразу же призналась себе — он ей интересен. Она восхищалась им и с нетерпением ждала предполагаемого противостояния.
Теперь, когда встреча была назначена, Тео покинула «Пегги», и направилась туда, где могла переодеться в более удобную одежду и нормально поесть. Два дня ни крошки во рту, а энергию надо восстанавливать… Потом надо навестить дочь султана, да и ей что-нибудь пожевать захватить. И теплое одеяло: в пещере, которую нашел Дерек, очень сыро.
Гринер поворочался, но устроиться удобнее, чем он уже лежал, не смог. Еловые корни — не самая лучшая постель, так он и сказал черепу, на что тот резонно возразил:
— Если будешь идти по дороге, и останавливаться в харчевнях, тебя тут же заметят. Потерпи, недолго осталось.
Гринер скрючился на земле, массируя икры. Они ужасно болели после почти двух дней пути. С черепом в сумке он пробирался через леса и овраги, тот указывал ему путь и даже научил пользоваться Дверью. Это оказалось довольно просто, Гринер даже удивился, почему Тео не показала ему этого раньше. Но, к сожалению, они прошли через Дверь всего только один раз, в самом начале пути, чтобы, как сказал череп, сразу оказаться как можно дальше от магов. Потом он отговорил Гринера от использовании магии вообще, потому что это могло навести Тео или Дерека на их след.